diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/cui/messages.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index bdaf70c4a96..e860cbe5446 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" +"Last-Translator: HanV <han.velthuis@home.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Het bestand %1 bestaat al." #: cui/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" -msgstr "Afbeelding toevoegen" +msgstr "Afbeelding invoegen" #. eUzGk #: cui/inc/strings.hrc:212 @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "De URL of tekst is te lang voor het huidige fout correctie niveau. Kort #: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "U kunt alleen de gebruikersgedefinieerde kleuren verwijderen" +msgstr "U kunt alleen de gebruikergedefinieerde kleuren verwijderen" #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:384 @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "(Klik op een test om de resulterende rasterafbeelding te bekijken)" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." -msgstr "Het maken van het ZIP-bestand is mislukt." +msgstr "Maken ZIP-bestand is mislukt." #. 9QSQr #: cui/inc/strings.hrc:404 @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Wilt u wijzigingen in delen van een alleen-lezen document toestaan in Wr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Om de notities van uw dia's af te drukken, gaat u naar het tabblad Bestand ▸ Afdrukken ▸ %PRODUCTNAME Impress en selecteert u Notities onder Document ▸ Type." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Vind alle expressies tussen haakjes via Bewerken ▸ Zoeken en vervangen #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een andere pictogrammenset in Extra ▸ Opties ▸ %PRODUCTNAME ▸ Beeld ▸ Pictogramstijl." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "U kunt een getal weergeven als een breuk (0,125 = 1/8): Opmaak ▸ Cellen, onder het tabblad Getallen in de categorie selecteert u Breuk." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Klik op een kolomveld (rij) in een draaitabel en druk op F12 om gegevens #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "U kunt de diavoorstelling opnieuw starten na een pauze die is opgegeven bij Presentatie ▸ Instellingen presentatie ▸ Opnieuw en herhaal na." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "U kunt een tabelkop, bij een tabel die op meer dan een pagina staat, her #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "Wilt u snel rijen invoegen of verwijderen? Selecteer het gewenste aantal rijen (of kolommen) en druk op %MOD1+plusteken (+) om toe te voegen of %MOD1+minteken (-) om te verwijderen." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Gebruik Opmaak ▸ Afdrukbereiken ▸ Bewerken om rijen / kolommen op el #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Voeg afbeeldingen en foto's toe aan vormen in Draw en Impress. Klik met rechts op een vorm, kies Vlak ▸ Afbeelding ▸ Invoegen/Importeren en gebruik Opties om het uiterlijk aan te passen." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "U kunt kopiëren van het ene blad naar het andere zonder het klemboord. #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." -msgstr "" +msgstr "U kunt het uiterlijk van %PRODUCTNAME wijzigen via Beeld ▸ Gebruikersinterface...." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "U kunt opmaakprofielen gebruiken om de tabellen in uw document consisten #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." -msgstr "" +msgstr "Wilt u hyperlinks openen zonder op de %MOD1-toets te drukken? Haal het vinkje weg bij “%MOD1+klik vereist om hyperlinks te openen” in Extra ▸ Opties ▸ %PRODUCTNAME ▸ Beveiliging ▸ Opties ▸ Beveiligingsopties." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Wenst u tekst te verbergen in een tekst. Selecteer de tekst. Invoegen > #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." -msgstr "" +msgstr "U kunt de middelste muisknop aanpassen via Extra ▸ Opties ▸ %PRODUCTNAME ▸ Beeld ▸ Muis ▸ Middelste knop:." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Getallen worden weergegeven als ### in uw werkblad? De kolom is te smal #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Maak massale parallelle berekeningen van formulecellen mogelijk via Extra ▸ Opties ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "U selecteert een aaneengesloten bereik cellen, die gegevens bevatten en #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Uw datumacceptatiepatroon is ongewenst? Gebruik Extra ▸ Opties ▸ Taalinstellingen ▸ Talen ▸ Datumopmaak om het patroon aan te passen." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -6638,145 +6638,145 @@ msgid "Features..." msgstr "Functies..." #. jJc8T -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. zCCrx -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:547 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Stelt de taal in die de spellingcontrole gebruikt voor de geselecteerde tekst of voor de tekst die u typt. Voor de beschikbare taalmodules staan vinkjes." #. PEg2a -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591 msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selecteer de opmaak dat u wilt toepassen." #. nKfjE -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:605 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. 8quPQ -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:622 msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Voer de tekengrootte in die u wilt toepassen of selecteer deze. U kunt voor schaalbare lettertypen ook decimale waarden invoeren." #. qpSnT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:647 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "Functies..." #. UZL8k -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:684 msgctxt "charnamepage|tab_western" msgid "Western" msgstr "Westers" #. q4WZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:727 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. 6MVEP -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. BhQZB -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selecteer de opmaak dat u wilt toepassen." #. JSR99 -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:788 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Voer de tekengrootte in die u wilt toepassen of selecteer deze. U kunt voor schaalbare lettertypen ook decimale waarden invoeren." #. KLJQT -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:819 msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Stelt de taal in die de spellingcontrole gebruikt voor de geselecteerde tekst of voor de tekst die u typt. Voor de beschikbare taalmodules staan vinkjes." #. 