aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po114
1 files changed, 51 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index c7c00313b5d..14dac16ec5e 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-13 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n"
#. oKCHH
@@ -5167,7 +5167,7 @@ msgstr "Frames koppelen"
#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
-msgstr "Frames ontkoppelen"
+msgstr "Koppeling verwijderen"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:518
@@ -15787,7 +15787,7 @@ msgstr "Specificeert de opmaak voor voetnoten."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "He_rstart nummering"
+msgstr "Nieu_we nummering"
#. iDDoD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:60
@@ -15877,7 +15877,7 @@ msgstr "Voegt eindnoten aan het einde van de sectie toe."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "He_rstart nummering"
+msgstr "Nieu_we nummering"
#. DjWbC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330
@@ -20989,13 +20989,13 @@ msgstr "Kop een niveau omlaag"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr "Overzichtsniveau verhogen"
+msgstr "Overzichtsniveau omhoog"
#. GRZmf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr "Overzichtsniveau verlagen"
+msgstr "Overzichtsniveau omlaag"
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
@@ -21397,7 +21397,7 @@ msgstr "Toont of verbergt de lijst van deNavigator."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr "Overzichtsniveau hoger"
+msgstr "Overzichtsniveau omhoog"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21409,7 +21409,7 @@ msgstr "Verhoogt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen ond
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr "Overzichtsniveau lager"
+msgstr "Overzichtsniveau omlaag"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -23492,134 +23492,122 @@ msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr "Willekeurig getal om de nauwkeurigheid van het vergelijken van documenten te verbeteren"
-#. M8AiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119
-msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
-msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility"
-msgstr "Formuliermenu reorganiseren voor compatibiliteit met Microsoft"
-
-#. hKp8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
-msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global Compatibility Options"
-msgstr "Algemene compatibiliteitsopties"
-
#. R7PfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:103
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Afstand tussen alinea's en tabellen toevoegen"
#. KaYuf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea- en tabelafstand bovenaan de eerste pagina en pagina-einden toevoegen"
#. QuEtV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 tabstop-opmaak"
#. zmokm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:106
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Geen interlinie (extra spatie) tussen tekstregels toevoegen"
#. hsFB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:107
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 regelafstand"
#. Pv7rv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Alinea- en tabelafstand aan de onderkant van tabelcellen toevoegen"
#. AGBC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:109
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 object-plaatsing"
#. YHcEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:110
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "Gebruik OpenOffice.org 1.1 tekstomloop rond objecten"
#. BUdCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:111
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Overweeg een omloopstijl bij het plaatsen van objecten"
-#. XMp2J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
+#. ggSEH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Vergroot de woordruimte in regels met handmatige regeleinden in uitgevulde alinea's"
+msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
+msgstr ""
#. mjaAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr "Formulier beveiligen (beschermt niet het hele document, voeg in plaats daarvan beschermde gebieden toe)"
#. 3Y63F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:114
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr "Word-compatibele opvolgspaties"
-#. KRuNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237
+#. 8PPVZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:115
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
-msgstr "Witte lijnen op achtergronden van PDF-pagina's toestaan voor compatibiliteit met oude documenten"
+msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
+msgstr "Sta witte lijnen toe die op de achtergronden van PDF-pagina's kunnen verschijnen"
#. QEZVG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr "Verberg alinea's van databasevelden (bijv. standaardbrief) met een lege waarde"
#. XFTqo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:117
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr "Geef harde spaties (HSP) weer als standaard-spatiebreedte (uit voor vaste grootte)"
#. YBG9Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:118
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Gebruikers instellingen>"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Gebruik als _standaard"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr "Klik om de huidige instellingen op dit tabblad als standaard te gebruiken voor verdere sessies met Writer."
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:151
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "Compatibiliteit opties voor “%DOCNAME”"
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr "Specificeert compatibiliteitsinstellingen voor tekstdocumenten. Deze opties helpen bij het afstemmen van Writer bij het importeren van Microsoft Word-documenten."
@@ -25376,13 +25364,13 @@ msgstr "Aangepast"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Meer opties"
#. SGvTq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Meer opties"
#. DVeaU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
@@ -29204,7 +29192,7 @@ msgstr "Titelpagina's plaatsen op:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT"
msgid "Set the number of title pages to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal in te voegen titelpagina's instellen."
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196
@@ -29216,7 +29204,7 @@ msgstr "Bestaande pagina's converteren naar titelpagina's"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig het huidige pagina-opmaakprofiel naar Eerste pagina en de volgende pagina's zullen het standaardpagina-opmaakprofiel hebben."
#. B4uzg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218
@@ -29228,7 +29216,7 @@ msgstr "Nieuwe titelpagina's invoeren"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een pagina-einde in en wijzig het huidige pagina-opmaakprofiel in Eerste pagina."
#. 9UqEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240
@@ -29240,7 +29228,7 @@ msgstr "Begin document"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START"
msgid "The title pages are inserted before the first page of the document."
-msgstr ""
+msgstr "De titelpagina's worden vóór de eerste pagina van het document ingevoegd."
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264
@@ -29252,7 +29240,7 @@ msgstr "Pagina"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START"
msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering."
-msgstr ""
+msgstr "De titelpagina's worden ingevoegd op de pagina die wordt aangegeven door de huidige nummering."
#. S3vFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297
@@ -29270,7 +29258,7 @@ msgstr "Paginanummering herstellen na titelpagina's"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334
msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page."
-msgstr ""
+msgstr "Indien aangevinkt, stopt u met het tellen van de huidige paginanummering en start u de nummering opnieuw na de laatst ingevoegde titelpagina."
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354
@@ -29282,7 +29270,7 @@ msgstr "Paginanummer:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING"
msgid "Set the page number of the page following the last title page."
-msgstr ""
+msgstr "Stel het paginanummer in van de pagina na de laatste titelpagina."
#. JdY9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395
@@ -29294,7 +29282,7 @@ msgstr "Paginanummer instellen voor de eerste pagina"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403
msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Indien aangevinkt, stelt u het paginanummer in voor de eerste ingevoegde titelpagina."
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
@@ -29306,7 +29294,7 @@ msgstr "Paginanummer:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set the page number for the first title page."
-msgstr ""
+msgstr "Stel het paginanummer voor de eerste titelpagina in."
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
@@ -29324,7 +29312,7 @@ msgstr "_Opmaakprofiel:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514
msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Select the page style from the available pages styles in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het pagina-opmaakprofiel uit de beschikbare pagina-opmaakprofielen in het document."
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
@@ -29336,7 +29324,7 @@ msgstr "Bewerken..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Click to edit the page style."
-msgstr ""
+msgstr "Klik om het pagina-opmaakprofiel te bewerken."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548
@@ -31058,7 +31046,7 @@ msgstr "Genormaliseerde pagina's"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326
msgctxt "wordcount|lbComments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Notities"
#. mQfaX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369