diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po | 122 |
1 files changed, 115 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po index a878c6f4d84..51c0a521a3b 100644 --- a/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 12:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-23 09:20+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482582127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492939230.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Bladwijzer:" +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "Weergave" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Hernoemen..." + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -718,6 +745,42 @@ msgctxt "" msgid "_Search term" msgstr "_Zoekterm" +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +msgstr "%PRODUCTNAME-help niet geïnstalleerd" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +msgstr "De offline-help van %PRODUCTNAME is niet geïnstalleerd op uw computer." + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "U kunt het installeren vanaf onze website of uit de opslag van uw systeem, of een onlineversie lezen." + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read Help Online" +msgstr "Onlinehelp lezen" + #: helpsearchpage.ui msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" @@ -794,17 +857,17 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME is beschikbaar gesteld onder de bepalingen van de Mozilla Public License, v. 2.0. Een kopie van de MPL is te vinden op http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"%PRODUCTNAME is beschikbaar gesteld onder de bepalingen van d Mozilla Public License, v. 2.0. Een kopie van de MPL is te vinden op http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" "Additionele copyright meldingen van derde partijen en licentiebepalingen voor delen van de software staan in het bestand LICENSE.html; kies Licentie tonen om de precieze details te zien in het Engels.\n" "\n" "Alle handelsmerken en geregistreerde handelsmerken die hierin worden genoemd zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2016 LibreOffice medewerkers. Alle rechten voorbehouden.\n" +"Copyright © 2000, 2017 LibreOffice medewerkers. Alle rechten voorbehouden.\n" "\n" "Dit product is gemaakt door %OOOVENDOR, gebaseerd op OpenOffice.org, dat is Copyright 2000, 2011 Oracle en/of haar dochterondernemingen. %OOOVENDOR is erkentelijk voor alle leden van de gemeenschap, zie http://www.libreoffice.org/ voor meer informatie." @@ -1453,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "Weet u zeker dat u %PRODUCTNAME opnieuw wilt opstarten in de veilige modus?" #: saveastemplatedlg.ui @@ -1807,6 +1870,51 @@ msgctxt "" msgid "Templates List" msgstr "Sjabloonlijst" +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "Nieuw..." + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify..." +msgstr "Aanpassen..." + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "Weergeven" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Verwijderen..." + #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" "templatecategorydlg.ui\n" |