diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 234 |
1 files changed, 47 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c0753288023..015d11c22b0 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 10:15+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 11:30+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448187319.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1448623824.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -9587,16 +9587,14 @@ msgid "Edit Links" msgstr "Koppelingen bewerken" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>openen; bestanden met koppelingen </bookmark_value><bookmark_value>koppelingen; specifieke koppelingen bijwerken</bookmark_value><bookmark_value>bijwerken; koppelingen tijdens openen</bookmark_value><bookmark_value>koppelingen; bestanden openen met</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>openen; bestanden met koppelingen</bookmark_value> <bookmark_value>koppelingen; specifieke koppelingen bijwerken</bookmark_value> <bookmark_value>bijwerken; koppelingen tijdens openen</bookmark_value> <bookmark_value>koppelingen; bestanden openen met</bookmark_value>" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3150279\n" @@ -9613,7 +9611,6 @@ msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hi msgstr "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Hiermee kunt u de eigenschappen van de koppelingen in het huidige document bewerken, inclusief het pad naar het bronbestand. Deze opdracht is niet beschikbaar als het huidige document geen koppelingen bevat naar andere bestanden. </ahelp> </variable></variable>" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156156\n" @@ -9622,7 +9619,6 @@ msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the msgstr "Wanneer u een bestand opent dat koppelingen bevat, wordt u gevraagd of u de koppelingen wilt bijwerken. Afhankelijk van waar de gekoppelde bestanden zijn opgeslagen kan het bijwerken enkele minuten duren." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3143270\n" @@ -9647,7 +9643,6 @@ msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will msgstr "Wanneer u een bestand opent via een URL van het Windows-bestandsdialoogvenster, opent Windows een lokale kopie van het bestand, dat in de Internet Explorer-cache staat. Het bestandsdialoogvenster van %PRODUCTNAME opent het externe bestand." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3155503\n" @@ -9656,7 +9651,6 @@ msgid "Source file" msgstr "Bronbestand" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -9665,7 +9659,6 @@ msgid "Lists the path to the source file." msgstr "Geeft het pad naar het bronbestand weer." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3155449\n" @@ -9674,7 +9667,6 @@ msgid "Element" msgstr "Element" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3153348\n" @@ -9683,7 +9675,6 @@ msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file." msgstr "Geeft de toepassing weer (indien bekend) waarmee het bronbestand de laatste keer geopend werd." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3153061\n" @@ -9692,7 +9683,6 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3151384\n" @@ -9701,7 +9691,6 @@ msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file." msgstr "Geeft het bestandstype, zoals afbeelding, van het bronbestand weer." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3156343\n" @@ -9710,7 +9699,6 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3149046\n" @@ -9719,7 +9707,6 @@ msgid "Lists additional information about the source file." msgstr "Geeft aanvullende informatie over de geselecteerde koppeling weer." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -9728,7 +9715,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3147304\n" @@ -9737,7 +9723,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">De inhoud van de koppeling wordt automatisch bijgewerkt wanneer u het bestand opent. Elke wijziging in het bronbestand wordt dan weergegeven in het bestand dat de koppeling bevat. Gekoppelde afbeeldingen kunnen alleen handmatig worden bijgewerkt.</ahelp> Deze optie is niet beschikbaar voor een gekoppeld afbeeldingsbestand." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -9746,7 +9731,6 @@ msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You ca msgstr "De optie <emph>Automatisch</emph> is alleen beschikbaar voor DDE-koppelingen. U kunt een DDE-koppeling invoegen door de inhoud van één bestand te kopiëren en te plakken door <emph>Bewerken - Plakken speciaal</emph> te kiezen en vervolgens het vak <emph>Koppeling</emph> te selecteren. Aangezien DDE een op tekst gebaseerd koppelingssysteem is, worden alleen de weergegeven decimalen naar het doelblad gekopieerd." #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3154938\n" @@ -9755,7 +9739,6 @@ msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -9764,7 +9747,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when y msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Werkt de koppeling alleen bij wanneer u op de knop <emph>Bijwerken </emph>klikt.</ahelp>" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -9773,7 +9755,6 @@ msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3157320\n" @@ -9782,7 +9763,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected lin msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Werkt de geselecteerde koppeling bij, zodat de recentst opgeslagen versie van het gekoppelde bestand in het huidige document wordt weergegeven.</ahelp>" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3151381\n" @@ -9791,7 +9771,6 @@ msgid "Modify" msgstr "Wijzigen" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -9800,7 +9779,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source fil msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Wijzigt het bronbestand voor de geselecteerde koppeling.