diff options
Diffstat (limited to 'source/nn/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nn/extensions/messages.po | 279 |
1 files changed, 67 insertions, 212 deletions
diff --git a/source/nn/extensions/messages.po b/source/nn/extensions/messages.po index a78ee6bfb7d..265d547e2ca 100644 --- a/source/nn/extensions/messages.po +++ b/source/nn/extensions/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-11 22:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -3091,54 +3091,24 @@ msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom …" -#. apVFE -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:83 -msgctxt "datasourcepage|extended_tip|browse" -msgid "Specifies the location using a file dialog." -msgstr "Oppgje kvar ved hjelp av eit dialogvindauge." - -#. 7P3GP -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:106 -msgctxt "datasourcepage|extended_tip|location" -msgid "Specifies the location of the database file." -msgstr "Oppgje kvar databasefila er lagra." - #. 6LtJa -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:123 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:113 msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "Gjer denne adresseboka tilgjengeleg for alle modulane i %PRODUCTNAME." -#. F3UzV -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:132 -msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available" -msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file." -msgstr "Registrer den nyoppretta databasefila i %PRODUCTNAME. Databasen vert nå lista ut i panelet for datakjelder (Ctrl + Shift + F4). Viss denne avkryssingsboksen ikkje er merkt, vil databasen vera tilgjengeleg berre ved å opna databasefila." - #. jbrum -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:163 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:148 msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" msgstr "Namn på adressebok" -#. EhAjb -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181 -msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name" -msgid "Specifies the data source name." -msgstr "Specifies the data source name." - #. iHrkL -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:180 msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "Det finst ei datakjelde med dette namnet frå før. Sidan datakjelder må ha kvar sine unike namn, må du velja eit anna namn." -#. 6ZBG5 -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:233 -msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage" -msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer." -msgstr "Angje ei plassering for adressebokfila og eit namn som vert brukt for ho i datakjeldeutforskaren." - #. CWNrs #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" @@ -3157,16 +3127,21 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "Nei, ikkje vel eit standardfelt." -#. XXEB7 +#. CiCym #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14 msgctxt "fieldassignpage|label2" msgid "" "To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" "\n" -"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" +"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"For å leggja adresseinformasjonen inn i malen, må %PRODUCTNAME vita kva for felt som inneheld kva for data. \n" +"\n" +"Du kan for eksempel ha lagra e-postadressene i feltet «e-post», «E-post», «E-P» eller noko heilt anna.\n" +"\n" +"Trykk på knappen nedanfor for å opna eit nytt vindauge der du kan gjera innstillingar for datakjelda." #. RkyNf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37 @@ -3174,18 +3149,6 @@ msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" msgstr "Felttildeling" -#. 94fxb -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:45 -msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign" -msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog." -msgstr "Opna dialogvindauget for tildeling av malar til adresseboka." - -#. CuPoK -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:76 -msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage" -msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." -msgstr "Opnar eit dialogvindauge som let deg oppgje felt-tildeling." - #. j8AYS #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 msgctxt "fieldlinkpage|desc" @@ -3264,11 +3227,11 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" msgid "Existing fields" msgstr "Eksisterande felt" -#. PDhUx +#. ToNEj #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" -msgid "Table Element" -msgstr "" +msgid "Table element" +msgstr "Tabellelement" #. Xk7cV #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53 @@ -3318,11 +3281,11 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" msgstr "Kva for _namn vil du bruka på alternativfelta?" -#. yR2Am +#. 4skyv #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" -msgid "Table Element" -msgstr "" +msgid "Table element" +msgstr "Tabellelement" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14 @@ -3342,14 +3305,8 @@ msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#. GNt8z -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:42 -msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings" -msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." -msgstr "Opna eit dialogvindauge der du finn fleire innstillingar." - #. CAjBt -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:55 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50 msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" @@ -3358,12 +3315,6 @@ msgstr "" "Fekk ikkje kontakt med datakjelda.\n" "Før du held fram bør du sjekka innstillingane, eller velja ein annan kjeldetype på den førre sida." -#. BgCsQ -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:75 -msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|InvokeAdminPage" -msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources." -msgstr "Let deg skriva inn fleire innstillingar for LDAP-adressedata og andre eksterne datakjelder." - #. MdQKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 msgctxt "optiondbfieldpage|label1" @@ -3386,7 +3337,7 @@ msgstr "_Nei, eg vil berre lagra verdien i skjemaet." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18 msgctxt "optionsfinalpage|label1" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "Kva for _forklaringstekst vil du bruka til alternativgruppa?" +msgstr "Kva for _etikett vil du bruka til alternativgruppa?" #. aDe59 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:48 @@ -3422,18 +3373,6 @@ msgstr "" "Den eksterne datakjelda du har vald inneheld meir enn éi adressebok.