aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po192
1 files changed, 138 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 725bcbf4046..b12cab3d835 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-10 20:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: HanV <han.velthuis@home.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Past alle wijzigingen toe zonder het dialoogvenster te sluiten. Waarden
#: sw/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD"
msgid "No Character Style"
-msgstr "Geen tekenopmaakprofiel"
+msgstr "Geen"
#. iVg2a
#: sw/inc/strings.hrc:39
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Etiketten"
#: sw/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "Standaard alinea-opmaakprofiel"
+msgstr "Standaard"
#. AGD4Q
#: sw/inc/strings.hrc:76
@@ -5372,11 +5372,11 @@ msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "frame"
-#. gcZ3a
+#. gfjHA
#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_OLE"
-msgid "OLE-object"
-msgstr "OLE-object"
+msgid "OLE object"
+msgstr ""
#. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:568
@@ -7513,11 +7513,11 @@ msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
-#. CzoFh
+#. Eu6Ns
#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objecten"
+msgid "OLE objects"
+msgstr ""
#. bDG6R
#: sw/inc/strings.hrc:959
@@ -7885,7 +7885,7 @@ msgstr "Hoofdstuk"
#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
-msgstr "“Boven”/“Onder”"
+msgstr "Boven/Onder"
#. 96emU
#: sw/inc/strings.hrc:1043
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr "Tekenopmaakprofiel"
#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
-msgstr "Geen tekenopmaakprofiel"
+msgstr "Geen"
#. fzG3P
#: sw/inc/strings.hrc:1107
@@ -9562,17 +9562,17 @@ msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Basislijn ge~centreerd"
-#. NAXyZ
+#. 8oPgS
#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
-msgid "Insert object"
-msgstr "Object invoegen"
+msgid "Insert OLE object"
+msgstr ""
-#. 5C6Rc
+#. pmqbK
#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
-msgid "Edit object"
-msgstr "Object bewerken"
+msgid "Edit OLE object"
+msgstr ""
#. 3QFYB
#: sw/inc/strings.hrc:1348
@@ -9952,6 +9952,12 @@ msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr "Klik hier om tekst in te voeren"
+#. N3ocz
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
+msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
+msgid "Choose an item"
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:29
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -10370,7 +10376,7 @@ msgstr "Teken_set:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:112
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts:"
-msgstr "Standaardlettertypen:"
+msgstr "Standaardlettertypes:"
#. UauRo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:126
@@ -10394,7 +10400,7 @@ msgstr "Kies hier uit de verschillende tekensets, zoals Systeem of Unicode."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|font"
msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing."
-msgstr "Door een standaardlettertype in te stellen, geeft u aan dat de tekst in een gespecificeerd lettertype moet worden weergegeven. De standaardlettertypen kunnen alleen bij het importeren worden geselecteerd."
+msgstr "Door een standaardlettertype in te stellen, geeft u aan dat de tekst in een gespecificeerd lettertype moet worden weergegeven. De standaardlettertypes kunnen alleen bij het importeren worden geselecteerd."