</ahelp>" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3147084\n" @@ -9809,7 +9787,6 @@ msgid "Break Link" msgstr "Ontkoppelen" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -9963,16 +9940,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Object" -msgstr "" +msgstr "Object bewerken" #: 02200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Edit Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object bewerken</link>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -9980,7 +9956,7 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "help.text" msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <item type=\"menuitem\">Insert - Object</item> command.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Hiermee kunt u een geselecteerd object bewerken, die u ingevoegd heeft met de opdracht <item type=\"menuitem\">Invoegen - Object</item></ahelp></variable>." #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -10389,7 +10365,6 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr "ImageMap-editor" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150502\n" @@ -10398,7 +10373,6 @@ msgid "ImageMap Editor" msgstr "ImageMap-editor" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159194\n" @@ -10407,7 +10381,6 @@ msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\" msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Hiermee kunt u URL's aan specifieke gebieden, hotspots genaamd, in een afbeelding of groep afbeeldingen toevoegen. Een Image Map is een groep met een of meer hotspots.</ahelp></variable>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149751\n" @@ -10416,7 +10389,6 @@ msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. msgstr "U kunt drie typen hotspots tekenen: rechthoeken, ellipsen en veelhoeken. Wanneer u op een hotspot klikt, wordt de URL geopend in het browservenster of frame dat u opgeeft. U kunt ook de tekst specificeren die verschijnt wanneer uw muisaanwijzer op de hotspot staat." #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3154317\n" @@ -10425,7 +10397,6 @@ msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150506\n" @@ -10439,10 +10410,9 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153321\n" @@ -10451,7 +10421,6 @@ msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149579\n" @@ -10460,7 +10429,6 @@ msgid "Open" msgstr "Openen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155829\n" @@ -10474,10 +10442,9 @@ msgctxt "" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159158\n" @@ -10486,7 +10453,6 @@ msgid "Open" msgstr "Openen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3147618\n" @@ -10495,7 +10461,6 @@ msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153626\n" @@ -10509,10 +10474,9 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3152772\n" @@ -10521,7 +10485,6 @@ msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150791\n" @@ -10530,7 +10493,6 @@ msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3154073\n" @@ -10544,10 +10506,9 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153351\n" @@ -10556,7 +10517,6 @@ msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149807\n" @@ -10565,7 +10525,6 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -10579,10 +10538,9 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3157894\n" @@ -10591,7 +10549,6 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153518\n" @@ -10600,7 +10557,6 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3145591\n" @@ -10614,10 +10570,9 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153212\n" @@ -10626,7 +10581,6 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153573\n" @@ -10635,7 +10589,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Veelhoek" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -10649,10 +10602,9 @@ msgctxt "" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\"><alt id=\"alt_id3156005\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153364\n" @@ -10661,7 +10613,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Veelhoek" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153140\n" @@ -10670,7 +10621,6 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "Vrije-handveelhoek" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3147046\n" @@ -10684,10 +10634,9 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\"><alt id=\"alt_id3148386\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159128\n" @@ -10696,7 +10645,6 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "Vrije-handveelhoek" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3145251\n" @@ -10705,7 +10653,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Punten bewerken" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153745\n" @@ -10719,10 +10666,9 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\"><alt id=\"alt_id3150113\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -10731,7 +10677,6 @@ msgid "Edit points" msgstr "Punten bewerken" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3155600\n" @@ -10740,7 +10685,6 @@ msgid "Move Points" msgstr "Punten verplaatsen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3151318\n" @@ -10754,10 +10698,9 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\"><alt id=\"alt_id3148570\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153839\n" @@ -10766,7 +10709,6 @@ msgid "Move Points" msgstr "Punten verplaatsen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3145162\n" @@ -10775,7 +10717,6 @@ msgid "Insert Points" msgstr "Punten invoegen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3156355\n" @@ -10789,10 +10730,9 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\"><alt