diff options
Diffstat (limited to 'source/nn/filter/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/nn/filter/uiconfig/ui.po | 154 |
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po index 5eb518f9f5d..a8549377b25 100644 --- a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385814457.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394988955.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macromedia Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF) innstillingar" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -35,6 +35,8 @@ msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" +"1: lågaste kvalitet\n" +"100: høgaste kvalitet" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -79,7 +81,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Slide Contents" -msgstr "Eksporter lysbilet_innhald" +msgstr "Eksporter lysbile_innhald" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "_Utval" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -133,7 +135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Lysbilete" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -142,7 +144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Område" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -151,7 +153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality" -msgstr "" +msgstr "_Kvalitet" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "_Reduser biletoppløysinga" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -169,7 +171,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "75 DPI" -msgstr "" +msgstr "75 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -178,7 +180,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI" -msgstr "" +msgstr "150 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -187,7 +189,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "" +msgstr "300 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "" +msgstr "600 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -271,14 +273,13 @@ msgid "Watermark" msgstr "Vassmerke" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "embed\n" "label\n" "string.text" msgid "Em_bed OpenDocument file" -msgstr "_Innebygde OpenDocument-filer" +msgstr "_Innebygd OpenDocument-fil" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Gjer at dette PDF-dokumentet lett kan redigerast i %PRODUCTNAME" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_DF/A-1a" -msgstr "" +msgstr "P_DF/A-1a" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -305,7 +306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tagged PDF" -msgstr "" +msgstr "_Tagga PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "_Lag PDF-skjema" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -323,7 +324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submit _format" -msgstr "" +msgstr "Innsendings_format" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "FDF" -msgstr "" +msgstr "FDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Convert document references to PDF targets" -msgstr "" +msgstr "_Gjer om dokumentreferansar til PDF-mål" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Eksporter _URL-ar relativt til filsystemet" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -476,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "Standardmodus" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -485,7 +486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" +msgstr "Opna med PDF-lesaren" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open _with Internet browser" -msgstr "" +msgstr "Opna med _nettlesaren" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "Lenkjer på tvers av dokumenta" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -512,7 +513,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "PDF Options" -msgstr "" +msgstr "PDF-innstillingane" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -602,7 +603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDF-dokumentet vert kryptert" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -611,7 +612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No open password set" -msgstr "" +msgstr "Passord for opning er ikkje vald" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDF-dokumentet vert ikkje kryptert" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF-dokument vert ikkje krypterte på grunn av PDF/A-eksport." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Permission password set" -msgstr "" +msgstr "Set passord for tilgang" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "" +msgstr "PDF-dokumentet vil ha avgrensa tilgang" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -656,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No permission password set" -msgstr "" +msgstr "Tilgangspassord er ikkje set" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -665,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "" +msgstr "PDF-dokumentet vil ikkje ha avgrensa tilgang" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -674,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF-dokumentet vil ikkje verta kryptert på grunn av eksportering til PDF/A." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -764,7 +765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Commenting, filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "_Kommentera, fylla ut skjemafelt" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -773,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Any except extracting pages" -msgstr "" +msgstr "_Alt utanom å ta ut sider" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -782,7 +783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Endringar" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -791,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ena_ble copying of content" -msgstr "" +msgstr "_Tillat kopiering av innhald" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -800,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" -msgstr "" +msgstr "Med teksttilgang for tilgjengeverktøya" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -809,7 +810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Innhald" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -818,7 +819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "Bruk dette sertifikatet for å signera PDF-dokument digitalt:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -827,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Vel …" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Password" -msgstr "" +msgstr "Passord for sertifikat" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -890,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize window to initial page" -msgstr "_Endra storleiken på vindauget til førstesida" +msgstr "Tilpass vindauget til framsida" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -926,7 +927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _toolbar" -msgstr "" +msgstr "Gøym _verktøylinja" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -935,7 +936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _menubar" -msgstr "" +msgstr "Gøym _menylinja" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -944,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _window controls" -msgstr "" +msgstr "Gøym _vindaugekontrollar" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -953,7 +954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User interface options" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar for brukargrensesnittet" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -962,7 +963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use transition effects" -msgstr "" +msgstr "Bruk _overgangseffektar" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -971,7 +972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Overgangar" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -980,7 +981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "_Alle bokmerkenivå" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -989,7 +990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "_Synlege bokmerkenivå" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -998,7 +999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bokmerke" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thumbnails and page" -msgstr "_Miniatyrar og side" +msgstr "_Miniatyrbilete og side" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "_Skalering" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Forstørring" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_efault" -msgstr "" +msgstr "S_tandard" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single page" -msgstr "" +msgstr "_Enkeltside" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Samanhengande" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "" +msgstr "Samanhengande _motståande" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First page is _left" -msgstr "" +msgstr "Første sida er ei _venstreside" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Sideoppsett" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter name" -msgstr "" +msgstr "_Filternamn" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1424,14 +1425,13 @@ msgid "B_rowse..." msgstr "Bla _gjennom …" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import" -msgstr "Mal for import" +msgstr "Mal for _import" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "Filteret treng XSLT 2.0-prosessor" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "XML-filter: %s" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1476,4 +1476,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "Omdanning" |