#. Vd7Uv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:188
@@ -12526,6 +12532,84 @@ msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
+#. DCF97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:18
+msgctxt "contentcontroldlg|ContentControlDialog"
+msgid "Content Control Properties"
+msgstr ""
+
+#. bHXzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:94
+msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder"
+msgid "Content is placeholder text"
+msgstr ""
+
+#. 79pkP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:147
+msgctxt "contentcontroldlg|displayname"
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. qy8VG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:161
+msgctxt "contentcontroldlg|value"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. DmLzh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:179
+msgctxt "contentcontordlg|listitems"
+msgid "List Items:"
+msgstr ""
+
+#. VPCgV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:201
+msgctxt "contentcontordlg|add"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. 9Dc6k
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:215
+msgctxt "contentcontordlg|modify"
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#. rpNb6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:230
+msgctxt "contentcontordlg|remove"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#. UDHfE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:245
+msgctxt "contentcontordlg|moveup"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#. 6BRRB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260
+msgctxt "contentcontordlg|movedown"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#. 8yZAP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8
+msgctxt "contentcontrollistitemdlg|ContentControlListItemDialog"
+msgid "Content Control List Item Properties"
+msgstr ""
+
+#. 4AXKq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90
+msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbdisplayname"
+msgid "Display name:"
+msgstr ""
+
+#. T6EME
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117
+msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue"
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
#. DDVfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
@@ -14472,7 +14556,7 @@ msgstr "Klik op de notatie die u op het geselecteerde veld wilt toepassen, of kl
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:221
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "_Format"
-msgstr "_Indeling"
+msgstr "_Opmaak"
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:246
@@ -14724,7 +14808,7 @@ msgstr "In de lijst Notatie definieert u of de waarde als tekst of een getal ing
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "_Format"
-msgstr "_Indeling"
+msgstr "_Opmaak"
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366
@@ -15608,11 +15692,11 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
-#. LTfL7
+#. A2nPr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111
msgctxt "framedialog|type"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
#. PGiYy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134
@@ -15680,11 +15764,11 @@ msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#. tpcqF
+#. SWXna
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:95
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
-msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr "_Alternatief (alleen tekst):"
+msgid "Text _Alternative:"
+msgstr ""
#. j25pX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
@@ -15728,11 +15812,11 @@ msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beschrijving:"
-#. CfXQR
+#. DWCEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:214
msgctxt "frmaddpage|label1"
-msgid "Names"
-msgstr "Namen"
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
#. WCaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
@@ -15776,11 +15860,11 @@ msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Beveiligen"
-#. 5BBdP
+#. E93Da
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:334
msgctxt "frmaddpage|label2"
-msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Verticale uitlijning"
+msgid "_Vertical alignment:"
+msgstr ""
#. fzvfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:347
@@ -22299,17 +22383,17 @@ msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr "Voegt overzichtsniveau, lijstopmaakprofiel en regelnummering toe aan of verwijdert deze uit de alinea. U kunt de nummering ook resetten in een genummerde lijst."
-#. jHKFJ
+#. GHR9r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+msgid "OLE Object"
+msgstr ""
-#. e5VGQ
+#. eRTnb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:109
msgctxt "objectdialog|type"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
#. ADJiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:132
@@ -22691,7 +22775,7 @@ msgstr "<Gebruikers instellingen>"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
-msgstr "Gebruik als _Standaard"
+msgstr "Gebruik als _standaard"
#. ZVuBe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
@@ -22757,7 +22841,7 @@ msgstr "_Index:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142
msgctxt "extended_tip|standardbox"
msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style."
-msgstr "Geeft het lettertype dat gebruikt wordt voor de Standaard alinea-opmaakprofiel."
+msgstr "Geeft het lettertype dat gebruikt wordt voor het alinea-opmaakprofiel Standaard."
#. C8bAt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:166
@@ -22817,7 +22901,7 @@ msgstr "Bepaalt de grootte van het lettertype."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:371
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr "Basis lettertypes (%1)"
+msgstr "Standaardlettertypes (%1)"
#. 6aJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:394
@@ -24615,11 +24699,11 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
-#. PHJqE
+#. R2vnu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136
msgctxt "picturedialog|type"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
#. AJHDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183
@@ -24639,11 +24723,11 @@ msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#. Ans8C
+#. Jjp3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327
msgctxt "picturedialog|picture"
-msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
#. ggt23
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375
@@ -27038,13 +27122,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Regels:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Toont statistieken voor het huidige document."
@@ -28271,7 +28355,7 @@ msgstr "Kolommen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:353
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
-msgstr "Achtergrond"
+msgstr "Vlak"
#. BhG9K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:374
@@ -29321,7 +29405,7 @@ msgstr "_Standaard"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default"
msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style."
-msgstr "Stelt de opmaak van het geselecteerde niveau weer op het standaard alinea-opmaakprofiel in."
+msgstr "Stelt de opmaak van het geselecteerde niveau weer op het alinea-opmaakprofiel Standaard in."
#. Dz6ag
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:191