diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/sd/messages.po | 81 |
1 files changed, 38 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index ea812982598..bc6dc4bd438 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-28 07:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "(alleen-lezen)" #: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" -msgstr "geen" +msgstr "Geen" #. 9izAz #: sd/inc/strings.hrc:409 @@ -3105,10 +3105,9 @@ msgstr "Voer de verticale afstand in tussen het middelpunt van het geselecteerde #. uyLiW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|extended_tip|angle" msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction." -msgstr "Voer de gewenste hoek (0 tot en met 359 graden) in waarmee u de kopie wilt roteren. Met een positieve waarde wordt de kopie rechtsom gedraaid, en met een negatieve waarde linksom. " +msgstr "Voer de gewenste hoek (0 tot en met 359 graden) in waarmee u de kopie wilt roteren. Met een positieve waarde wordt de kopie rechtsom gedraaid, en met een negatieve waarde linksom." #. Mb9Gs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:322 @@ -3166,10 +3165,9 @@ msgstr "Kies een kleur voor het geselecteerde object." #. AAoBa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:525 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|extended_tip|end" msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy." -msgstr "Kies een kleur voor het gekopieerde object. Als u meerdere kopieën maakt, wordt deze kleur op de laatste kopie toegepast. " +msgstr "Kies een kleur voor het gekopieerde object. Als u meerdere kopieën maakt, wordt deze kleur op de laatste kopie toegepast." #. F3A93 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:542 @@ -3179,10 +3177,9 @@ msgstr "Kleuren" #. W2wTC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:575 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog" msgid "Makes one or more copies of a selected object." -msgstr "Met deze opdracht kunt u een of meer kopieën van een geselecteerd object maken." +msgstr "Met deze opdracht kunt u één of meer kopieën van een geselecteerd object maken." #. Y4vXd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 @@ -3356,7 +3353,7 @@ msgstr "Positie" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "Gemarkeerd" +msgstr "Markeren" #. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -3614,7 +3611,7 @@ msgstr "_Naam" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:148 msgctxt "insertlayer|extended_tip|title" msgid "Enter the title of the layer." -msgstr "" +msgstr "Voer de titel van de laag in." #. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:159 @@ -3626,7 +3623,7 @@ msgstr "_Titel" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:204 msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "" +msgstr "Voer een beschrijving van de laag in." #. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:217 @@ -3672,10 +3669,9 @@ msgstr "Voorkomt dat elementen van deze laag bewerkt worden." #. ogtGC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog" msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress." -msgstr "Voegt een nieuwe laag in het document in. Lagen zijn alleen beschikbaar in Draw, niet in Impress. " +msgstr "Voegt een nieuwe laag in het document in. Lagen zijn alleen beschikbaar in Draw, niet in Impress." #. dCRtD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 @@ -3839,7 +3835,7 @@ msgstr "Afbeeldin_g" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12131 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "Afbeeldin_g" +msgstr "Afbeeldin~g" #. 6SADm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13875 @@ -4049,7 +4045,7 @@ msgstr "Afbeelding" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12748 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "Afbeeldin_g" +msgstr "Afbeeldin~g" #. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576 @@ -4676,7 +4672,7 @@ msgstr "Selecteer de dim kleur." #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:335 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" -msgstr "vertraging tussen tekens" +msgstr "Vertraging tussen tekens" #. DQV2T #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:355 @@ -4870,10 +4866,9 @@ msgstr "Tekstanimatie" #. FcztB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list" msgid "The animation list displays all animations for the current slide." -msgstr "De lijst met animaties bevat alle animaties voor de huidige dia. " +msgstr "De lijst met animaties bevat alle animaties voor de huidige dia." #. KFRTW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163 @@ -4909,7 +4904,7 @@ msgstr "Hiermee verwijdert u de geselecteerde animatie-effecten uit de lijst met #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "Omhoog" +msgstr "Ga omhoog" #. buR2G #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:237 @@ -5785,7 +5780,7 @@ msgstr "Voegt de animatie in, in de huidige dia." #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:646 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation" msgid "Creates a custom animation on the current slide." -msgstr "Hiermee kunt u een aangepaste animatie op de huidige dia maken. " +msgstr "Hiermee kunt u een aangepaste animatie op de huidige dia maken." #. VYjBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 @@ -6436,31 +6431,31 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "Als een kopie invoegen" #. 3rY8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:63 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Document" #. wavgT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:66 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Actief venster" #. zSARy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists available %PRODUCTNAME files." msgstr "Toont de beschikbare %PRODUCTNAME-bestanden." #. D6ag8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "Paginaboom" #. e6gMq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree" msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." msgstr "Toont de beschikbare dia’s. Dubbelklik op een dia om deze actief te maken." @@ -6475,7 +6470,7 @@ msgstr "Eerste dia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first page." -msgstr "" +msgstr "Springt naar de eerste pagina." #. NWPFk #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158 @@ -6487,7 +6482,7 @@ msgstr "Vorige dia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." -msgstr "" +msgstr "Gaat één pagina terug." #. bkvQE #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175 @@ -6499,7 +6494,7 @@ msgstr "Volgende dia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:179 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." -msgstr "" +msgstr "Gaat een pagina vooruit." #. FVSHF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:192 @@ -6511,46 +6506,46 @@ msgstr "Laatste dia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:196 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." -msgstr "" +msgstr "Springt naar de laatste pagina." #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:219 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:223 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:225 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "Sleep dia's en benoemde objecten in een actieve dia." #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:236 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Vormen weergeven" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:240 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:242 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "in het submenu kunt u kiezen uit een lijst met alle vormen of alleen de bekende vormen. Gebruik in de lijst slepen-en-neerzetten om de vormen opnieuw in te delen. Als u de focus op een dia instelt en op de Tab-toets drukt, wordt in de gedefinieerde volgorde de volgende vorm geselecteerd." #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:265 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "Opent de Navigator, waar u snel naar andere dia's kunt gaan of u tussen open bestanden kunt schakelen." #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:274 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:276 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Benoemde vormen" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:283 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:285 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Alle vormen" @@ -6681,7 +6676,7 @@ msgstr "Afbeeldin_g" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11876 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "Afbeeldin_g" +msgstr "Afbeeldin~g" #. nTy3C #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13634 @@ -7688,7 +7683,7 @@ msgstr "Door" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1880 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "Contour" +msgstr "Omtrek" #. d7AtT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1889 @@ -9404,7 +9399,7 @@ msgstr "_Laden..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load" msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "" +msgstr "Geeft het dialoogvenster Modeldia laden weer, waar u extra dia-ontwerpen kunt selecteren." #. RQGwn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:117 @@ -9440,7 +9435,7 @@ msgstr "Een pagina-ontwerp selecteren" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:219 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog" msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." -msgstr "" +msgstr "Geeft het dialoogvenster Beschikbare modeldia's weer, waar u een lay-outschema voor de huidige dia kunt selecteren. Alle objecten in het dia-ontwerp worden ingevoegd achter objecten in de huidige dia." #. Zr5wz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:59 @@ -9644,7 +9639,7 @@ msgstr "_Laatste kolom" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:98 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "Alter_nerende kolommen" +msgstr "Verbonden _kolommen" #. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 |