diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/svtools/messages.po | 136 |
1 files changed, 74 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po index 1cbfa246aef..d414b22a431 100644 --- a/source/nl/svtools/messages.po +++ b/source/nl/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-28 11:49+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559888382.000000\n" #. fLdeV @@ -5076,350 +5076,362 @@ msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" msgid "%1 Options" msgstr "%1 Opties" +#. C3C7t +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:127 +msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb" +msgid "Modify dimensions" +msgstr "Dimensies aanpassen" + #. pyd6J -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:129 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:146 msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. drQDY -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:143 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:160 msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" +#. exCyd +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:171 +msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb" +msgid "Modify resolution" +msgstr "Resolutie aanpassen" + #. ZWxGB -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:157 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:189 msgctxt "graphicexport|resolutionft" msgid "Resolution:" msgstr "Resolutie:" #. 2rwEJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:178 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:209 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf" msgid "Specifies the measurement units." msgstr "Specificeert maateenheden." #. BPaB3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:198 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:229 msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf" msgid "Specifies the height." msgstr "Specificeert de hoogte." #. Da3fv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:217 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:249 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "Geef de beeldresolutie op. Selecteer de maateenheid in de keuzelijst." #. S9aHs -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:231 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:263 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "inches" msgstr "inch" #. dCstP -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:264 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" msgstr "cm" #. X5dLV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:265 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" msgstr "mm" #. 6vWVJ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:266 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" msgstr "punt" #. ZqyAj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:267 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" msgstr "pixels" #. QL8mE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:239 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:271 msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb" msgid "Specifies the width." msgstr "Specificeert de breedte." #. kYLvv -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:253 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:285 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/cm" msgstr "pixels/cm" #. zjmFd -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:286 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/inch" msgstr "pixels/duim" #. iMZW3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:287 msgctxt "graphicexport|liststore1" msgid "pixels/meter" msgstr "pixels/meter" #. ND5ki -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:259 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:291 msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb" msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box." msgstr "Geef de beeldresolutie op. Selecteer de maateenheid in de keuzelijst." #. ENaqm -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:277 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:309 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" msgstr "Grootte" #. Dc5fy -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:303 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:335 msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb" msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color." msgstr "Selecteer de kleurdiepte, uit een 8 bit grijsschaal of een 24 bit ware kleuren schaal ." #. hFaPC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:312 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:344 msgctxt "graphicexport|label2" msgid "Color Depth" msgstr "Kleurdiepte" #. EFn8k -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:348 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:380 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf" msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size" msgstr "Stelt de exportkwaliteit in. Kies een lage kwaliteit met een minimale bestandsgrootte; tot een hoge kwaliteit en een grote bestandsgrootte" #. Tk5y2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:377 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:409 msgctxt "graphicexport|label9" msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" #. AHkNV -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:445 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf" msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image." msgstr "Stel de exportcompressie in. Een hoge compressie betekent een kleinere maar trager te laden afbeelding." #. f4LYz -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:474 msgctxt "graphicexport|label" msgid "Compression" msgstr "Compressie" #. hQadL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:462 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:494 msgctxt "graphicexport|rlecb" msgid "RLE encoding" msgstr "RLE-codering" #. DqpKW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:473 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505 msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb" msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics." msgstr "Past RLE (Run Length Encoding) toe op de BMP afbeeldingen." #. EA7BF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:482 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:514 msgctxt "graphicexport|label3" msgid "Compression" msgstr "Compressie" #. qiLZK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:502 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:534 msgctxt "graphicexport|interlacedcb" msgid "Interlaced" msgstr "Interlaced" #. cLvu6 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:513 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:545 msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb" msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode." msgstr "Specificeert of de afbeelding wordt opgeslagen wordt in de interlaced modus." #. BkbD3 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:522 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:554 msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" msgstr "Modus" #. Nhj88 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:542 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:574 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" msgid "Save transparency" msgstr "Transparantie opslaan" #. kZ3uW -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:553 