id=\"alt_id3146793\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3148915\n" @@ -10801,7 +10741,6 @@ msgid "Insert Points" msgstr "Punten invoegen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3083283\n" @@ -10810,7 +10749,6 @@ msgid "Delete Points" msgstr "Punten verwijderen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3163824\n" @@ -10824,10 +10762,9 @@ msgctxt "" "par_id3149021\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\"><alt id=\"alt_id3154508\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3147341\n" @@ -10836,7 +10773,6 @@ msgid "Delete Points" msgstr "Punten verwijderen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3166448\n" @@ -10845,7 +10781,6 @@ msgid "Active" msgstr "Actief" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3146918\n" @@ -10859,10 +10794,9 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\"><alt id=\"alt_id3145232\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3155959\n" @@ -10871,7 +10805,6 @@ msgid "Active" msgstr "Actief" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153966\n" @@ -10880,7 +10813,6 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3151250\n" @@ -10894,10 +10826,9 @@ msgctxt "" "par_id3145769\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\"><alt id=\"alt_id3153922\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3149239\n" @@ -10906,7 +10837,6 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3149207\n" @@ -10915,7 +10845,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150785\n" @@ -10929,10 +10858,9 @@ msgctxt "" "par_id3159104\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\"><alt id=\"alt_id3149735\">Pictogram</alt></image>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153196\n" @@ -10941,7 +10869,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3144418\n" @@ -10950,7 +10877,6 @@ msgid "Address:" msgstr "Adres:" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3157969\n" @@ -10959,7 +10885,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Voer de URL in voor het bestand dat u wilt openen wanneer u op de geselecteerde hotspot klikt.</ahelp> Als u naar een verankering in het document wilt springen, moet het adres de vorm file:///C/document_name#anchor_name hebben." #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3146132\n" @@ -10968,7 +10893,6 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3159090\n" @@ -10977,7 +10901,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to dis msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Voer de tekst in die u wilt weergeven wanneer de muisaanwijzer op de hotspot in een browser staat.</ahelp> Als u geen tekst invoert, wordt het <emph>Adres </emph>weergegeven." #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3158445\n" @@ -10986,7 +10909,6 @@ msgid "Frame:" msgstr "Frame:" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150208\n" @@ -10995,7 +10917,6 @@ msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You msgstr "Voer de naam in van het doelframe waarin de URL moet worden geopend. U kunt ook een standaardframenaam uit de lijst kiezen." #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153231\n" @@ -11004,7 +10925,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame t msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">Lijst met frametypen</link>" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150345\n" @@ -11013,7 +10933,6 @@ msgid "Graphic View" msgstr "Afbeeldingsweergave" #: 02220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150382\n" @@ -11175,19 +11094,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Wijzigingen bijhouden" #: 02230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Wijzigingen\">Wijzigingen</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Wijzigingen\">Wijzigingen bijhouden</link>" #: 02230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "par_id3145759\n" @@ -11196,7 +11113,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking chang msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de opdrachten weer die beschikbaar zijn voor het bijhouden van wijzigingen in uw bestand.</ahelp>" #: 02230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3154894\n" @@ -11213,13 +11129,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Wijzigingen beheren</link>" #: 02230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Opmerking op de wijziging\">Opmerking op de wijziging</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Notitie bij de wijziging</link>" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -12351,14 +12266,13 @@ msgid "Merge Document" msgstr "Document samenvoegen" #: 02230500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230500.xhp\n" "hd_id3149000\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Document samenvoegen\">Document samenvoegen</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Document samenvoegen</link>" #: 02230500.xhp msgctxt "" @@ -12745,16 +12659,14 @@ msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Zoom & Beeld lay-out" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "bm_id3154682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>in-/uitzoomen;paginaweergaven</bookmark_value><bookmark_value>weergaven; schalen</bookmark_value><bookmark_value>scherm; schalen</bookmark_value><bookmark_value>pagina's; schalen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>in-/uitzoomen;paginaweergaven</bookmark_value> <bookmark_value>weergaven; schalen</bookmark_value> <bookmark_value>scherm; schalen</bookmark_value> <bookmark_value>pagina's; schalen</bookmark_value>" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3154682\n" @@ -12771,16 +12683,14 @@ msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\" msgstr "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Verkleint