diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/svx/messages.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index 1de5d24ca0c..5e0206018c5 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" "Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgstr "Legal" #: svx/source/dialog/page.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +msgstr "Long Bond (papier formaat)" #. JMsqY #: svx/source/dialog/page.hrc:41 @@ -14374,11 +14374,11 @@ msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "_Bewerken..." -#. kPjSf +#. 7r8CE #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit" -msgid "Renames the selected Xform model." -msgstr "Wijzigt de naam van het geselecteerde XForm-model." +msgid "Renames the selected XForms model." +msgstr "" #. VqB4m #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100 @@ -15654,7 +15654,7 @@ msgstr "Vervangt de geselecteerde Bronkleuren in de huidige afbeelding door de k #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:503 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" msgid "Pipette" -msgstr "Pipet" +msgstr "Palet" #. CQGvD #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508 @@ -15666,13 +15666,13 @@ msgstr "Selecteer een van de vier vakken voor Bronkleuren. Zet de muisaanwijzer #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:552 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid" msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." -msgstr "Geeft de kleur in de afbeelding weer die direct onder de muisaanwijzer ligt. Dit werkt alleen als het Pipet geselecteerd is." +msgstr "Geeft de kleur in de afbeelding weer die direct onder de muisaanwijzer ligt. Dit werkt alleen als het Palet geselecteerd is." #. gbska #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:569 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." -msgstr "Opent het dialoogvenster Pipet, waar u kleuren kunt vervangen in rasterafbeeldingen en metafile-afbeeldingen." +msgstr "Opent het dialoogvenster Palet, waar u kleuren kunt vervangen in rasterafbeeldingen en metafile-afbeeldingen." #. cXHxL #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47 @@ -16968,7 +16968,7 @@ msgstr "Herstelt de actie van de laatste opdracht Ongedaan maken." #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" -msgstr "Pipet" +msgstr "Palet" #. A6v7a #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433 @@ -16986,7 +16986,7 @@ msgstr "Kleurtolerantie" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage." -msgstr "Voer de kleurtolerantie voor de pipet als een percentage in. Voer een hoger percentage in om te zorgen dat de pipet een groter kleurbereik selecteert." +msgstr "Voer de kleurtolerantie voor het palet als een percentage in. Voer een hoger percentage in om te zorgen dat het kleurbereik groter is." #. CFqCa #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497 @@ -17948,11 +17948,11 @@ msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx" msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis." msgstr "Definieert de maateenheid voor de afstand tussen rasterpunten op de X-as." -#. fPCcF +#. ViHxf #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176 msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" -msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis." -msgstr "Definieert de afstand tussen rasterpunten in de gewenste maateenheid op de Y-as." +msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis." +msgstr "" #. LEFVP #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189 |