diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/cui/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 5f2b97206bf..65e5d0916c4 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-13 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-27 19:50+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Automatische bijschriften" #: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" -msgstr "Standaardbrief E-mail" +msgstr "Assistent Brief E-mail" #. trEVm #: cui/inc/treeopt.hrc:88 @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "Veldarceringen" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" -msgstr "Inhoudsopgave- en registerarceringen" +msgstr "Inhoudsopgave- en tabelarceringen" #. fitqS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:504 @@ -11275,7 +11275,7 @@ msgstr "Koppelen aan bestand" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:267 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile" msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." -msgstr "Schakel dit keuzevak in om het OLE-object als een koppeling naar het originele bestand in te voegen. Als dit keuzevak niet is ingeschakeld, zal het OLE-object in uw document worden opgenomen." +msgstr "Schakel dit keuzevakje in om het OLE-object als een koppeling naar het originele bestand in te voegen. Als dit keuzevakje niet is ingeschakeld, zal het OLE-object in uw document worden opgenomen." #. G8yfb #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:278 @@ -14093,7 +14093,7 @@ msgstr "U_itvoerbare code" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:61 msgctxt "extended_tip|wo_exec" msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "De VBA-code (Visual Basic for Applications) zal worden geladen, gereed om te worden uitgevoerd. Indien dit keuzevak niet is gemarkeerd, zal de VBA-code als opmerkingen worden weergegeven zodat die wel kan worden bekeken, maar niet zal kunnen worden uitgevoerd." +msgstr "De VBA-code (Visual Basic for Applications) zal worden geladen, gereed om te worden uitgevoerd. Indien dit keuzevakje niet is gemarkeerd, zal de VBA-code als opmerkingen worden weergegeven zodat die wel kan worden bekeken, maar niet zal kunnen worden uitgevoerd." #. avyQV #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:72 @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgstr "U_itvoerbare code" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:161 msgctxt "extended_tip|ex_exec" msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "De VBA-code (Visual Basic for Applications) zal worden geladen, gereed om te worden uitgevoerd. Indien dit keuzevak niet is gemarkeerd, zal de VBA-code als opmerkingen worden weergegeven zodat die wel kan worden bekeken, maar niet zal kunnen worden uitgevoerd." +msgstr "De VBA-code (Visual Basic for Applications) zal worden geladen, gereed om te worden uitgevoerd. Indien dit keuzevakje niet is gemarkeerd, zal de VBA-code als opmerkingen worden weergegeven zodat die wel kan worden bekeken, maar niet zal kunnen worden uitgevoerd." #. K6YYX #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:172 @@ -17936,7 +17936,7 @@ msgstr "Aanpassen aan regel" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:378 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "Rotatie / schaling" +msgstr "Draaien / schalen" #. k8oBH #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:394 |