aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index 16fbd9cac6a..bdcc7dab812 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-26 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Getal"
#: cui/inc/numcategories.hrc:20
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
+msgstr "Percentage"
#. 6C4cy
#: cui/inc/numcategories.hrc:21
@@ -444,13 +444,13 @@ msgstr "Rijen invoegen"
#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
-msgstr "Bovenstaande selectie"
+msgstr "Erboven"
#. oBHui
#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
-msgstr "Onderstaande selectie"
+msgstr "Eronder"
#. c8nou
#: cui/inc/strings.hrc:93
@@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "Kolommen invoegen"
#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
-msgstr "Voor de selectie"
+msgstr "Ervoor"
#. nXnb3
#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
-msgstr "Na de selectie"
+msgstr "Erna"
#. QrFJZ
#: cui/inc/strings.hrc:102
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "De beste manier om slecht ogende tabelcellen van MS Word te verbeteren v
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
-msgstr "U herhaalt een kop van een tabel, wanneer de tabel over meer dan een pagina reikt, door Tabel > Tabel eigenschappen > Tekst doorloop > Herhaal kop te gebruiken."
+msgstr "Om een kop van een tabel te herhalen wanneer de tabel over meer dan een pagina reikt, gebruik Tabel ▸ Tabeleigenschappen ▸ Tekstverloop ▸ Kop herhalen."
#. R3UCa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Een niet-genummerd item in een lijst nodig? Gebruik 'Item zonder nummer
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
-msgstr "U kunt de tabeloriëntatie van cellen roteren met Tabel > Eigenschappen ..., tabblad Tekstverloop > Tekstrichting."
+msgstr "U kunt de tabeloriëntatie van cellen roteren met Tabel ▸ Eigenschappen… , tabblad Tekstverloop ▸ Tekstrichting."
#. Vi6L8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "Galerij"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Opsommingtekens en nummering"
+msgstr "Opsommingstekens en nummering"
#. aatWZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "Selectie"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr "Op hoofdpagina toepassen"
+msgstr "Op diamodel toepassen"
#. DiEaB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "_Einde verticaal:"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Regelafstand"
+msgstr "Afstand"
#. 6hSVr
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "Automatisch"
#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
-msgstr "Verdeling"
+msgstr "Objecten verdelen"
#. wG8jp
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgstr "Rij invoegen"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:109
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
-msgstr "_Getal:"
+msgstr "_Aantal:"
#. nEwTY
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
@@ -9775,7 +9775,7 @@ msgstr "_Aanpassen"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaïek"
+msgstr "Mozaïek"
#. yVvs9
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
@@ -11667,7 +11667,7 @@ msgstr "Met deze informatie kan uw hardware en besturingssysteem geoptimaliseerd
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:362
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
-msgstr "Gebruikersagent:"
+msgstr "Versie-informatie:"
#. agWbu
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:374
@@ -11679,7 +11679,7 @@ msgstr "Klik op Toepassen om bij te werken"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
-msgstr "Useragent"
+msgstr "Versie-informatie"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
@@ -13006,7 +13006,7 @@ msgstr "Midden"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:321
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
-msgstr "Onder"
+msgstr "Beneden"
#. JPEFz
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:338
@@ -13096,7 +13096,7 @@ msgstr "Afstand"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "Enkele"
#. 5qPNL
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
@@ -13114,13 +13114,13 @@ msgstr "1,5 regel"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr "Dubbele"
#. 98csB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
-msgstr "Proportioneel"
+msgstr "Proportionele"
#. XN6ri
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392