aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po241
1 files changed, 120 insertions, 121 deletions
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index f672d17c76f..12c19524629 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:26+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n"
#. kBovX
@@ -1991,13 +1991,13 @@ msgstr "Ongeldig bereik"
#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiektitel"
#. yyY6k
#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Astitel"
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Uitklappen"
#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
-msgstr "Spinner"
+msgstr "Draaiveld"
#. j8Dp2
#: sc/inc/globstr.hrc:419
@@ -10573,7 +10573,7 @@ msgstr "De parameter Alfa van de gamma-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. Ci6xi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
@@ -10627,7 +10627,7 @@ msgstr "De parameter Alfa van de gamma-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. K96HW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
@@ -10681,7 +10681,7 @@ msgstr "De parameter Alfa (vorm) van de gamma-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. YsdCG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgstr "De parameter Alfa (vorm) van de gamma-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. CAMha
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
@@ -10819,7 +10819,7 @@ msgstr "De parameter Alfa van de Bèta-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. CCVAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
@@ -10897,7 +10897,7 @@ msgstr "De parameter Alfa van de Bèta-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. 3GR8e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
@@ -10963,7 +10963,7 @@ msgstr "De parameter Alfa van de Bèta-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. n7EVd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
@@ -11041,7 +11041,7 @@ msgstr "De parameter Alfa van de Bèta-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. nbDz3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
@@ -11107,7 +11107,7 @@ msgstr "De parameter alfa van de Weibull-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. k8PNM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
@@ -11161,7 +11161,7 @@ msgstr "De parameter alfa van de Weibull-verdeling."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "Bèta"
#. TDzms
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
@@ -15922,7 +15922,7 @@ msgstr "Alfa-waarde"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some webcontent from a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Haal meer webcontent van een URI."
#. isBQw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
@@ -17168,7 +17168,7 @@ msgstr "Annuleren"
#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
-msgstr ""
+msgstr "Functie selecteren"
#. kFqE4
#: sc/inc/strings.hrc:181
@@ -18174,7 +18174,7 @@ msgstr "Gegevensbereik voor invoer"
#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerken toestaan"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
@@ -19483,559 +19483,559 @@ msgstr "5 vakken"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:59
msgctxt "conditionalentrymobile|type"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Alle cellen"
#. vbJbn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:60
msgctxt "conditionalentrymobile|type"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Celwaarde is"
#. MRDkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:61
msgctxt "conditionalentrymobile|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Formule is"
#. 2Troq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:62
msgctxt "conditionalentrymobile|type"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datum is"
#. zdAXD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:75
msgctxt "conditionalentrymobile|style"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw opmaakprofiel..."
#. NTBZD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:85
msgctxt "conditionalentrymobile|options"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Meer opties..."
#. smB4e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:97
msgctxt "conditionalentrymobile|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld"
#. E9qLP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:113
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "is gelijk aan"
#. BCrJM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:114
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "kleiner dan"
#. 7VbKG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:115
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "groter dan"
#. tmjCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:116
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "kleiner dan of gelijk aan"
#. EzwkA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:117
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "groter dan of gelijk aan"
#. cg7B7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:118
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "niet gelijk aan"
#. GYXNk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:119
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "tussen"
#. bhKb8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:120
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "niet tussen"
#. Zjxv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:121
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "dupliceren"
#. FD2Fz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:122
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "geen duplicaat"
#. zbALs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:123
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "top 10 elementen"
#. PdkVA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:124
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "laagste 10 elementen"
#. GDC3C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:125
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "top 10 procent"
#. efvAE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:126
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "laagste 10 procenten"
#. T6uGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:127
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "boven gemiddeld"
#. ECAKe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:128
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "onder gemiddelde"
#. Lbdgq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:129
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "boven of gelijk aan gemiddelde"
#. WHWQF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:130
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "onder of gelijk aan gemiddelde"
#. AKBtg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:131
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout"
#. hr9Gm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:132
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Geen fout"
#. LD3Sm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:133
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Begint met"
#. v3rzZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:134
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Eindigt met"
#. VDw4w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:135
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Bevat"
#. NLjRQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:136
msgctxt "conditionalentrymobile|typeis"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Bevat geen"
#. 7ZBRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:148
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Vandaag"
#. ZBS5t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:149
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Gisteren"
#. tThWh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:150
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Morgen"
#. FSpsW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:151
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste 7 dagen"
#. bkyBy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:152
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Deze week"
#. mDyFA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:153
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige week"
#. oKauT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:154
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende week"
#. HqWfe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:155
