aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/nn/connectivity/messages.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/nn/connectivity/messages.po b/source/nn/connectivity/messages.po
index 009321f748a..f505ee5ba94 100644
--- a/source/nn/connectivity/messages.po
+++ b/source/nn/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivitymessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536333048.000000\n"
#. 9LXDp
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kolonnen «$columnname$» er skal vera av typen «desimal», høgste tillatne lengd er $precision$ teikn (med $scale$ desimalplassar).\n"
"\n"
-"Den oppgjevne verdien \"$value$ overstig den øvre grensa."
+"Den oppgjevne verdien \"$value$ er høgare enn den øvre grensa."
#. ZvEz9
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Kolonnetypen på plasseringa «$position$» er ukjend."
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
-msgstr "Ein kan berre leggja inn parameterar i førebudde uttrykk."
+msgstr "Ein kan berre leggja inn parametrar i førebudde uttrykk."
#. CB7pj
#. MACAB
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Fann ingen passande Mac OS-installasjon."
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr "Klarte ikkje å oppretta tilkoplinga, fordi verken lagringsstad eller adresse er oppgjeve."
+msgstr "Klarte ikkje oppretta tilkoplinga, fordi verken lagringsstad eller adresse er oppgjeve."
#. SZSmZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:126