aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index 49cb4e6713b..5f2e87ff14a 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Stilar"
#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
-msgstr "Område i sidestolpe"
+msgstr "Område i sidepanela"
#. hFEBv
#: cui/inc/strings.hrc:117
@@ -2109,31 +2109,31 @@ msgstr "Utvidingar"
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Utvidingar: Ordliste"
#. MEZpu
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Utvidingar: Galleri"
#. R8obE
#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Utvidingar: Ikon"
#. AqGWn
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Utvidingar: Fargepalett"
#. mncuJ
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Utvidingar: Malar"
#. KTtQE
#: cui/inc/strings.hrc:398
@@ -2151,19 +2151,19 @@ msgstr "Set inn OLE-objekt…"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
-msgstr ""
+msgstr "(Trykk på ein vilkårleg tekst for å sjå det resulterande punktbiletet)"
#. BT9KG
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Fekk ikkje til å laga ei ZIP-fil."
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
-msgstr ""
+msgstr "Resultatet er lagra i fila «GraphicTestResults.zip»!"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Har du bruk for å tillata endringar i delar av eit skriveverna dokument
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan skriva ut notata for lysbileta frå «Fil → Skriv ut» og i fana «%PRODUCTNAME Impress» velja «Notat» som dokumenttype."
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Finn alle uttrykk i parentesar med «Rediger → Søk og byt ut → Søk
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan velja eit anna symbolsett frå menyen «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Vis → Ikontema»."
#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan visa tal som brøk (0,125 = 1/8) ved å bruka «Format → Celler» og velja kategorien «Brøk» i lista over kategoriar."
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Trykk på eit kolonnefelt (rad) i ein pivottabell og trykk F12 for å gr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan byrja lysbiletframsyninga på nytt etter ein pause sett i «Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising → Løkke og gjenta etter»."
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Viss du vil gjenta ei tabelloverskrift når ein tabell går over meir en
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan raskt setja inn eller sletta rader ved å merkja dei aktuelle radene og trykkja «%MOD1 + Plussteiknet (+)» for å leggja til rader, eller «%MOD1 + Minusteiknet (-)» for å sletta radene."
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Du kan gjenta rader/kolonnar på kvar side ved å bruka «Format → Uts
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan setja inn bilete i former i Draw og Impress ved å høgreklikka på ei form, velja «Område → Punktbilete → Legg til / importer» og bruke «Val» for å justera utsjånaden."
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Du kan kopiera frå eit ark til eit anna utan å bruka utklippstavla. Me
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan endra utsjånaden til %PRODUCTNAME frå «Vis → Brukargrensesnitt»."
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Vel «Hierarkisk vising» i sidepanelet for stilar for å sjå forholdet
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bruka stilar for å gjera tabellar i dokumentet meir einsarta. Vel ein stil frå stilhandsamaren (F11) eller bruk «Tabell → Autoformater stilar …»."
#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145