aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po24
1 files changed, 7 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7ca03d5e70b..ba0dbef8517 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-22 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:51+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469163641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472284314.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,6 @@ msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens th
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opent het dialoogvenster <emph>Standaardbrief</emph> dat u kunt gebruiken bij het afdrukken en opslaan van standaardbrieven.</ahelp></variable>"
#: 01150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
@@ -10016,7 +10015,6 @@ msgid "To display conditional text based on the number of pages:"
msgstr "Zo geeft u voorwaardelijke tekst weer gebaseerd op het aantal pagina's:"
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150333\n"
@@ -10079,7 +10077,6 @@ msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable"
msgstr "Zo geeft u voorwaardelijke tekst weer gebaseerd op een gebruikergedefinieerde variabele:"
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155836\n"
@@ -10196,7 +10193,6 @@ msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\"
msgstr "Het eerste deel van dit voorbeeld voegt een spatie tussen de velden Voornaam en Achternaam in een document in, en het tweede deel voegt tekst gebaseerd op de inhoud van een veld in. Voor dit voorbeeld moet er een adresgegevensbron bij $[officename] geregistreerd zijn."
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150523\n"
@@ -13069,13 +13065,12 @@ msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Concordantiebestand bewerken"
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"bm_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bewerken; concordantiebestanden</bookmark_value><bookmark_value>concordantiebestanden; definitie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>bewerken; concordantiebestanden</bookmark_value> <bookmark_value>concordantiebestanden; definitie</bookmark_value>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13089,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Maak of bewerk een lijst met woorden om in een trefwoordenregister op te nemen.</ahelp> Een concordantiebestand bevat een lijst van woorden waarnaar verwezen moet worden in een trefwoordenregister, samen met de paginanummers waarop ze in het document voorkomen."
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id837427\n"
@@ -14357,22 +14351,20 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers."
msgstr "Er wordt een vinkje weergegeven vóór het pagina-opmaakprofiel dat kopteksten heeft."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3153921\n"
"help.text"
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
-msgstr "Kies <emph>Invoegen - Koptekst</emph> en selecteer dan het pagina-opmaakprofiel dat de koptekst bevat om de koptekst te verwijderen. De koptekst wordt van alle pagina's verwijderd die dit pagina-opmaakprofiel gebruiken."
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kop en voettekst - Koptekst</emph> en selecteer dan het pagina-opmaakprofiel dat de koptekst bevat om de koptekst te verwijderen. De koptekst wordt van alle pagina's verwijderd die dit pagina-opmaakprofiel gebruiken."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150761\n"
"help.text"
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Invoegen - Koptekst - Alle</emph> om kopteksten van alle pagina-opmaakprofielen toe te voegen of te verwijderen."
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kop en voettekst - Koptekst - Alle</emph> om kopteksten van alle pagina-opmaakprofielen toe te voegen of te verwijderen."
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -14423,22 +14415,20 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers."
msgstr "Er wordt een vinkje weergegeven vóór het pagina-opmaakprofiel dat voetteksten heeft."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150566\n"
"help.text"
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
-msgstr "Kies <emph>Invoegen - Voettekst</emph> en selecteer dan het pagina-opmaakprofiel dat de voettekst bevat om de voettekst te verwijderen. De voettekst wordt van alle pagina's verwijderd die dit pagina-opmaakprofiel gebruiken."
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kop en voettekst - Voettekst</emph> en selecteer dan het pagina-opmaakprofiel dat de voettekst bevat om de voettekst te verwijderen. De voettekst wordt van alle pagina's verwijderd die dit pagina-opmaakprofiel gebruiken."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3153923\n"
"help.text"
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Invoettekst - Voettekst - Alle</emph>om voetteksten aan alle pagina-opmaakprofielen toe te voegen of eruit te verwijderen."
+msgstr "Kies <emph>Invoettekst - Kop en voettekst - Voettekst - Alle</emph>om voetteksten aan alle pagina-opmaakprofielen toe te voegen of eruit te verwijderen."
#: 04230000.xhp
msgctxt ""