diff options
Diffstat (limited to 'source/nn/cui/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/nn/cui/uiconfig/ui.po | 272 |
1 files changed, 109 insertions, 163 deletions
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po index ea01db1a5ce..262520e5293 100644 --- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357160943.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No background image" -msgstr "" +msgstr "Ingen bakgrunnsbilete" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default background image" -msgstr "" +msgstr "Standard bakgrunnsbilete" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "Sjølvvald bilete" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Backround Image" -msgstr "" +msgstr "Vel bakgrunnsbilete" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnsbilete" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not use Persona" -msgstr "" +msgstr "Ikkje bruk Persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use default Persona" -msgstr "" +msgstr "Bruk standard-Persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use own Persona" -msgstr "" +msgstr "Bruk sjølvvald Persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "Vel Persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -103,17 +104,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox Personas" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "InsertOLEObjectDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "Set inn objekt" +msgstr "Set inn OLE-objekt" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -122,17 +122,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Lag ny" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "Lag loggfil" +msgstr "Lag frå fil" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -141,17 +140,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "Objekttype" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "Søkjer …" +msgstr "Søk …" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -160,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "" +msgstr "Lenke til fila" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -181,14 +179,13 @@ msgid "Superscript" msgstr "Heva skrift" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "~Normal" +msgstr "Normal" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -206,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "" +msgstr "Hev/senk med" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -215,10 +212,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "" +msgstr "Relativ skriftstorleik" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -228,7 +224,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -265,24 +260,22 @@ msgid "270 degrees" msgstr "270 grader" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "Tilpass til storleiken" +msgstr "Tilpass til linje" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "Enkelbreidd" +msgstr "Skaler breidda" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -291,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "Rotasjon/skalering" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -309,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "med" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -318,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "" +msgstr "Parkerning" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -330,7 +323,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Avstand" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -340,7 +332,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -374,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "" +msgstr "Skriv med doble linjer" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -386,24 +377,22 @@ msgid "Double-lined" msgstr "Doble linjer" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "spesialteikn" +msgstr "Startteikn" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "Fyllteikn" +msgstr "S~lutteikn" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -415,7 +404,6 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -431,7 +419,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Ingen)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -440,7 +428,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -449,7 +437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -458,7 +446,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -467,7 +455,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -476,7 +464,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "Andre teikn …" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -485,7 +473,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Ingen)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -494,7 +482,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -503,7 +491,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -512,7 +500,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -521,7 +509,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -530,7 +518,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "Andre teikn …" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -539,7 +527,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "" +msgstr "%MACROLANG-makroar" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -557,7 +545,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "Skaler og vis layout" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -569,24 +557,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "Best mogleg" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "~Autotilpass breidd og høgd" +msgstr "Tilpass breidd og høgd" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Tilpass ~breidda" +msgstr "Tilpass til breidda" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -607,14 +593,13 @@ msgid "Variable" msgstr "Variabel" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "~Visingsstorleik" +msgstr "Skalering" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -652,7 +637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "" +msgstr "Bokmodus" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -661,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "Vis layout" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -670,7 +655,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "Makroveljar" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -679,7 +664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "" +msgstr "Vel biblioteket som inneheld den ønskte makroen. Vel så makroen under «Makronamn»." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -688,7 +673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "For å legge til ein kommando på verktøylinja, vel kategorien og deretter kommandoen. Dra kommandoen til lista Kommandoar på fanen Verktøylinjer i dialogvindauget Sjølvvald." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -709,14 +694,13 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "~Makronamn" +msgstr "Makronamn" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "" +msgstr "Gjeldande ord" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -770,7 +754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -782,14 +766,13 @@ msgid "Replace with" msgstr "Byt ut med" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "alternatives\n" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "Etikett" +msgstr "merkelapp" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -911,7 +894,6 @@ msgid "Individual words" msgstr "Enkeltord" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -930,17 +912,15 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "Trykkmerke" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Innstillingar" +msgstr "Val" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -956,7 +936,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(utan)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -992,7 +972,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapitéler" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +981,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(utan)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +990,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "Relieff" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +999,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "Utskore" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1028,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Utan)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1055,37 +1035,34 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Plate" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Accent" -msgstr "Godta" +msgstr "Aksentteikn" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Above text" -msgstr "Over til venstre" +msgstr "Over teksten" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Below text" -msgstr "Under til venstre" +msgstr "Under teksten" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Utan)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1103,10 +1080,9 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Enkel" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1116,7 +1092,6 @@ msgid "Double" msgstr "Dobbel" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1132,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "Med /" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1141,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "Med X" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1150,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Utan)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1159,10 +1134,9 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Enkel" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1172,7 +1146,6 @@ msgid "Double" msgstr "Dobbel" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1188,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Prikka" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1197,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Prikka (halvfeit)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1206,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Strek" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1215,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Stipla (halvfeit)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1224,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Langstipla" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1233,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Langstipla (halvfeit)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1242,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Prikk-strek" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1251,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Prikk-strek (halvfeit)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1260,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Prikk-prikk-strek" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1269,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Prikk-prikk-strek (halvfeit)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1287,17 +1260,16 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Bølgje (halvfeit)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "Double Wave" -msgstr "Dobbel krøllparentes" +msgstr "Dobbel bølgje" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1306,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "" +msgstr "Besøk først Firefox Personas (http://www.getpersonas.com) og finn ein Persona du vil bruke i LibreOffice." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1324,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "" +msgstr "Kopier URL-sida som inneheld ein Persona til utklippstavla, lim den inn i skrivefeltet under, og bekreft med OK." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1333,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persona URL:" -msgstr "" +msgstr "Persona URL:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1345,14 +1317,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Set inn rad" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Tal" +msgstr "_Tal" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1364,27 +1335,24 @@ msgid "Insert" msgstr "Set inn" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "~Venstre" +msgstr "_Før" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "~Høgre" +msgstr "E_tter" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1409,10 +1377,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "" +msgstr "Orddel alt" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" @@ -1428,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "Orddel" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Hopp over" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1446,10 +1413,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "" +msgstr "Familie " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1459,7 +1425,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1469,7 +1434,6 @@ msgid "Size" msgstr "Storleik" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1479,14 +1443,13 @@ msgid "Language" msgstr "Språk" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Skrift" +msgstr "Skrifttype" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1495,10 +1458,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "" +msgstr "Familie " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1508,7 +1470,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1543,10 +1504,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "" +msgstr "Familie " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1556,7 +1516,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1566,7 +1525,6 @@ msgid "Size" msgstr "Storleik" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1582,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk skrift" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1591,10 +1549,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "" +msgstr "Familie " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1604,7 +1561,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1614,7 +1570,6 @@ msgid "Size" msgstr "Storleik" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1700,7 +1655,6 @@ msgid "Off" msgstr "Av" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1719,7 +1673,6 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "Rullefelt" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -1729,7 +1682,6 @@ msgid "On" msgstr "På" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -1766,7 +1718,6 @@ msgid "Height" msgstr "Høgd" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1776,7 +1727,6 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1792,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "Avstand til innhaldet" #: insertplugin.ui msgctxt "" @@ -1801,10 +1751,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Plug-in" -msgstr "" +msgstr "Set inn programtillegg" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1820,37 +1769,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "" +msgstr "Fil/URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Innstillingar" +msgstr "Val" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "SpecialCharactersDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Special Characters" -msgstr "spesialteikn" +msgstr "Spesialteikn" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Skrift" +msgstr "Skrifttype" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" #: specialcharacters.ui msgctxt "" |