diff options
Diffstat (limited to 'source/nn/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/nn/cui/uiconfig/ui.po | 644 |
1 files changed, 322 insertions, 322 deletions
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po index 81d1e7b4b0e..41791228975 100644 --- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 10:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 21:02+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386065987.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1396299742.000000\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -61,24 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Preferences" msgstr "Innstillingar" -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" +msgid "Value:" msgstr "Verdi" #: aboutdialog.ui @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "Ophavsrett © 2000 - 2013 Bidragsytarane til LibreOffice og/eller partnarane deira." +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Forkortingar (gir ikkje stor bokstav etter punktum)" +msgstr "Forkortingar (gjev ikkje stor bokstav etter punktum)." #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -406,15 +406,6 @@ msgstr "_Start sitat:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr " ' " - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "startsingle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -460,15 +451,6 @@ msgstr "S_lutt sitat:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr " ' " - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "endsingle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -514,15 +496,6 @@ msgstr "_Start sitat:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr " \" " - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "startdouble-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -568,15 +541,6 @@ msgstr "S_lutt sitat:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr " \" " - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" "enddouble-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -1508,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow style" -msgstr "Skyggestil" +msgstr "Skuggestil" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadows" -msgstr "Skyggar" +msgstr "Skuggar" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2767,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" +msgid "Line _1" msgstr "Linje _1" #: connectortabpage.ui @@ -2830,8 +2794,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" -msgstr "Slutt l_oddrett" +msgid "_End vertical" +msgstr "_Avslutt loddrett" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Kjende drivarar i %PRODUCTNAME" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "Gjeldande drivar:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2885,10 +2849,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Slå på forråd for denne drivaren" #: connpooloptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" "timeoutlabel\n" @@ -2903,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Registrerte databasar" +msgid "Connection pool" +msgstr "Tilkoplingsforråd" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3554,6 @@ msgid "_Text position" msgstr "_Tekstposisjon" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "TSB_AUTOPOSV\n" @@ -3601,7 +3563,6 @@ msgid "_AutoVertical" msgstr "Auto_loddrett" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "TSB_AUTOPOSH\n" @@ -3617,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Parallell med linje" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3626,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Vis _måleeiningar" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3635,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Forklaring" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3653,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Rediger brukarordlista" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3806,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" +msgstr "Gøymd" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5240,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Gjennomsikt" +msgstr "_Gjennomsikt:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "_Hjørnestil:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5610,14 +5570,13 @@ msgid "Move Menu" msgstr "Flytt menyen" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "_Menynamn" +msgstr "Menynamn" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5635,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Opp" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5644,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ned" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -6981,6 +6940,15 @@ msgstr "Aktiver opptak av makro (avgrensa)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Avanserte innstillingar" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7057,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "Berre _vestlege teikn" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7066,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "Vestleg tekst og _asiatisk teiknsetjing" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7075,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Kerning" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7084,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "_Ingen komprimering" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7354,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Visuell" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7363,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Markørkontroll" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7768,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "_Utskriving skal bli sett på som endring av dokumentet" +msgstr "_Utskriving set status for «dokumentet er endra»" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7831,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "Storleik _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7840,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "Storleik _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7849,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "Storleik _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7858,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "Storleik _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7867,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "Storleik _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7876,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "Storleik _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7885,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Skriftstorleikar" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7971,6 +7939,33 @@ msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "Microsoft Internet Explorer" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -8074,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8083,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8173,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "_Midtre prikkar" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8182,17 +8177,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "Brukargrensesnitt" +msgstr "_Brukargrensesnitt" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8201,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Lokale innstillingar" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8210,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "Desimalteikn" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8219,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "Standard_valuta" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8228,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "Godkjende dato_mønster" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8546,14 +8540,13 @@ msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Språk" +msgstr "_Språk:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8562,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Unntak (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8909,20 +8902,20 @@ msgstr "Lagra nettadresser relativt til filsystemet" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Lagra nettadresser relativt til Internett" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "Rediger dokumenteigenskapane før lagring" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "Rediger dokumenteigenskapane før lagring" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Lagra nettadresser relativt til Internett" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -8949,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Sei i frå når dokumentet ikkje blir lagra i ODF eller standardformatet" +msgstr "Sei i frå når dokumentet ikkje vert lagra i ODF eller i standardformatet." #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9147,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Passorda er verna av eit hovudpassord. Du vil bli beden om å skriva det inn éin gong per økt dersom du skal bruka eit passord frå den verna passordlista i %PRODUCTNAME." +msgstr "Passorda er verna av eit hovudpassord. Du vil verta beden om å skriva det inn éin gong per økt dersom du skal bruka eit passord frå den verna passordlista i %PRODUCTNAME." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -9160,8 +9153,8 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Dersom du slår av funksjonen for fortløpande lagring, vil lista med passord bli sletta og hovupassordet vil bli tilbakestilt.\n" -"Vil du slette passordlista og tilbakestille hovudpassordet?" +"Dersom du slår av funksjonen for fortløpande lagring, vert lista med passord sletta og hovupassordet vert tilbakestilt.\n" +"Vil du sletta passordlista og tilbakestilla hovudpassordet?