5uQYn -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:858 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "Functies..." #. 9Ftgy -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898 msgctxt "charnamepage|tab_asian" msgid "Asian" msgstr "Aziatisch" #. FSm5y -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:956 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. 64NvC -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:986 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb" msgid "Select the formatting that you want to apply." msgstr "Selecteer de opmaak dat u wilt toepassen." #. CeMCG -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1003 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." msgstr "Voer de tekengrootte in die u wilt toepassen of selecteer deze. U kunt voor schaalbare lettertypen ook decimale waarden invoeren." #. zCKxL -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1034 msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." msgstr "Stelt de taal in die de spellingcontrole gebruikt voor de geselecteerde tekst of voor de tekst die u typt. Voor de beschikbare taalmodules staan vinkjes." -#. Nobqa -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006 -msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" -msgid "Features..." -msgstr "Functies..." - #. j6bmf -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1048 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Taal:" +#. Nobqa +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" +msgid "Features..." +msgstr "Functies..." + #. aVc3Q -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1113 msgctxt "charnamepage|tab_complex" msgid "Complex" msgstr "Complex" #. Qju7H -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Text Font" msgstr "Lettertype" #. RyyME -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1160 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #. kbQzU -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1177 msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage" msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "Hier vindt u functies om lettertypen, lettertype-uiterlijk, tekengrootte, taal en kleur te bewerken." @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgstr "M_acro..." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "Opent de Macroselectie om een macro aan de geslecteerde gebeurtenis toe te wijzen." +msgstr "Opent de Macroselectie om een macro aan de geselecteerde gebeurtenis toe te wijzen." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -10312,7 +10312,7 @@ msgstr "Bewerken..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "Opent het dialoogvenster Gebruikeswoordenlijst bewerken waarin u elke gebruikerswoordenlijst kunt bewerken." +msgstr "Opent het dialoogvenster Gebruikerswoordenlijst bewerken waarin u elke gebruikerswoordenlijst kunt bewerken." #. qML94 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166 @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgstr "_Verwijderen…" #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton" msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed." -msgstr "Klik om het geselecteerde pictogram uit de lijst te verwijderen. Alleen gebruikergedefineerde pictogrammen kunnen worden verwijderd." +msgstr "Klik om het geselecteerde pictogram uit de lijst te verwijderen. Alleen gebruikergedefinieerde pictogrammen kunnen worden verwijderd." #. C4HU9 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216 @@ -11945,37 +11945,37 @@ msgid "Arrow _style:" msgstr "Pijlstijl:" #. y6SSb -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Voeg een geselecteerd object toe om nieuwe pijlstijlen te creëren." #. rgBEv -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "_Wijzigen" #. iQUys -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." msgstr "De geselecteerde elementen verwijderen (na bevestiging)." #. V4C5Z -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "Pijlstijlen laden" #. CUTxx -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "Pijlstijlen opslaan" #. hEYzS -#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "Pijlstijlen beheren" @@ -12310,7 +12310,7 @@ msgstr "M_acro..." #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event." -msgstr "Opent de Macroselectie om een macro aan de geslecteerde gebeurtenis toe te wijzen." +msgstr "Opent de Macroselectie om een macro aan de geselecteerde gebeurtenis toe te wijzen." #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153 @@ -12904,7 +12904,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add" msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category." -msgstr "Voegt de code voor de getalopmaak die u heeft ingevoerd toe aan de gebruikergedefineerde categorie." +msgstr "Voegt de code voor de getalopmaak die u heeft ingevoerd toe aan de gebruikergedefinieerde categorie." #. Sjx7f #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121 @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgstr "Wijst een titel en beschrijving toe aan het geselecteerde object. Die zi #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27 msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "_Assisterende technologieprogramma's ondersteunen (herstarten van programma vereist)" +msgstr "_Assisterende programma's ondersteunen (herstarten van programma vereist)" #. DYfLF #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:35 @@ -17299,7 +17299,7 @@ msgstr "Anti-aliasin_g lettertype voor scherm" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:664 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." -msgstr "Selecter deze optie om het uitzicht van tekst op het scherm te verbeteren." +msgstr "Selecteer deze optie om het uiterlijk van tekst op het scherm te verbeteren." #. 7dYGb #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:685 @@ -18418,7 +18418,7 @@ msgstr "Draaien" #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:282 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Helling & hoekradius" +msgstr "Helling en hoekradius" #. kSZwJ #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:58 @@ -20780,7 +20780,7 @@ msgstr "Meet de stapgrootte in pixels." #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT" msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text." -msgstr "Voer het aantal stappen in waarmee de tekst gescrolt moet worden." +msgstr "Voer het aantal stappen in waarmee de tekst gescrold moet worden." #. n9msn #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453 @@ -21284,7 +21284,7 @@ msgstr "Opties" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." -msgstr "Kies afbreek-en pagina-opties." +msgstr "Kies afbreek- en pagina-opties." #. K58BF #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30 |