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:585 msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb" msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture." msgstr " Specificeert of de achtergrond van de afbeelding als transparant moet worden opgeslagen. Alleen objecten zullen in de GIF-afbeelding zichtbaar zijn. Gebruik de Pipet om de transparante kleur in de afbeelding in te stellen." #. ZPmXf -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:562 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:594 msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tekenobjecten" #. KMCxb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:589 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:621 msgctxt "graphicexport|binarycb" msgid "Binary" msgstr "Binair" #. qFTuj -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:598 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:630 msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb" msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file." msgstr "Exporteert het bestand in binaire opmaak. Het verkregen bestand is kleiner dan een tekstbestand." #. 8cZsH -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:609 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:641 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GFbg2 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:650 msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb" msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file." msgstr "Exporteert het bestand in de ASCII-tekstopmaak. Het verkregen bestandstype is groter dan een binair bestand." #. ECUb9 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665 msgctxt "graphicexport|label16" msgid "Encoding" msgstr "Codering" #. aeV52 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:697 msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" msgstr "Voorbeeldvenster (TIFF)" #. H8vtD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:674 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:706 msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb" msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file." msgstr "Specificeert of een voorbeeldafbeelding in de TIFF-indeling samen met het feitelijke PostScript-bestand moet worden geëxporteerd." #. AeEJu -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:685 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:717 msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Uitwisseling (EPSI)" #. gLbUQ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:693 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:725 msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb" msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code." msgstr "Specificeert of een monochrome voorbeeldafbeelding in EPSI-indeling samen met het PostScript-bestand wordt geëxporteerd. Deze indeling bevat alleen afdrukbare tekens uit de 7-bits ASCII-code." #. sRbZb -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:708 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:740 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #. Jfbgx -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:735 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:767 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" msgstr "Kleur" #. LNHEi -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:744 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:776 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb" msgid "Exports the file in color." msgstr "Exporteert het bestand in kleur." #. VeZFK -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:755 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:787 msgctxt "graphicexport|color2rb" msgid "Grayscale" msgstr "Grijswaarden" #. TWEx8 -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:764 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:796 msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb" msgid "Exports the file in grayscale tones." msgstr "Exporteert het bestand in grijswaarden." #. BbSGF -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:779 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:811 msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" msgstr "Kleuropmaak" #. b6J7X -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:806 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:838 msgctxt "graphicexport|level1rb" msgid "Level 1" msgstr "Niveau 1" #. pEcBC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:815 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:847 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb" msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2." msgstr "Compressie is niet op dit niveau beschikbaar. Selecteer de optie Niveau 1 als uw PostScript-printer niet de mogelijkheden van Niveau 2 biedt." #. kuCNX -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:826 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:858 msgctxt "graphicexport|level2rb" msgid "Level 2" msgstr "Niveau 2" #. wiWrE -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:835 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:867 msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb" msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics." msgstr "Selecteer de optie Niveau 2 als uw uitvoerapparaat gekleurde bitmaps, paletafbeeldingen en gecomprimeerde afbeeldingen ondersteunt." #. JUuBZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:850 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:882 msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" msgstr "Versie" #. FjkbL -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:877 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:909 msgctxt "graphicexport|compresslzw" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW-codering" #. 5cYFM -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:886 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:918 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw" msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm." msgstr "De compressie LZW is de compressie van een bestand naar een kleiner bestand door gebruik te maken van een op een tabel gebaseerd algorithme." #. vXGXe -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:897 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:929 msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" msgstr "Geen" #. kW3QD -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:906 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:938 msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "Specificeert dat u geen compressie wilt gebruiken." #. ghAqZ -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:921 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:953 msgctxt "graphicexport|label20" msgid "Compression" msgstr "Compressie" #. LmAeC -#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:960 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:992 msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -5680,7 +5692,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME moet opnieuw worden gestart om de geselecteerde Java runtim #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85 msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME moet opnieuw worden gestart om Standaardbrief juist te laten werken." +msgstr "%PRODUCTNAME moet opnieuw worden gestart om de Assistent Brief juist te laten werken." #. x2ZNk #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 |