of vergroot de schermweergave van %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> </variable> De huidige zoomfactor wordt als een percentage op de <emph>Statusbalk</emph> weergegeven." #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want." -msgstr "Op Unix-, Linux- en Windows-platforms werkt de zoomfunctie anders. Een document dat in Windows met een zoomfactor van 100% is opgeslagen, wordt op Unix-/Linux-platforms met een grotere zoomfactor weergegeven. U kunt de zoomfactor wijzigen door te dubbelklikken of rechtsklikken op de percentagewaarde op de <emph>Statusbalk</emph>, en vervolgens de gewenste zoomfactor te selecteren." +msgstr "Op Unix-, Linux- en Windows-platforms werkt de zoomfunctie anders. Een document dat in Windows met een zoomfactor van 100% is opgeslagen, wordt op Unix-/Linux-platforms met een grotere zoomfactor weergegeven. U kunt de zoomfactor wijzigen door te dubbelklikken of met rechts klikken op de percentagewaarde op de <emph>Statusbalk</emph> en vervolgens de gewenste zoomfactor te selecteren." #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -12789,7 +12699,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "Zoomfactor" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3154389\n" @@ -12798,7 +12707,6 @@ msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all docu msgstr "Stel de zoomfactor in waarmee het huidige document moet worden weergegeven en alle documenten van hetzelfde type die u daarna opent." #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153351\n" @@ -12807,7 +12715,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -12816,7 +12723,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><casein msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Past de weergave aan de breedte van het celgebied aan dat is geselecteerd op het moment van het starten van de opdracht. </caseinline><defaultinline> Past de weergave aan de breedte van de tekst in het document aan op .</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3151210\n" @@ -12825,7 +12731,6 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "Pas breedte en hoogte aan" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -12834,7 +12739,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><cas msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Past de weergave aan de breedte en hoogte van het celgebied aan dat is geselecteerd op het moment van het starten van de opdracht. </caseinline><defaultinline>Geeft de volledige pagina weer op uw scherm.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3152771\n" @@ -12843,7 +12747,6 @@ msgid "Fit width" msgstr "Aanpassen aan breedte" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3143231\n" @@ -12852,13 +12755,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Geeft de complete breedte van de documentpagina weer. De boven- en onderranden van de pagina kunnen onzichtbaar zijn.</ahelp>" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153106\n" "help.text" msgid "100 %" -msgstr "100 %" +msgstr "100%" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12866,10 +12768,9 @@ msgctxt "" "par_id3147353\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the document at its actual size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft het document in de werkelijk grootte weer.</ahelp>" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153191\n" @@ -12878,7 +12779,6 @@ msgid "Variable" msgstr "Variabel" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3159125\n" @@ -13009,22 +12909,20 @@ msgid "Input Method Status" msgstr "Status invoermethode" #: 03040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id3159079\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value> <bookmark_value>input method window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IME;weergeven/verbergen</bookmark_value><bookmark_value>invoermethode (venster)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IME;weergeven/verbergen</bookmark_value> <bookmark_value>invoermethode (venster)</bookmark_value>" #: 03040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id3159079\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Status invoermethode\">Status invoermethode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Status invoermethode</link>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -13035,7 +12933,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Input Method Engine (IME) status wind msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont of verbergt het IME-statusvenster (Input Method Engine).</ahelp>" #: 03040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3157898\n" @@ -13094,13 +12991,12 @@ msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>statusbalk aan/uit</bookmark_value>" #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Statusbalk\">Statusbalk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Statusbalk</link>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -13119,22 +13015,20 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Volledig scherm" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "bm_id3160463\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>weergave op volledig scherm</bookmark_value><bookmark_value>scherm; weergaven op volledig scherm</bookmark_value><bookmark_value>weergave op volledig scherm</bookmark_value><bookmark_value>weergaven;volledig scherm</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>weergave op volledig scherm</bookmark_value> <bookmark_value>scherm; weergaven op volledig scherm</bookmark_value> <bookmark_value>weergave op volledig scherm</bookmark_value> <bookmark_value>weergaven;volledig scherm</bookmark_value>" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Volledig scherm\">Volledig scherm</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Volledig scherm</link>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13145,7 +13039,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont of verbergt de menu's en werkbalken in Writer of Calc. Klik op de knop <emph>Volledig scherm aan/uit</emph> om de modus voor volledig scherm af te sluiten.