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -9589,6 +9582,132 @@ msgstr "Adresse" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "Bruk _kantutjamning" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Biletvising" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Gjennomsikt" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Utval" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "Ikon i men_yar" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Gøym" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "Vis _førehandsvising av skrifter" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "Vis skrift_historie" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Skriftlister" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9769,105 +9888,6 @@ msgstr "Brukargrensesnitt" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Ikon i men_yar" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Gøym" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Vis" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "Vis _førehandsvising av skrifter" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "Vis skrift_historie" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Skriftlister" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Bruk _kantutjamning" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Biletvising" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9946,24 +9966,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Gjennomsikt" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Utval" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10133,7 +10135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Set i _kegel" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10517,7 +10519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "_Siste linje:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10526,7 +10528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Høgre/nedst" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10535,7 +10537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Venstre/øvst" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10547,14 +10549,13 @@ msgid "Options" msgstr "Val" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "_Justering" +msgstr "_Justering:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10563,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Tekst-til-tekst" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10635,7 +10636,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Grunnlinje" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10890,14 +10891,13 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "_Venstre/øvst" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "Høgre" +msgstr "_Høgre" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10906,17 +10906,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Høgre/_nedst" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "Midtstilt" +msgstr "_Midtstilt" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11312,7 +11311,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "Brei" +msgstr "Utvida" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -11492,7 +11491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Tilpass _høgda til teksten" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11501,7 +11500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Tilpass" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11510,7 +11509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Lagra pilspiss?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11519,7 +11518,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Pilspissen er endra utan å verta lagra." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11528,7 +11527,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "Vil lagra pilspissen no?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11537,7 +11536,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Sletta punktbiletet?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11708,7 +11707,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Dobbelt namn" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11717,7 +11716,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Namnet du skreiv inn finst frå før." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11789,7 +11788,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "Ønskjer du å lagra lista nå?" +msgstr "Vil du lagra lista no?" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11807,7 +11806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "Posisjon _Y" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11816,7 +11815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "_Standardinnstillingane" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11825,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Omdreiingspunkt" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11834,7 +11833,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Omdreiingspunkt" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11843,7 +11842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Pivotpunkt" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11852,7 +11851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Vinkel" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11861,7 +11860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Standard_innstillingane" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11996,7 +11995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "Åtvar dersom dokumentet inneheld innspelte endringar, versjoner, skjult informasjon eller merknader:" +msgstr "Åtvar dersom dokumentet inneheld innspelte endringar, versjonar, skjult informasjon eller merknadar:" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12439,6 +12438,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Legg til i _ordlista" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Val" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12518,7 +12526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "Informasjon for innlogging på Internett (passord blir aldri viste)" +msgstr "Informasjon for innlogging på Internett (passord vert aldri viste)" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -12566,24 +12574,22 @@ msgid "_Width" msgstr "_Breidd" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Høgd" +msgstr "_Høgd" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Same storleiksforhold" +msgstr "_Same storleiksforhold" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12601,7 +12607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Til _side" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12610,7 +12616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Til _avsnitt" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12619,7 +12625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Til _teikn" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12672,8 +12678,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "med" +msgid "_by" +msgstr "v_ed" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12717,8 +12723,8 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Følgj tekstflyten" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "Følj _tekstflyten" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12735,8 +12741,8 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Plassering" +msgid "Positio_n" +msgstr "_Plassering" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12757,24 +12763,22 @@ msgid "Protect" msgstr "Vern" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "Effektar" +msgstr "_Effekt:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "Retning" +msgstr "Retning:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12783,7 +12787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Til toppen" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12792,7 +12796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Til toppen" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12801,7 +12805,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Opp" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12810,7 +12814,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Til høgre" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12819,7 +12823,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Til høgre" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12837,7 +12841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Til venstre" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12846,7 +12850,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Til venstre" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12945,7 +12949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Pikslar" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12954,17 +12958,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Forseinking:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatisk" +msgstr "_Automatisk" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12982,7 +12985,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Ingen effekt" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12991,7 +12994,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Blink" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13000,7 +13003,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Rull gjennom" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13009,7 +13012,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Rull fram og tlbake" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13018,7 +13021,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Rull inn" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13027,7 +13030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Tilpass _breidde til tekst" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13054,7 +13057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Juster til _kontur" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13171,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Tekstanimasjon" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13417,14 +13420,13 @@ msgid "Replace with" msgstr "Byt ut med" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "_Gjennomsikt" +msgstr "_Inga gjennomsikt" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13436,24 +13438,22 @@ msgid "_Transparency" msgstr "_Gjennomsikt" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "Fargeovergang" +msgstr "_Fargeovergang" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "Type" +msgstr "Ty_pe" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13480,7 +13480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Vinkel" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13498,7 +13498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "_Startverdi" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "Slutt_verdi" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13534,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Gjennomsiktmodus" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13624,7 +13624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "S~lutteikn" +msgstr "Slutteikn" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -13759,7 +13759,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Skaler og vis layout" +msgstr "Skaler og vis oppsett" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13858,4 +13858,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "Vis layout" +msgstr "Vis oppsettet" |