aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index 32ad76fce23..1bf456e0997 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:08+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n"
#. kBovX
@@ -19697,6 +19697,8 @@ msgid ""
"AutoCalculate: Off\n"
"Click to enable."
msgstr ""
+"Automatisch berekenen: Uit\n"
+"Klik om in te schakelen."
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
@@ -20764,7 +20766,7 @@ msgstr "Celopmaakprofiel die moet worden toegepast wanneer aan voorwaarden is vo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:207
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Highlight cells with values %1"
-msgstr ""
+msgstr "Cellen met waarden %1 markeren"
#. sEZe7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:246
@@ -23290,7 +23292,7 @@ msgstr "Vult de ontstane ruimte met de cellen rechts van de verwijderde cellen."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:134
msgctxt "deletecells|rows"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "Volledige _rij(en) verwijderen"
+msgstr "_Rij(en) verwijderen"
#. S2ECx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:143
@@ -23302,7 +23304,7 @@ msgstr "Nadat u ten minste één cel hebt geselecteerd, wordt hiermee de hele ri
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:155
msgctxt "deletecells|cols"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "Volledige _kolom(men) verwijderen"
+msgstr "_Kolom(men) verwijderen"
#. PEddf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:164
@@ -24604,7 +24606,7 @@ msgstr "Laatst gebruikt"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgstr "Alles"
#. Fk97C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
@@ -24670,7 +24672,7 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
-msgstr "Invoegtoepassingen"
+msgstr "Invoegtoepassing"
#. tDNFD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85
@@ -25264,13 +25266,13 @@ msgstr "Standaard ingeschakeld, gegevens worden opgeslagen als weergegeven, incl
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:164
msgctxt "imoptdialog|formulas"
msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
-msgstr "De fo_rmules van de cel opslaan in plaats van de berekende waarden"
+msgstr "In plaats van de berekende waarden de fo_rmules van de cel opslaan"
#. DAEFJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:179
msgctxt "imoptdialog|quoteall"
msgid "_Quote all text cells"
-msgstr "_Geef alle tekstcellen aanhalingstekens"
+msgstr "Alle tekstcellen aanhalingstekens _geven"
#. vboDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:187
@@ -30625,7 +30627,7 @@ msgstr "Bepaalt of de opmaak van de geselecteerde cel automatisch van toepassing
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr "Ve_rwijzingen uitbreiden als nieuwe kolommen/rijen worden ingevoegd"
+msgstr "Als nieuwe kolommen/rijen worden ingevoegd ve_rwijzingen uitbreiden"
#. yybGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:324
@@ -30685,7 +30687,7 @@ msgstr "Met de optie geactiveerd springt het uitvouwen van een selectie (met Ctr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:393
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr "_Waarschuwing geven als bij het plakken gegevens worden overschreven"
+msgstr "Als bij het plakken gegevens worden overschreven _waarschuwing geven"
#. yDGPC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:401
@@ -30715,7 +30717,7 @@ msgstr "Bepaalt of kolom- en rijkoppen worden gemarkeerd in de geselecteerde kol
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:448
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr "Verwijzingen bijwerken als het bereik van cellen wordt gesorteerd"
+msgstr "Als het bereik van cellen wordt gesorteerd verwijzingen bijwerken"
#. GBi2j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:592
@@ -34063,7 +34065,7 @@ msgstr "Geeft aan of het Verankeringspictogram wordt weergegeven wanneer een ing
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:255
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
-msgstr "Kolom-/rijmarkering"
+msgstr "Rij-/kolommarkering"
#. EjEZg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:263