aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po174
1 files changed, 102 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6705bdb7126..5446164c178 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1296,6 +1296,16 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "Niet-beveiligde cellen selecteren"
+#. pqtqc
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectVisibleCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Visible Cells Only"
+msgstr ""
+
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9384,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
-msgstr "Tabbalkweergave aan/uit"
+msgstr "Tabbalk weergeven"
#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9524,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive transparency tool"
-msgstr "Interactief hulpmiddel voor transparantie"
+msgstr "Hulpmiddel voor transparantie"
#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9544,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive gradient tool"
-msgstr "Interactief hulpmiddel voor kleurovergang"
+msgstr "Hulpmiddel voor kleurovergang"
#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10184,7 +10194,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Zoomen & schuiven (CTRL om uit te zoomen, SHIFT om te schuiven)"
+msgstr "Zoomen & schuiven (Ctrl om uit te zoomen, Shift om te schuiven)"
#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10734,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "Tabe~l..."
+msgstr "Tabe~l invoegen..."
#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -16094,7 +16104,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr "Fontwork"
+msgstr "Tekst invoegen"
#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
@@ -16104,7 +16114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork-vorm"
+msgstr "Vorm"
#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
@@ -16114,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "Fontwork gelijke letterhoogten"
+msgstr "Gelijke letterhoogten"
#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16124,7 +16134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Fontwork-uitlijning"
+msgstr "Uitlijning"
#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
@@ -16134,7 +16144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork-tekenafstand"
+msgstr "Tekenafstand"
#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -16314,7 +16324,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr "Vormen van toelichting"
+msgstr "Vormen van toelichtingen"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -17014,7 +17024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr "Stroomdiagram: Proces"
+msgstr "Proces"
#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
@@ -17024,7 +17034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr "Stroomdiagram: Alternatief proces"
+msgstr "Alternatief proces"
#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
@@ -17034,7 +17044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
-msgstr "Stroomdiagram: Beslissing"
+msgstr "Beslissing"
#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
@@ -17044,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
-msgstr "Stroomdiagram: Gegevens"
+msgstr "Gegevens"
#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
@@ -17054,7 +17064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "Stroomdiagram: Voorgedefinieerd proces"
+msgstr "Voorgedefinieerd proces"
#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
@@ -17064,7 +17074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr "Stroomdiagram: Interne opslag"
+msgstr "Interne opslag"
#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
@@ -17074,7 +17084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
-msgstr "Stroomdiagram: Document"
+msgstr "Document"
#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
@@ -17084,7 +17094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
-msgstr "Stroomdiagram: Multidocument"
+msgstr "Multidocument"
#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
@@ -17094,7 +17104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr "Stroomdiagram: Terminator"
+msgstr "Terminator"
#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
@@ -17104,7 +17114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
-msgstr "Stroomdiagram: Voorbereiding"
+msgstr "Voorbereiding"
#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
@@ -17114,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
-msgstr "Stroomdiagram: Handmatige invoer"
+msgstr "Handmatige invoer"
#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -17124,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
-msgstr "Stroomdiagram: Handmatige bewerking"
+msgstr "Handmatige bewerking"
#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
@@ -17134,7 +17144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr "Stroomdiagram: Verbinding"
+msgstr "Verbinding"
#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
@@ -17144,7 +17154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "Stroomdiagram: Verbinding naar andere pagina"
+msgstr "Verbinding naar andere pagina"
#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
@@ -17154,7 +17164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
-msgstr "Stroomdiagram: Kaart"
+msgstr "Kaart"
#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
@@ -17164,7 +17174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr "Stroomdiagram: Ponsband"
+msgstr "Ponsband"
#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
@@ -17174,7 +17184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
-msgstr "Stroomdiagram: Samenvoeging"
+msgstr "Samenvoeging"
#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
@@ -17184,7 +17194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
-msgstr "Stroomdiagram: Of"
+msgstr "Of"
#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -17194,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
-msgstr "Stroomdiagram: Vergelijken"
+msgstr "Vergelijken"
#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
@@ -17204,7 +17214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