</ahelp>" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3152594\n" @@ -13154,7 +13047,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use msgstr "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer en Calc kunt u ook de sneltoetsen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+J gebruiken om tussen de modi voor normaal en volledig scherm te schakelen.</ahelp>" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3154318\n" @@ -13330,16 +13222,14 @@ msgid "Toolbars" msgstr "Werkbalken" #: 03990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Werkbalken\">Werkbalken</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Werkbalken</link>" #: 03990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03990000.xhp\n" "par_id3149748\n" @@ -13348,13 +13238,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A too msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu waarmee u werkbalken kunt tonen en verbergen.</ahelp> Een werkbalk bevat pictogrammen en opties waarmee u snel $[officename]-opdrachten kunt oproepen." #: 03990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3153683\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Aanpassen\">Aanpassen</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Aanpassen</link>" #: 03990000.xhp msgctxt "" @@ -13608,7 +13497,6 @@ msgid "To change the object properties of a comment, for example the background msgstr "Kies, om de objecteigenschappen van een notitie te wijzigen, bijvoorbeeld de achtergrondkleur, <emph>Notitie weergegeven</emph> zoals hiervoor, klik vervolgens met rechts op de notitie (dubbelklik niet op de tekst)." #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3155390\n" @@ -14456,7 +14344,6 @@ msgid "Data Sources" msgstr "Gegevensbronnen" #: 04180100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180100.xhp\n" "hd_id3156053\n" @@ -14473,7 +14360,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the databases that are registered in <item type=\" msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de databases weer die in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> zijn geregistreerd en hiermee kunt u de inhoud van de databases beheren.</ahelp>" #: 04180100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3156136\n" @@ -14482,7 +14368,6 @@ msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text docum msgstr "De opdracht <emph>Gegevensbronnen</emph> is alleen beschikbaar wanneer er een tekstdocument of een werkblad is geopend." #: 04180100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3154823\n" @@ -39839,14 +39724,13 @@ msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\ msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformatie\">Transformatie</link></variable>" #: 06150120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3154350\n" "1\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Typ of bewerk de bestandsinformatie voor een <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filter\">XML-filter</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Typ of bewerk de bestandsinformatie voor een <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filter\">XML-filter</link>.</ahelp>" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -41681,25 +41565,22 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3149783\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">De inhoud van de <emph>galerij</emph> als pictogrammen weergeven.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">De inhoud van de <emph>Galerij</emph> als pictogrammen weergeven.</ahelp>" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">De inhoud van de <emph>galerij</emph> als kleine pictogrammen weergeven, met titel en padgegevens.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">De inhoud van de <emph>Galerij</emph> als kleine pictogrammen weergeven, met titel en padgegevens.</ahelp>" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3153894\n" @@ -41713,10 +41594,9 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "help.text" msgid "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Opens the Gallery deck of the Sidebar, where you can select images and audio clips to insert into your document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"media_gallery_text\"><ahelp hid=\".\">Opent het paneel Galerij van de Zijbalk, waar u afbeeldingen en audioclips kunt selecteren en in uw document kunt invoegen.</ahelp></variable>" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -41725,7 +41605,6 @@ msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or ico msgstr "U kunt de inhoud van de <emph>Galerij</emph> als pictogrammen weergeven of als pictogrammen met titels en padgegevens." #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -41734,7 +41613,6 @@ msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, do msgstr "Als u wilt in- of uitzoomen op één object in de <emph>Galerij</emph>, dubbelklikt u op het object of selecteert u het object en drukt u vervolgens op de spatiebalk." #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3145346\n" @@ -41743,7 +41621,6 @@ msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid msgstr "Onderwerpen worden links in de <emph>Galerij</emph> weergegeven.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Klik op een onderwerp om de bijbehorende objecten te bekijken.