aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index bfe9005b0fc..71f596d0055 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-26 18:00+0000\n"
-"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-07 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480183259.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1483786410.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgctxt ""
"par_id9934385\n"
"help.text"
msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. You can also use the Navigator to move and arrange chapters, providing an outline view to your document."
-msgstr "De Navigator is het belangrijkste gereedschap voor het zoeken naar en selecteren van objecten. U kunt de Navigator ook gebruiken om hoofdstukken te verplaatsen en schikken, waarmee u een overzicht van uw document krijgt."
+msgstr "De Navigator is het belangrijkste hulpmiddel voor het zoeken naar en selecteren van objecten. U kunt de Navigator ook gebruiken om hoofdstukken te verplaatsen en schikken, waarmee u een overzicht van uw document krijgt."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -15709,7 +15709,7 @@ msgctxt ""
"par_id6924649\n"
"help.text"
msgid "Use the Text tool on the Drawing toolbar."
-msgstr "Gebruik het gereedschap Tekst op de werkbalk Tekening."
+msgstr "Gebruik het hulpmiddel Tekst op de werkbalk Tekening."
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -17789,7 +17789,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150231\n"
"help.text"
msgid "Use the tools to draw a new contour, and then click the <item type=\"menuitem\">Apply</item> icon (green check mark)."
-msgstr "Gebruik de gereedschappen om een nieuwe contour te tekenen, en klik dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Toepassen</item> (groen vinkje)."
+msgstr "Gebruik de hulpmiddelen om een nieuwe contour te tekenen, en klik dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Toepassen</item> (groen vinkje)."
#: wrap.xhp
msgctxt ""