diff options
Diffstat (limited to 'source/nl/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/svx/messages.po | 48 |
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index 68274383cb4..bc259f7d4de 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "Vlaggen" #: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" -msgstr "Stroomdiagrammen" +msgstr "Stroomschema's" #. 6ouMS #: include/svx/strings.hrc:1049 @@ -11792,7 +11792,7 @@ msgstr "Van binnen" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire paragraph area" -msgstr "" +msgstr "Gehele alineagebied" #. CrRe5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 @@ -11812,17 +11812,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right of page text area" msgstr "Rechts van het tekstgebied van de pagina" -#. dCGE9 +#. MjjYE #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Left paragraph border" -msgstr "Alinearand links" +msgid "Left of paragraph text area" +msgstr "" -#. 3pAVN +#. DAEs9 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" -msgid "Right paragraph border" -msgstr "Alinearand rechts" +msgid "Right of paragraph text area" +msgstr "" #. qvFns #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 @@ -14486,7 +14486,7 @@ msgstr "Blokpijlen" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:235 msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" -msgstr "Stroomdiagrammen" +msgstr "Stroomschema's" #. sQyYQ #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:267 @@ -17642,32 +17642,38 @@ msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" msgstr "Frame:" -#. iEBEB +#. T6F5c #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495 msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" -msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser." -msgstr "Voer de tekst in die moet worden weergegeven wanneer de muisaanwijzer in de browser op de hotspot wordt geplaatst." +msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" +msgstr "" -#. 5BPAy +#. b8MfH #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533 msgctxt "imapdialog|textft" -msgid "Text:" -msgstr "Tekst:" +msgid "_Text Alternative:" +msgstr "" + +#. JnaCz +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 +msgctxt "imapdialog|textft" +msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." +msgstr "" #. DoDLD -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:556 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557 msgctxt "imapdialog|extended_tip|url" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." msgstr "Voer de URL in voor het bestand dat u wilt openen wanneer u op de geselecteerde hotspot klikt." #. CnDFH -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:596 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:597 msgctxt "imapdialog|extended_tip|container" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." msgstr "Geeft de ImageMap weer, zodat u op de hotspots kunt klikken en deze kunt bewerken." #. FkpS8 -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:624 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:625 msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog" msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." msgstr "Hiermee kunt u URL's aan specifieke gebieden, hotspots genaamd, in een afbeelding of groep afbeeldingen toevoegen. Een ImageMap is een groep met een of meer hotspots." @@ -19939,7 +19945,7 @@ msgstr "Aantal _kolommen:" #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "Af_stand:" +msgstr "Tus_senruimte:" #. Es5Bi #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70 |