-msgstr "Stroomdiagram: Sorteren"
+msgstr "Sorteren"
#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
@@ -17214,7 +17224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
-msgstr "Stroomdiagram: Extractie"
+msgstr "Extractie"
#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
@@ -17224,7 +17234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
-msgstr "Stroomdiagram: Samenvoegen"
+msgstr "Samenvoegen"
#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
@@ -17234,7 +17244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
-msgstr "Stroomdiagram: Opgeslagen gegevens"
+msgstr "Opgeslagen gegevens"
#. doDES
#: GenericCommands.xcu
@@ -17244,7 +17254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
-msgstr "Stroomdiagram: Vertraging"
+msgstr "Vertraging"
#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
@@ -17254,7 +17264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
-msgstr "Stroomdiagram: Sequentiële toegang"
+msgstr "Sequentiële toegang"
#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
@@ -17264,7 +17274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
-msgstr "Stroomdiagram: Magnetische schijf"
+msgstr "Magnetische schijf"
#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
@@ -17274,7 +17284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
-msgstr "Stroomdiagram: Opslag met directe toegang"
+msgstr "Opslag met directe toegang"
#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
@@ -17284,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
-msgstr "Stroomdiagram: Beeldscherm"
+msgstr "Beeldscherm"
#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
@@ -18076,15 +18086,25 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Objectcatalogus"
-#. HnLGn
+#. hhCbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Omtrek"
+msgid "Outline Font Effect"
+msgstr ""
+
+#. ND6wH
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute."
+msgstr ""
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19114,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Sjablonen"
+msgstr "Sjablonen beheren"
#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
@@ -19144,7 +19164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc"
-msgstr "Cirkelboog"
+msgstr "Boog"
#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
@@ -19556,7 +19576,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Vertical Text"
-msgstr "Verticale tekst"
+msgstr "Verticale tekst invoegen"
#. mABot
#: GenericCommands.xcu
@@ -19608,14 +19628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagram"
-#. tpJma
+#. Za7zT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Unordered Lists"
+msgid "Unordered List"
msgstr ""
#. XoWcu
@@ -19638,14 +19658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. sVL6G
+#. DFY6X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbered Lists"
+msgid "Ordered List"
msgstr ""
#. yMEgE
@@ -19668,35 +19688,35 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. vzJBe
+#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Overzicht"
+msgid "Outline Format"
+msgstr ""
-#. jEk4H
+#. TSDD9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Outline List"
-msgstr "~Overzicht"
+msgid "~Outline Format"
+msgstr ""
-#. b456w
+#. RMCDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Set Outline List Style"
-msgstr "Opmaak voor overzicht instellen"
+msgid "Select Outline Format"
+msgstr ""
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -20056,7 +20076,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr "Opmaakprofielen op de Zijbalk weergeven"
+msgstr "Opmaakprofielen"
#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20126,7 +20146,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Bewerkingsmodus omschakelen"
+msgstr "Bewerkingsmodus"
#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
@@ -20546,7 +20566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Width"
-msgstr "Pagina breedte"
+msgstr "Paginabreedte"
#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
@@ -21806,7 +21826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "Paintbrush opmaken (dubbelklik voor multi-selectie)"
+msgstr "Gietermodus opmaken (dubbelklik voor multi-selectie)"
#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
@@ -22876,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
+msgstr "Directe opmaak wissen"
#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23166,7 +23186,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr "Automatische spellingscontrole omschakelen"
+msgstr "Automatische spellingscontrole"
#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
@@ -23926,7 +23946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Controls"
-msgstr "Besturingselementen"
+msgstr "Formulierbesturingselementen"
#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
@@ -24256,7 +24276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Navigator..."
-msgstr "Formulier-navigator..."
+msgstr "Formuliernavigator..."
#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
@@ -26246,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply document classification"
-msgstr "Document-rubricering"
+msgstr "Documentrubricering"
#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
@@ -26256,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Document Classification"
-msgstr "Document-rubricering beheren"
+msgstr "Documentrubricering beheren"
#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26668,6 +26688,16 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically ~Bottom"
msgstr "Verticaal ~onder"
+#. PT2x4
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InspectSelectedObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Inspect Object"
+msgstr ""
+
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26966,7 +26996,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "Objecten uitlijnen"
+msgstr "Uitlijnen"
#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27206,7 +27236,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Toelichtingen"
+msgstr "Vormen van toelichtingen"
#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu