diff options
Diffstat (limited to 'source/nn/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nn/cui/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index b12f2614772..95f4bf05724 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:03+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Palettar" #: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" -msgstr "Sikringskopiar" +msgstr "Reservekopiar" #. ai8eF #: cui/inc/strings.hrc:30 @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Lukka ein delkomponent" #: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" -msgstr "Fyllparametrar" +msgstr "Fyllparameterar" #. mL59X #: cui/inc/strings.hrc:137 @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Legg til hardt mellomrom før spesifikk teiknsetjing i fransk tekst" #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "Formater endingar for ordenstall (1st → 1^st)" +msgstr "Formater endingar for ordenstal (1st → 1^st)" #. Rc6Zg #: cui/inc/strings.hrc:336 @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Treng du å setja inn ein verdi på den same staden i fleire ark? Merk a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "Du kan gøyma ein tekst i eit dokument ved å merkja teksten og bruka «Set inn → Bolk» og velja «LGøym»." +msgstr "Du kan gøyma ein tekst i eit dokument ved å merkja teksten og bruka «Set inn → Bolk» og velja «Gøym»." #. Nxc6G #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Behald nullane framføre eit tal ved å bruka «Innleiande nullar» i ce #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "Vil du gå tilbake til standardstilen etter å ha brukt ein listestil, gjer du dette ved å trykkja på «Slå punktliste av/på» på vektøylinja for formatering." +msgstr "Vil du gå tilbake til standardstilen etter å ha brukt ein listestil, gjer du dette ved å trykkja på «Slå punktliste av/på» på verktøylinja for formatering." #. ZkFQK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Ønskjer du å vita om det er vist til ei celle i formlar i andre celler #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" -msgstr "Du kan bruka jokerteikna .* i innskrivingsfeltet byt ut med i autoretting." +msgstr "Du kan bruka jokerteikna .* i innskrivingsfeltet for autoretting." #. Gb6qN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 @@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr "Teikn før skift" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" -msgstr "Teiken etter skift" +msgstr "Teikn etter skift" #. sAo4B #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181 @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgstr "_Fargetone:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" -msgstr "_Metning:" +msgstr "_Metting:" #. NXs9w #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471 @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgstr "_Lyskjelde:" #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195 msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "Parametererar" +msgstr "Parameterar" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 @@ -10465,7 +10465,7 @@ msgstr "_Legg til …" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:130 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." -msgstr "_Parametrar …" +msgstr "_Parameterar …" #. dhf5G #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:144 @@ -11063,7 +11063,7 @@ msgstr "_Utvida tips" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" -msgstr "Vis oppsprettvindauget «Hjelp i fråkopla tilstand er ikkje installert»" +msgstr "Vis sprettoppvindauget «Hjelp i fråkopla tilstand er ikkje installert»" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 @@ -11891,7 +11891,7 @@ msgstr "Lagra nettadresser relativt til Internett" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "Lag alltid ein _sikringskopi" +msgstr "Lag alltid ein _reservekopi" #. NaGCU #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235 @@ -14229,7 +14229,7 @@ msgstr "Bruk Ctrl-klikk for å opna hyperlenkjer" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "Blokker alle lenkjane frå dokument som ikkje er på dei stadane du stolar på (sjå makrotryggleik)" +msgstr "Blokker alle lenkjene frå dokument som ikkje er på dei stadane du stolar på (sjå makrotryggleik)" #. vQGT6 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398 @@ -14400,7 +14400,7 @@ msgstr "Signer" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" -msgstr "Skriv nanet ditt her" +msgstr "Skriv namnet ditt her" #. dgTR9 #. Name of the signer @@ -14583,7 +14583,7 @@ msgstr "Installerte smarte taggar" #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" -msgstr "Utglatting" +msgstr "Utjamning" #. BwUut #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159 @@ -15045,7 +15045,7 @@ msgstr "Rull gjennom" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:73 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "Rull fram og tlbake" +msgstr "Rull fram og tilbake" #. bG3am #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74 |