\n" "Vel den du vil bruka som hovuddatakjelde:" -#. YkkV4 -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:76 -msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table" -msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates." -msgstr "Oppgje tabellen som skal vera adressebok for %PRODUCTNAME-malane." - -#. F6ySC -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:89 -msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage" -msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in %PRODUCTNAME." -msgstr "Oppgje ein tabell frå adressebokkjelda i Mozilla eller Netscape 6.x som skal brukast som adressebok i %PRODUCTNAME." - #. bCndk #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:14 msgctxt "selecttypepage|label2" @@ -3452,108 +3391,54 @@ msgctxt "selecttypepage|evolution" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#. Xsfrc -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:50 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution" -msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution." -msgstr "Vel dette alternativet viss du alt bruker ei adressebok i Evolution." - #. F6JYD -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:61 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:56 msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#. eB6AA -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise" -msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise." -msgstr "Vel dette alternativet viss du alt bruker ei adressebok i Groupwise." - #. cuXRp -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:72 msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" -#. 7ZtGX -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:92 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap" -msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP." -msgstr "Vel dette alternativet viss du alt bruker ei adressebok i Evolution LDAP." - #. hMBCk -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:103 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:88 msgctxt "selecttypepage|firefox" msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#. xHVgK -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:113 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|firefox" -msgid "Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel." -msgstr "Vel dette alternativet om du alt bruker ei adressebok i Firefox eller Iceweasel." - #. C4oTw -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:124 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:104 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#. Aq64F -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:134 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird" -msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove." -msgstr "Vel dette alternativet om du alt bruker ei adressebok i Thunderbird eller Icedove." - #. su4jz -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:145 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:120 msgctxt "selecttypepage|kde" msgid "KDE address book" msgstr "KDE-adressebok" -#. X5F45 -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:155 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" -msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book." -msgstr "Vel dette alternativet viss du alt bruker ei adressebok i KDE-adressebok." - #. 2Psrm -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:166 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136 msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Mac OS X-adressebok" -#. DF5Kd -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:176 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx" -msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book." -msgstr "Vel dette alternativet viss du alt brukar ei adressebok i macOS-adressebok." - #. 3EnZE -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:187 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:152 msgctxt "selecttypepage|other" msgid "Other external data source" msgstr "Anna ekstern datakjelde" -#. xvf2d -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:197 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other" -msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in %PRODUCTNAME." -msgstr "Vel dette om du vil registrera ei anna datakjelde som adressebok i %PRODUCTNAME." - #. HyBth -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:210 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:170 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" msgstr "Vel formatet på den eksterne adresseboka:" -#. xdzuR -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:230 -msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage" -msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "Denne vegvisaren registrerer ei eksisterande adressebok som datakjelde i %PRODUCTNAME." - #. f33Eh #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:60 msgctxt "tableselectionpage|label3" @@ -3806,12 +3691,6 @@ msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" msgstr "Anna felt _3" -#. x9s9K -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:617 -msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage" -msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "Set inn, slettar, endrar og organiserer oppføringar i litteraturdatabasen." - #. 7BG4W #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" @@ -3819,203 +3698,197 @@ msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "Kolonneoppsett for tabellen «%1»" #. ZttGm -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:106 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "_Kortnamn" #. PcPgF -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:120 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123 msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "_Forfattar(ar)" #. DBBiK -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:134 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137 msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "_Utgjevar" #. 4TG3U -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:148 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151 msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "_Kapittel" #. DZwft -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:162 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165 msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "Forfattar" #. pEBaZ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:222 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "_Type" #. TxEfY -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:236 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239 msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "_År" #. qLU7E -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:250 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253 msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "_Tittel" #. F26mM -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:300 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303 msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "_Adresse" #. kBvqk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:314 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317 msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" #. aeCGS -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:328 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331 msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "_Side(r)" #. N4Cx2 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:378 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381 msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "_Utgåve" #. CXnVD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:404 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407 msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "_Boktittel" #. FEe9P -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:418 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "Band" #. T6Eu3 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:430 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433 msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "_Publikasjonstype" #. KVHpY -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:480 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483 msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "Organi_sasjon" #. GNoEJ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:494 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497 msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "Instit_usjon" #. ZU7AT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:508 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511 msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "_Universitet" #. AeYEo -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:558 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561 msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "_Rapporttype" #. NaFZM -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:572 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575 msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "_Månad" #. EacrE -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:610 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613 msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "_Set" #. 98xrV -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:624 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627 msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "_Tal på" #. ssYBx -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:638 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641 msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "_Seriar" #. kGM4q -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:688 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691 msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "_Merknadar" #. 8xMvD -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:702 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705 msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "_Merknad" #. t7JGr -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:716 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719 msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" #. STBDL -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:764 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767 msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "Anna felt _1" #. FDtfJ -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:778 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781 msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "Anna felt _2" #. EPoqo -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:792 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795 msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "Anna felt _3" #. LzUki -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:806 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "Anna felt _4" #. jY3cj -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:820 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823 msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "Anna felt _5" #. wkCw6 -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1032 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035 msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" msgstr "Kolonnenamn" -#. B7h7G -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1057 -msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog" -msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "Let deg lenkja kolonneoverskriftene til datafelt frå ei anna datakjelde. Trykk Datakjelde-knappen på verktøylinja for objektpostar om du vil velja ei anna datakjelde for litteraturlista." - #. k9B7a #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 msgctxt "querydialog|ask" @@ -4052,18 +3925,6 @@ msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" msgstr "Kolonneoppsett" -#. DGQhT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114 -msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN" -msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar." -msgstr "Let deg lenkja kolonneoverskriftene til datafelt frå ei anna datakjelde. Trykk Datakjelde-knappen på verktøylinja for objektpostar om du vil velja ei anna datakjelde for litteraturlista." - -#. 8s8QS -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125 -msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar" -msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "Set inn, slettar, endrar og organiserer oppføringar i litteraturdatabasen." - #. AFbU5 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" @@ -4142,11 +4003,11 @@ msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" msgstr "_Nedst:" -#. YfU4m +#. rj9GD #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275 msgctxt "sanedialog|label1" -msgid "Scan Area" -msgstr "" +msgid "Scan area" +msgstr "Område som skal skannast" #. FZ7Vw #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334 @@ -4292,32 +4153,26 @@ msgctxt "taborder|TabOrderDialog" msgid "Tab Order" msgstr "Tabulatorrekkjefølgje" -#. bdEtz -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:150 -msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree" -msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom." -msgstr "Listar opp alle kontrollelementa i skjemaet. Kontrollelementa kan veljast med tabulatortasten i ei gjeven rekkjefølgje frå øvst til nedst." - #. WGPX4 -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:170 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:168 msgctxt "taborder|upB" msgid "_Move Up" msgstr "Flytt _opp" #. LNZFB -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:184 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:182 msgctxt "taborder|downB" msgid "Move _Down" msgstr "Flytt _ned" #. zAGWY -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:198 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:196 msgctxt "taborder|autoB" msgid "_Automatic Sort" msgstr "_Automatisk sortering" #. nQDDz -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:224 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:222 msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" msgstr "Kontrollar" |