aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po
index c4d5d6903d4..99b64a32d9b 100644
--- a/source/nl/svx/messages.po
+++ b/source/nl/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-01 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-01 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr "$(CAPACITY) kiB"
+msgstr "$(CAPACITY) kB"
#. Xgeqc
#: include/svx/strings.hrc:1387
@@ -12401,7 +12401,7 @@ msgstr "Legal"
#: svx/source/dialog/page.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
+msgstr "Long Bond (papier formaat)"
#. JMsqY
#: svx/source/dialog/page.hrc:40
@@ -15573,7 +15573,7 @@ msgstr "Vervangt de geselecteerde Bronkleuren in de huidige afbeelding door de k
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:503
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
-msgstr "Pipet"
+msgstr "Palet"
#. CQGvD
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508
@@ -15585,13 +15585,13 @@ msgstr "Selecteer een van de vier vakken voor Bronkleuren. Zet de muisaanwijzer
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:552
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid"
msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected."
-msgstr "Geeft de kleur in de afbeelding weer die direct onder de muisaanwijzer ligt. Dit werkt alleen als het Pipet geselecteerd is."
+msgstr "Geeft de kleur in de afbeelding weer die direct onder de muisaanwijzer ligt. Dit werkt alleen als het Palet geselecteerd is."
#. gbska
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:569
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
-msgstr "Opent het dialoogvenster Pipet, waar u kleuren kunt vervangen in rasterafbeeldingen en metafile-afbeeldingen."
+msgstr "Opent het dialoogvenster Palet, waar u kleuren kunt vervangen in rasterafbeeldingen en metafile-afbeeldingen."
#. cXHxL
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47
@@ -16887,7 +16887,7 @@ msgstr "Herstelt de actie van de laatste opdracht Ongedaan maken."
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
-msgstr "Pipet"
+msgstr "Palet"
#. A6v7a
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433
@@ -16905,7 +16905,7 @@ msgstr "Kleurtolerantie"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage."
-msgstr "Voer de kleurtolerantie voor de pipet als een percentage in. Voer een hoger percentage in om te zorgen dat de pipet een groter kleurbereik selecteert."
+msgstr "Voer de kleurtolerantie voor het palet als een percentage in. Voer een hoger percentage in om te zorgen dat het kleurbereik groter is."
#. CFqCa
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497