</ahelp>" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3155355\n" @@ -41752,7 +41629,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">Als u een object van de <emph>Galerij</emph> wilt invoegen, selecteert u het object en sleept u dit naar het document.</ahelp>" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3156113\n" @@ -41761,7 +41637,6 @@ msgid "Adding a New File to the Gallery" msgstr "Een nieuw bestand aan de Galerij toevoegen" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3153032\n" @@ -41770,7 +41645,6 @@ msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <e msgstr "Als u een bestand wilt toevoegen aan de <emph>Galerij</emph>, klikt u met de rechtermuisknop op een onderwerp. Kies <emph>Eigenschappen</emph> en klik op het tabblad <emph>Bestanden</emph>. Klik vervolgens op <emph>Toevoegen</emph>. U kunt ook op een object in het huidige document klikken, de muisknop ingedrukt houden en het object naar het venster <emph>Galerij</emph> slepen." #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -41779,7 +41653,6 @@ msgid "New theme" msgstr "Nieuw onderwerp" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3150275\n" @@ -41788,7 +41661,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Voegt een nieuw onderwerp aan de <emph>Galerij</emph> toe. U kunt kiezen welke bestanden in het onderwerp moeten worden opgenomen.</ahelp>" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3159167\n" @@ -41797,7 +41669,6 @@ msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Galler msgstr "Als u toegang wilt tot de volgende opdrachten, klikt u met de rechtermuisknop op een onderwerp in de <emph>Galerij</emph>:" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3154142\n" @@ -41806,7 +41677,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148990\n" @@ -41815,7 +41685,6 @@ msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs msgstr "Het dialoogvenster <emph>Eigenschappen van (Onderwerp)</emph> bevat de volgende tabbladen:" #: gallery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3151384\n" @@ -42089,7 +41958,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Hulplijnen</link>" #: guides.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_id3146313\n" @@ -42346,7 +42214,6 @@ msgid "Moves to a different position in the file." msgstr "Hiermee kunt u naar een andere positie in het bestand gaan." #: menu_edit_find.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" "tit\n" @@ -42368,7 +42235,7 @@ msgctxt "" "par_id10292015122231415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Toggle the visibility of the <emph>Find</emph> toolbar to search for text or navigate a document by element.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zet de werkbalk <emph>Zoeken</emph> aan of uit om naar tekst te zoeken of door de elementen van een document te navigeren.</ahelp>" #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -42376,7 +42243,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Zijbalk" #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -42384,7 +42251,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Zijbalk</link>" #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -42392,7 +42259,7 @@ msgctxt "" "par_id10272015084124189\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Sidebar is a vertical graphical user interface that primarily provides contextual properties, style management, document navigation, and media gallery features.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">De zijbalk is een verticale grafische gebruikersinterface die voornamelijk contextuele eigenschappen, beheer van opmaakprofielen, document navigatie en mediagalerij functies biedt.</ahelp>" #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -42400,7 +42267,7 @@ msgctxt "" "par_id10272015084124198\n" "help.text" msgid "The sidebar is docked on the right or left side of the document view area and contains a tab bar with tab buttons, that when clicked show a different tab deck." -msgstr "" +msgstr "De Zijbalk is vastgezet aan de rechter- of linkerkant van het werkgebied van het document en bevat een tabbalk met tabknoppen, die een ander paneel weergeven als er op geklikt wordt." #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -42408,7 +42275,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150844411599\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Sidebar</item>" -msgstr "" +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Zijbalk</item>" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -43307,7 +43174,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sha msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klikken om wachtwoordopties voor delen van een bestand te tonen of te verbergen.</ahelp>" #: password_main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "password_main.xhp\n" "tit\n" @@ -43316,7 +43182,6 @@ msgid "Set Master Password" msgstr "Hoofdwachtwoord invoeren" #: password_main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "password_main.xhp\n" "hd_id3154183\n" @@ -43631,7 +43496,6 @@ msgid "Reduce image resolution" msgstr "Afbeeldingsresolutie verminderen" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN1076B\n" @@ -43704,7 +43568,6 @@ msgid "Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Tagged PDF (voegt documentstructuur toe)" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107A4\n" @@ -43729,7 +43592,6 @@ msgid "Export bookmarks" msgstr "Bladwijzers exporteren" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3479415\n" @@ -43746,7 +43608,6 @@ msgid "Export comments" msgstr "Opmerkingen exporteren" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107C2\n" @@ -44251,7 +44112,6 @@ msgid "Use transition effects" msgstr "Overgangseffecten toepassen" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN107DD\n" |