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Deze maand"
#. w83ev
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:156
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige maand"
#. LCMAr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:157
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende maand"
#. xKxNR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:158
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Dit jaar"
#. Wrx4b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:159
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Vorig jaar"
#. Ukbf2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:160
msgctxt "conditionalentrymobile|datetype"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Volgend jaar"
#. uxyW2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:172
msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurschaal (2 ingangen)"
#. XCKng
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:173
msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurschaal (3 ingangen)"
#. LqMdE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:174
msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbalk"
#. PHHZ4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:175
msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogrammenset"
#. MGBDP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:226
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 pijlen"
#. nbdcV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:227
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 grijze pijlen"
#. QHLTn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:228
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 vlaggen"
#. 2xMqa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:229
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 verkeerslichten 1"
#. MrgoB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:230
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 verkeerslichten 2"
#. 6Ca6x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:231
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 tekens"
#. 23jFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:232
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 symbolen 1"
#. M55Hf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:233
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 symbolen 2"
#. 3CN9D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:234
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 Smileys"
#. aBCZx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:235
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 sterren"
#. VtgAq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:236
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 driehoeken"
#. UfYEc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:237
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 gekleurde Smileys"
#. UkTPH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:238
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 pijlen"
#. DAuGx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:239
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 grijze pijlen"
#. 5w6KH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:240
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 cirkels rood naar zwart"
#. MyjmB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:241
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 waarderingen"
#. a8MoH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:242
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 verkeerslichten"
#. Ni2qM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:243
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 pijlen"
#. ApGm4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:244
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 grijze pijlen"
#. JFSEY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:245
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 waarderingen"
#. HogPE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:246
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 kwartalen"
#. qgGaB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:247
msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 vakken"
#. rTnsP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:265
msgctxt "conditionalentrymobile|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakprofiel toepassen:"
#. 5V65V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:284
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
#. PWbJj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:285
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#. WsLMf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:286
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#. v5X9b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:287
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentiel"
#. xipiL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:288
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde"
#. C7sS8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:289
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
#. DWW22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:290
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#. FD3pR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:331
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
#. SaFZp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:332
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#. KoYWc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:333
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#. ACDVk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:334
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentiel"
#. FB6i8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:335
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde"
#. JsYUb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:336
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
#. zMu4h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:337
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#. ANhXA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:373
msgctxt "conditionalentrymobile|valueft"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "Voer een waarde in:"
#. C3CqV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:390
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
#. CXq5k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:391
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#. dr58g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:392
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#. fbD2i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:393
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentiel"
#. ysfcf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:394
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde"
#. 5cFVC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:395
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
#. N9D3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:396
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#. DEVHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
@@ -20065,25 +20065,25 @@ msgstr "Celreeks"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:10
msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaardelijke opmaak voor"
#. YxVoB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:197
msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Voorwaarden"
#. coC8Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:234
msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereik:"
#. kegYX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:279
msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label2"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Celbereik"
#. XFw3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20
@@ -20971,7 +20971,7 @@ msgstr "Vol_gend record"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
-msgstr "Databasebereik:"
+msgstr "Databasebereik: "
#. eq3Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46
@@ -25503,7 +25503,7 @@ msgstr "Rijvelden:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Filters:"
-msgstr ""
+msgstr "Filters:"
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470
@@ -26487,7 +26487,7 @@ msgstr "Sql"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Native]"
+msgstr "SQL [Native]"
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157
@@ -29164,4 +29164,3 @@ msgstr "Rijen"
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Gegroepeerd"
-