diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 278 |
1 files changed, 59 insertions, 219 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7f04f61baf5..fd3ef254509 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 10:43+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 10:16+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448188995.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1448705770.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -708,14 +708,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator< msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149802\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Hiermee kunt u de Navigator weergeven of verbergen, u kunt vanuit de Navigator snel naar verschillende delen van uw document springen. U kunt de Navigator ook gebruiken om elementen uit het huidige document of andere geopende documenten in te voegen en om hoofddocumenten te organiseren.</ahelp> Wilt u een item in de Navigator bewerken, klik er dan op met de rechtermuisknop en kies een opdracht uit het contextmenu. U kunt de Navigator desgewenst <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"vastzetten\">vastzetten</link> aan de rand van uw werkruimte." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u de Navigator weergeven of verbergen, u kunt vanuit de Navigator snel naar verschillende delen van uw document springen. U kunt de Navigator ook gebruiken om elementen uit het huidige document of andere geopende documenten in te voegen en om hoofddocumenten te organiseren.</ahelp> Wilt u een item in de Navigator bewerken, klik er dan op met de rechtermuisknop en kies een opdracht uit het contextmenu. U kunt de Navigator desgewenst <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"vastzetten\">vastzetten</link> aan de rand van uw werkruimte." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2387,7 +2386,6 @@ msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Items voor Literatuurlijst bewerken" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -2401,10 +2399,9 @@ msgctxt "" "par_id3145253\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Bewerkt het geselecteerde literatuurlijstitem.</ahelp></variable></variable>" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147340\n" @@ -2413,7 +2410,6 @@ msgid "Entry" msgstr "Item" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3155961\n" @@ -2422,7 +2418,6 @@ msgid "Short name" msgstr "Beknopte aanduiding" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154657\n" @@ -2431,7 +2426,6 @@ msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry." msgstr "Geeft een beknopte aanduiding voor het literatuurlijstitem weer." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3148837\n" @@ -2440,7 +2434,6 @@ msgid "Author, Title" msgstr "Auteur, Titel" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3152741\n" @@ -2449,7 +2442,6 @@ msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography e msgstr "Geeft de auteur en titel van het literatuurlijstitem weer." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3150214\n" @@ -2458,7 +2450,6 @@ msgid "Modify" msgstr "Wijzigen" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154766\n" @@ -2467,7 +2458,6 @@ msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliog msgstr "Past de gemaakte wijzigingen toe en sluit dan het dialoogvenster <emph>Item voor literatuurlijst bewerken</emph>." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3146968\n" @@ -2476,7 +2466,6 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3166468\n" @@ -2485,7 +2474,6 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Sluit het dialoogvenster." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147299\n" @@ -2494,16 +2482,14 @@ msgid "New" msgstr "Nieuw" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." -msgstr "Opent het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Item voor literatuurlijst definiëren\">Item voor literatuurlijst definiëren</link>, waarin u een nieuw item kunt maken." +msgstr "Opent het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Item voor literatuurlijst definiëren</link>, waarin u een nieuw item kunt maken." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3150534\n" @@ -2512,22 +2498,20 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "Opent het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Item voor literatuurlijst definiëren\">Item voor literatuurlijst definiëren</link> waarin u het huidige item kunt bewerken." +msgstr "Opent het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Item voor literatuurlijst definiëren</link> waarin u het huidige item kunt bewerken." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154560\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips voor het werken met literatuurlijstitems\">Tips voor het werken met literatuurlijstitems</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips voor het werken met literatuurlijstitems</link>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2538,7 +2522,6 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "Velden bewerken" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150493\n" @@ -2555,7 +2538,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\ msgstr "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">>Opent een dialoogvenster waarin u de eigenschappen van een veld kunt bewerken. Klik vóór een veld en kies dan deze opdracht.</ahelp> U kunt in het dialoogvenster de pijltoetsen gebruiken om naar het vorige of volgende veld te gaan. </variable></variable>" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151168\n" @@ -2564,7 +2546,6 @@ msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for msgstr "U kunt ook dubbelklikken op een veld in uw document om het voor bewerking te openen." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153668\n" @@ -2589,7 +2570,6 @@ msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item t msgstr "Als u vóór een \"afzender\"veld klikt en dan <item type=\"menuitem\">Bewerken - Velden</emph> kiest, wordt het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Gebruikersgegevens</emph></link> geopend." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145765\n" @@ -2598,7 +2578,6 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155142\n" @@ -2607,7 +2586,6 @@ msgid "Lists the type of field that you are editing." msgstr "Toont het type van het veld dat u bewerkt." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151371\n" @@ -2616,7 +2594,6 @@ msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding fie msgstr "De volgende elementen in het dialoogvenster zijn alleen zichtbaar wanneer het overeenkomstige veldtype is geselecteerd." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150687\n" @@ -2625,7 +2602,6 @@ msgid "Select" msgstr "Selectie" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150700\n" @@ -2634,7 +2610,6 @@ msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can cli msgstr "Toont de veldopties, bijvoorbeeld \"vast\". Als u wilt, kunt u een andere optie kiezen voor het geselecteerde veldtype." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155854\n" @@ -2643,7 +2618,6 @@ msgid "Format" msgstr "Opmaak" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147409\n" @@ -2652,16 +2626,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the fo msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Selecteer de opmaak voor de inhoud van het veld. Voor tijd- en datumvelden, alsook gebruikergedefinieerde velden kunt u ook op \"Andere notaties\" klikken en een andere notatie kiezen.</ahelp> De beschikbare notaties zijn afhankelijk van het type veld dat u bewerkt." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149556\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "Correctie" +msgstr "Verschuiving" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145256\n" @@ -2678,7 +2650,6 @@ msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number msgstr "Als u niet het weergegeven nummer maar het feitelijke paginanummer wilt wijzigen, gebruik dan niet de waarde <emph>Verschuiving</emph>. Lees de instructies van <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Paginanummers\"><emph>Paginanummers</emph></link> voor uitleg over het wijzigen van paginanummers." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145269\n" @@ -2687,7 +2658,6 @@ msgid "Level" msgstr "Niveau" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150559\n" @@ -2696,7 +2666,6 @@ msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field ty msgstr "Wijzig de gedefinieerde waarden en overzichtniveaus voor het veldtype \"Hoofdstuk\"." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3147744\n" @@ -2705,7 +2674,6 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149834\n" @@ -2714,7 +2682,6 @@ msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new n msgstr "Geeft de huidige naam van de veldvariabele weer. Als u wilt kunt u een nieuwe naam intypen." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148844\n" @@ -2723,16 +2690,14 @@ msgid "Value" msgstr "Waarde" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148857\n" "help.text" msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value." -msgstr "Wijzigt de huidige waarde van de veldinhoud. Indien u wenst, kuntu een nieuwe waarde invoeren." +msgstr "Wijzigt de huidige waarde van de veldinhoud. Als u wilt, kunt u een nieuwe waarde invoeren." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153306\n" @@ -2741,16 +2706,14 @@ msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156124\n" "help.text" msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>." -msgstr "Toont de voorwaarde waaraan voldaan moet worden om het veld te activeren. U kunt desgewenst een nieuwe <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"voorwaarde\">voorwaarde</link> invoeren." +msgstr "Toont de voorwaarde waaraan voldaan moet worden om het veld te activeren. U kunt desgewenst een nieuwe <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">voorwaarde</link> invoeren." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156103\n" @@ -2759,7 +2722,6 @@ msgid "Then, Else" msgstr "Dan, anders" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155073\n" @@ -2768,7 +2730,6 @@ msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the fie msgstr "Hier kunt u de inhoud veranderen afhankelijk van de voorwaarde voor veldopdrachten die zijn gekoppeld aan een voorwaarde." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3154326\n" @@ -2777,7 +2738,6 @@ msgid "Reference" msgstr "Verwijzing" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154339\n" @@ -2786,7 +2746,6 @@ msgid "Insert or modify the reference text for the selected field." msgstr "Voeg de verwijzingstekst voor het geselecteerde veldtype in of wijzig deze." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148785\n" @@ -2795,7 +2754,6 @@ msgid "Macro name" msgstr "Macronaam" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -2804,7 +2762,6 @@ msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." msgstr "Geeft de naam van de macro weer die aan het geselecteerde veld is gekoppeld." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150097\n" @@ -2813,7 +2770,6 @@ msgid "Placeholder" msgstr "Tijdelijke aanduiding" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150027\n" @@ -2822,7 +2778,6 @@ msgid "Displays the placeholder text of the selected field." msgstr "Geeft de tekst van de tijdelijke aanduiding weer voor het geselecteerde veld." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150041\n" @@ -2831,7 +2786,6 @@ msgid "Insert Text" msgstr "Tekst invoegen" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -2840,7 +2794,6 @@ msgid "Displays the text that is linked to a condition." msgstr "Geeft de tekst weer die aan een voorwaarde is gekoppeld." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153140\n" @@ -2849,7 +2802,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formule" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154624\n" @@ -2858,16 +2810,14 @@ msgid "Displays the formula of a formula field." msgstr "Geeft de formule weer van een formuleveld." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150658\n" "help.text" msgid "Database selection" -msgstr "Selectie database" +msgstr "Database-selectie" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150671\n" @@ -2876,7 +2826,6 @@ msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field f msgstr "Selecteer een geregistreerde database vanwaaruit u het geselecteerde veld wilt invoegen. U kunt ook de tabel of query wijzigen waarnaar het geselecteerde veld verwijst." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3154025\n" @@ -2885,7 +2834,6 @@ msgid "Record number" msgstr "Recordnummer" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154039\n" @@ -2894,7 +2842,6 @@ msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition s msgstr "Toont het recordnummer in de database dat wordt ingevoegd wanneer wordt voldaan aan de voorwaarde die in het veldtype \"Willekeurige record\" gespecificeerd is." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149960\n" @@ -2903,7 +2850,6 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Pijl naar links" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149602\n" @@ -2917,10 +2863,9 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Pictogram</alt></image>" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148728\n" @@ -2929,7 +2874,6 @@ msgid "Previous Field" msgstr "Vorig veld" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155541\n" @@ -2938,7 +2882,6 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "Pijl naar rechts" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146846\n" @@ -2952,10 +2895,9 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Pictogram</alt></image>" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146891\n" @@ -2969,16 +2911,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Bewerk Voet- of eindnoot" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3143276\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Voetnoten bewerken\">Voet-/Eindnoot</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Voet-/Eindnoot</link>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2989,7 +2930,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp h msgstr "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Bewerkt het geselecteerde voet- of eindnootanker. Klik vóór de voet- of eindnoot, en kies dan deze opdracht.</ahelp></variable></variable>" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149035\n" @@ -2998,7 +2938,6 @@ msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at msgstr "Wilt u de tekst van een voetnoot of eindnoot bewerken, dan klikt u in het voetnotengebied onder aan de pagina of aan het einde van het document." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3145776\n" @@ -3007,7 +2946,6 @@ msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for not msgstr "Klik op het anker in het document om snel naar de voetnoot- of eindnoottekst te springen. U kunt de cursor ook vóór of achter de markering plaatsen, en dan op Ctrl+Shift+PgDn drukken. Druk op PgUp om terug te springen naar het anker." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155916\n" @@ -3016,7 +2954,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nummering" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3151373\n" @@ -3025,7 +2962,6 @@ msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." msgstr "Selecteer hier de nummering voor de voet- of eindnoot." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3150685\n" @@ -3034,7 +2970,6 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155858\n" @@ -3043,7 +2978,6 @@ msgid "Character" msgstr "Teken" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3150113\n" @@ -3060,7 +2994,6 @@ msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, msgstr "Selecteer het anker van de voet- of eindnoot of tekst, en kies dan <item type=\"menuitem\">Opmaak - Teken</item> om de opmaak ervan te wijzigen. U kunt op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> drukken om het venster <emph>Stijlen en opmaak</emph> te openen en het alinea-opmaakprofiel van de voet- of eindnoot aanpassen." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3153296\n" @@ -3069,7 +3002,6 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3153308\n" @@ -3078,7 +3010,6 @@ msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footno msgstr "Selecteer het type noot dat u wilt invoegen: voetnoot of eindnoot. Een voetnoot wordt aan het einde van de huidige pagina geplaatst, terwijl een eindnoot aan het einde van het document wordt gezet." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3156130\n" @@ -3087,16 +3018,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3156098\n" "help.text" msgid "Converts an endnote to a footnote." -msgstr "Eindnoten naar voetnoten omzetten." +msgstr "Zet een eindnoot naar een voetnoot om." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3156111\n" @@ -3105,7 +3034,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "Eindnoot" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3155079\n" @@ -3114,7 +3042,6 @@ msgid "Converts a footnote to an endnote." msgstr "Zet een voetnoot naar een eindnoot om." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3154323\n" @@ -3123,7 +3050,6 @@ msgid "Arrow left" msgstr "Pijl naar links" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154341\n" @@ -3137,10 +3063,9 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Pictogram</alt></image>" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154614\n" @@ -3149,7 +3074,6 @@ msgid "Previous footnote" msgstr "Vorige voetnoot" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3154630\n" @@ -3158,7 +3082,6 @@ msgid "Arrow right" msgstr "Pijl naar rechts" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149638\n" @@ -3172,10 +3095,9 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Pictogram</alt></image>" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149606\n" @@ -3184,13 +3106,12 @@ msgid "Next footnote" msgstr "Volgende voetnoot" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150772\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." -msgstr "Dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Voetnoot invoegen\">Voet-/Eindnoot invoegen</link>." +msgstr "Dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Voet-/Eindnoot invoegen</link>." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3201,7 +3122,6 @@ msgid "Edit Index Entry" msgstr "Indexitem bewerken" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3154567\n" @@ -3223,10 +3143,9 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - </item><item type=\"menuitem\">Table of Contents and </item><item type=\"menuitem\">Index - </item><item type=\"menuitem\">Index </item><item type=\"menuitem\">Entry</item></link>." -msgstr "" +msgstr "Om een indexitem in te voegen, selecteer een woord in het document en kies dan <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><item type=\"menuitem\">Invoegen - </item><item type=\"menuitem\">Inhoudsopgave en registers </item><item type=\"menuitem\">Indexitem</item></link>." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3159193\n" @@ -3235,7 +3154,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Selectie" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149486\n" @@ -3244,7 +3162,6 @@ msgid "Edits the selected index entry." msgstr "Hiermee kunt u het geselecteerde indexitem wijzigen." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3143272\n" @@ -3253,7 +3170,6 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3151251\n" @@ -3262,7 +3178,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Toont het type index waartoe het geselecteerde item behoort.</ahelp> U kunt het indextype van een indexitem niet veranderen in dit dialoogvenster. U moet het indexitem eerst uit het document verwijderen en het vervolgens opnieuw als een ander indextype invoegen." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149107\n" @@ -3271,7 +3186,6 @@ msgid "Entry" msgstr "Item" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149823\n" @@ -3280,7 +3194,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Wijzig het indexitem indien nodig. Wanneer u het indexitem wijzigt, verschijnt de nieuwe tekst alleen in de index en niet bij het anker voor het indexitem in het document. </ahelp> Zo kunt u een index met opmerkingen als \"Grondbeginselen, zie ook Algemeen\" invoeren." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149036\n" @@ -3289,7 +3202,6 @@ msgid "1st key" msgstr "1e sleutel" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153631\n" @@ -3298,7 +3210,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multileve msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Typ de naam van het indexitem op het eerste niveau of selecteer een naam in de lijst om een index met meerdere niveaus te maken. Het huidige indexitem wordt onder deze naam toegevoegd.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3152773\n" @@ -3307,7 +3218,6 @@ msgid "2nd key" msgstr "2e sleutel" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3145758\n" @@ -3316,7 +3226,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Typ de naam van het indexitem op het tweede niveau of selecteer een naam in de lijst. Het huidige indexitem wordt onder deze naam toegevoegd.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155143\n" @@ -3325,7 +3234,6 @@ msgid "Level" msgstr "Niveau" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149170\n" @@ -3334,7 +3242,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Wijzigt het overzichtsniveau van een tabel of inhoudsitem.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -3343,7 +3250,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155919\n" @@ -3352,7 +3258,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Verwijdert het geselecteerde item uit de index. De itemtekst in het document wordt niet verwijderd.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3151384\n" @@ -3361,7 +3266,6 @@ msgid "End arrow to left" msgstr "Eindpijl naar links" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155869\n" @@ -3375,10 +3279,9 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Pictogram</alt></image>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150550\n" @@ -3387,7 +3290,6 @@ msgid "End arrow to left" msgstr "Eindpijl naar links" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3147736\n" @@ -3396,7 +3298,6 @@ msgid "End arrow to right" msgstr "Eindpijl naar rechts" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -3410,10 +3311,9 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Pictogram</alt></image>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3156108\n" @@ -3422,7 +3322,6 @@ msgid "End arrow to right" msgstr "Eindpijl naar rechts" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155080\n" @@ -3431,7 +3330,6 @@ msgid "Arrow to left" msgstr "Pijl naar links" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154327\n" @@ -3445,10 +3343,9 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Pictogram</alt></image>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153129\n" @@ -3457,7 +3354,6 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Pijl naar links" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3154617\n" @@ -3466,7 +3362,6 @@ msgid "Arrow to right" msgstr "Pijl naar rechts" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154633\n" @@ -3480,10 +3375,9 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Pictogram</alt></image>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149965\n" @@ -3492,13 +3386,12 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "Pijl naar rechts" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155539\n" "help.text" msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>." -msgstr "U kunt snel naar indexitems springen met behulp van de <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"werkbalk Navigatie\">werkbalk Navigatie</link>." +msgstr "U kunt snel naar indexitems springen met behulp van de werkbalk <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigatie</link>." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -3599,7 +3492,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the se msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Verwijdert de geselecteerde sectie uit het document en voegt de inhoud van de sectie in het document in.</ahelp>" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "tit\n" @@ -3608,13 +3500,12 @@ msgid "Rulers" msgstr "Liniaal" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3149287\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Liniaal\">Liniaal</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Liniaal</link>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3622,10 +3513,9 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains a submenu for showing or hiding the horizontal and vertical rulers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat een submenu voor het weergeven of verbergen van de verticale en horizontale liniaal.</ahelp>" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id110120150347243313\n" @@ -3639,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "par_id3147517\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page." -msgstr "" +msgstr "Toont of verbergt de horizontale liniaal en, indien geactiveerd, de verticale liniaal. De horizontale liniaal kan worden gebruikt om de horizontale marges, tabstops, inspringingen, randen en tabelcellen aan te passen en om objecten op de pagina te schikken." #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150347244029\n" "help.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Verticale liniaal" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3655,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150347249577\n" "help.text" msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page." -msgstr "" +msgstr "Toont of verbergt de verticale liniaal. De verticale liniaal kan worden gebruikt om de verticale marges, tabelcellen en objecthoogten op de pagina aan te passen." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -3666,13 +3556,12 @@ msgid "Text Boundaries" msgstr "Tekstbegrenzingen" #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3145418\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Tekstbegrenzingen\">Tekstbegrenzingen</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Tekstbegrenzingen</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -3691,13 +3580,12 @@ msgid "Field Shadings" msgstr "Veldarceringen" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Veldarceringen\">Veldarceringen</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Veldarceringen</link>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -3708,16 +3596,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document l msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont of verbergt veldarceringen in uw document, inclusief vaste spaties, zachte afbreektekens, indices en voetnoten.</ahelp>" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3153540\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\">Non-printing Characters On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Niet-afdrukbare tekens aan/uit\">Niet-afdrukbare tekens aan/uit</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\">Niet-afdrukbare tekens aan/uit</link>" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "tit\n" @@ -3726,13 +3612,12 @@ msgid "Field Names" msgstr "Veldnaam" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields Names\">Field Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Velden\">Veldnamen</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields Names\">Veldnamen</link>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3740,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "par_id3147171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between showing fields as field names or field values.</ahelp> When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wisselt tussen het tonen velden veldnamen of veldwaarden.</ahelp> Indien ingeschakeld worden de veldnamen weergegeven en wanneer uitgeschakeld worden de veldwaarden weergegeven. Sommige inhoud van het veld kan niet worden weergegeven." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3759,16 +3644,14 @@ msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names msgstr "Wanneer u een document afdrukt met <item type=\"menuitem\">Beeld - Veldnamen</item> ingeschakeld, wordt u gevraagd of u de veldnamen op de afdruk wilt hebben." #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id102720151029387618\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Invoegen - Velden\">Invoegen - Velden</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Invoegen - Velden</link>." #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" @@ -3777,13 +3660,12 @@ msgid "Non-printing Characters" msgstr "Niet-afdrukbare tekens" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters\">Non-printing Characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Niet-afdrukbare tekens\">Niet-afdrukbare tekens</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters\">Niet-afdrukbare tekens</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -3794,7 +3676,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows hidden formatting symbols in your text, such as pa msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont niet-afdrukbare tekens in uw tekst, zoals alineamarkeringen, regeleinden, tabstops en spaties.</ahelp>" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3145410\n" @@ -3819,13 +3700,12 @@ msgid "Web Layout" msgstr "Web-layout" #: 03120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3145243\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web-layout\">Web-layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web-layout</link>" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -3833,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "<variable id=\"web_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays the document as it would be viewed in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"web_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Geeft het document weer zoals het in een webbrowser worden bekeken.</ahelp> Dit is handig wanneer u HTML-documenten maakt.</variable>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3841,16 +3721,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Normal Layout" -msgstr "" +msgstr "Afdruk-layout" #: 03130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3150018\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Afdruk-layout\">Afdruk-layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Afdruk-layout</link>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3858,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "par_id3145249\n" "help.text" msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Geeft weer hoe het document afgedrukt wordt.</ahelp></variable>" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -3869,13 +3748,12 @@ msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "Verborgen Alinea's" #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Verborgen alinea's\">Verborgen alinea's</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Verborgen alinea's</link>" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -3894,16 +3772,14 @@ msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline s msgstr "Kies, om deze mogelijkheid in te schakelen, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Opmaakhulp\">%PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</link></emph> en zorg er voor dat het keuzevak <emph>Verborgen alinea's</emph> in het gebied <emph>Weergeven van</emph> is geselecteerd." #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." -msgstr "Gebruik het <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"veldopdracht\">veldopdracht</link> \"Verborgen alinea\" om een <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"voorwaarde\">voorwaarde</link> toe te wijzen waaraan voldaan moet worden om een alinea te kunnen verbergen. Als er niet aan de voorwaarde wordt voldaan, wordt de alinea weergegeven." +msgstr "Gebruik het <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">veldopdracht</link> \"Verborgen alinea\" om een <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">voorwaarde</link> toe te wijzen, waaraan voldaan moet worden om een alinea te kunnen verbergen. Als er niet aan de voorwaarde wordt voldaan, wordt de alinea weergegeven." #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3083451\n" @@ -14170,13 +14046,12 @@ msgid "Exchange Database" msgstr "Database wisselen" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databases; wisselen</bookmark_value><bookmark_value>adresboeken; wisselen</bookmark_value><bookmark_value>wisselen van databases</bookmark_value><bookmark_value>vervangen;databases</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databases; wisselen</bookmark_value> <bookmark_value>adresboeken; wisselen</bookmark_value> <bookmark_value>wisselen van databases</bookmark_value> <bookmark_value>vervangen;databases</bookmark_value>" #: 04180400.xhp msgctxt "" @@ -14187,7 +14062,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Ex msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Database wisselen</link>" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3156384\n" @@ -14196,7 +14070,6 @@ msgid "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\" msgstr "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Wijzig de gegevensbronnen voor het huidige document.</ahelp> De vervangende database moet identieke veldnamen bevatten om ervoor te zorgen dat de inhoud van ingevoegde velden goed weergegeven wordt. </variable>" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3153818\n" @@ -14205,7 +14078,6 @@ msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an add msgstr "Als u bijvoorbeeld adresvelden in een standaardbrief uit een adresdatabase invoegt, kunt u de database voor een andere adresdatabase verruilen om andere adressen in te kunnen voegen." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3149130\n" @@ -14214,7 +14086,6 @@ msgid "Exchanging Databases" msgstr "Databases wisselen" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3154651\n" @@ -14223,7 +14094,6 @@ msgid "You can only change one database at a time in this dialog." msgstr "U kunt maar één database tegelijk wisselen in dit dialoogvenster." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3146965\n" @@ -14232,7 +14102,6 @@ msgid "Databases in Use" msgstr "Gebruikte databases" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3149053\n" @@ -14241,7 +14110,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Lists the dat msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/inuselb\">Geeft de databases weer die momenteel in gebruik zijn.</ahelp> Het huidige document bevat ten minste één gegevensveld uit elk van de databases in de lijst." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3147300\n" @@ -14250,7 +14118,6 @@ msgid "Available Databases" msgstr "Beschikbare databases" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3150533\n" @@ -14275,7 +14142,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opens a file o msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opent een dialoogvenster Bestand openen waarin u een databasebestand (*.odb) kunt selecteren. Het geselecteerde bestand wordt aan de lijst Beschikbare databases toegevoegd.</ahelp>" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3149349\n" @@ -14284,7 +14150,6 @@ msgid "Define" msgstr "Definiëren" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3145827\n" @@ -14293,7 +14158,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Replaces the c msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Vervangt de huidige gegevensbron met de gegevensbron die u in de lijst <emph>Beschikbare databases</emph> geselecteerd hebt.</ahelp>" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3154506\n" @@ -14302,7 +14166,6 @@ msgid "To exchange a database:" msgstr "Zo wisselt u een database:" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3149881\n" @@ -14311,7 +14174,6 @@ msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types." msgstr "Zorg ervoor dat beide databases overeenkomende veldnamen en -typen bevatten." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3148386\n" @@ -14325,10 +14187,9 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Exchange Database</item>." -msgstr "" +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bewerken - Database wisselen</item>." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3153925\n" @@ -14337,7 +14198,6 @@ msgid "In the <emph>Databases in Use</emph> list, select the database table that msgstr "In de lijst <emph>Gebruikte database</emph> selecteert u de databasetabel die u wilt vervangen." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3147169\n" @@ -14346,7 +14206,6 @@ msgid "In the <emph>Available Databases</emph> list, select the replacement data msgstr "In de lijst <emph>Beschikbare databases</emph> selecteert u de vervangende databasetabel." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "par_id3151273\n" @@ -21953,16 +21812,14 @@ msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_va msgstr "<bookmark_value>venster Stijlen en opmaak;opmaakprofielen toepassen</bookmark_value>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stijlen en opmaak\">Stijlen en opmaak</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stijlen en opmaak</link>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148391\n" @@ -21987,7 +21844,6 @@ msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock msgstr "U kunt het venster Stijlen en opmaak <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"vastzetten\">vastzetten</link> door de titelbalk naar de linker- of rechterkant van de werkruimte te slepen. Dubbelklik op een vrije ruimte in de werkbalk van het venster om het te ontkoppelen." #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3147167\n" @@ -21996,7 +21852,6 @@ msgid "How to apply a style:" msgstr "Zo past u een opmaakprofiel toe:" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3151264\n" @@ -22005,7 +21860,6 @@ msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. msgstr "Selecteer de tekst. Klik op het gewenste woord om het tekenopmaakprofiel op één woord toe te passen. Wilt u een alinea-opmaakprofiel toepassen, dan klikt u op de alinea." #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150756\n" @@ -22022,7 +21876,6 @@ msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Too msgstr "U kunt sneltoetsen aan opmaakprofielen toewijzen via <item type=\"menuitem\">Extra - Aanpassen - Toetsenbord</item> (tabblad)." #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154643\n" @@ -22031,7 +21884,6 @@ msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your docu msgstr "De werkbalk Stijlen en opmaak bevat pictogrammen voor de opmaak van uw documenten:" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3153146\n" @@ -22045,16 +21897,15 @@ msgctxt "" "par_id3147506\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id3147512\">Pictogram</alt></image>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154106\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Alinea-opmaakprofielen" +msgstr "Alineaopmaakprofielen" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22070,10 +21921,9 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id3152955\">Pictogram</alt></image>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150351\n" @@ -22095,10 +21945,9 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Pictogram</alt></image>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3151332\n" @@ -22120,10 +21969,9 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Pictogram</alt></image>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148976\n" @@ -22145,16 +21993,15 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Pictogram</alt></image>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154390\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "Opmaakprofielen voor nummering" +msgstr "Lijstopmaakprofielen" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22170,10 +22017,9 @@ msgctxt "" "par_id3150576\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3150590\">Pictogram</alt></image>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -22182,13 +22028,12 @@ msgid "Fill Format Mode" msgstr "Gietermodus" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3156379\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Past het geselecteerde opmaakprofiel toe op de objecten of tekst die u in het document selecteert. Klik op dit pictogram, en sleep dan een selectie in het document om het opmaakprofiel toe te passen.</ahelp> U verlaat deze modus door nogmaals op het pictogram te klikken, of door op Esc te drukken." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Past het geselecteerde opmaakprofiel toe op de objecten of tekst die u in het document selecteert. Klik op dit pictogram en sleep dan een selectie in het document om het opmaakprofiel toe te passen.</ahelp> U verlaat deze modus door nogmaals op het pictogram te klikken of door op Esc te drukken." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22196,10 +22041,9 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3150122\">Pictogram</alt></image>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147490\n" @@ -22224,7 +22068,6 @@ msgid "New style from selection" msgstr "Nieuw opmaakprofiel uit selectie" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149552\n" @@ -22241,7 +22084,6 @@ msgid "Update style" msgstr "Opmaakprofiel bijwerken" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3146333\n" @@ -22266,16 +22108,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from anoth msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Opmaakprofielen laden om opmaakprofielen uit een ander document te importeren.</ahelp>" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148860\n" "help.text" msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>." -msgstr "Meer informatie over <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"opmaakprofielen\">opmaakprofielen</link>." +msgstr "Meer informatie over <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">opmaakprofielen</link>." #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3155576\n" |