aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/filter/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/nn/filter/uiconfig/ui.po154
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
index 5eb518f9f5d..a8549377b25 100644
--- a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385814457.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1394988955.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF) innstillingar"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -35,6 +35,8 @@ msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""
+"1: lågaste kvalitet\n"
+"100: høgaste kvalitet"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Slide Contents"
-msgstr "Eksporter lysbilet_innhald"
+msgstr "Eksporter lysbile_innhald"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Utval"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -133,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbilete"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -142,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -151,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality"
-msgstr ""
+msgstr "_Kvalitet"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Reduser biletoppløysinga"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -169,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "75 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "75 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -178,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "150 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -187,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "600 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -271,14 +273,13 @@ msgid "Watermark"
msgstr "Vassmerke"
#: pdfgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"embed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Em_bed OpenDocument file"
-msgstr "_Innebygde OpenDocument-filer"
+msgstr "_Innebygd OpenDocument-fil"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Gjer at dette PDF-dokumentet lett kan redigerast i %PRODUCTNAME"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_DF/A-1a"
-msgstr ""
+msgstr "P_DF/A-1a"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF"
-msgstr ""
+msgstr "_Tagga PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "_Lag PDF-skjema"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -323,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format"
-msgstr ""
+msgstr "Innsendings_format"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "FDF"
-msgstr ""
+msgstr "FDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjer om dokumentreferansar til PDF-mål"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter _URL-ar relativt til filsystemet"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "Standardmodus"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "Opna med PDF-lesaren"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "Opna med _nettlesaren"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkjer på tvers av dokumenta"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "PDF Options"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-innstillingane"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -602,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-dokumentet vert kryptert"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -611,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Passord for opning er ikkje vald"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-dokumentet vert ikkje kryptert"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "PDF-dokument vert ikkje krypterte på grunn av PDF/A-eksport."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Set passord for tilgang"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-dokumentet vil ha avgrensa tilgang"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -656,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgangspassord er ikkje set"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -665,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be unrestricted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-dokumentet vil ikkje ha avgrensa tilgang"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -674,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "PDF-dokumentet vil ikkje verta kryptert på grunn av eksportering til PDF/A."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -764,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Kommentera, fylla ut skjemafelt"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Any except extracting pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Alt utanom å ta ut sider"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -782,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Endringar"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -791,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ena_ble copying of content"
-msgstr ""
+msgstr "_Tillat kopiering av innhald"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -800,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
-msgstr ""
+msgstr "Med teksttilgang for tilgjengeverktøya"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -809,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Innhald"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -818,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk dette sertifikatet for å signera PDF-dokument digitalt:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -827,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Vel …"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -836,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "Passord for sertifikat"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -890,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize window to initial page"
-msgstr "_Endra storleiken på vindauget til førstesida"
+msgstr "Tilpass vindauget til framsida"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -926,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Gøym _verktøylinja"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -935,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Gøym _menylinja"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -944,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _window controls"
-msgstr ""
+msgstr "Gøym _vindaugekontrollar"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -953,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User interface options"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillingar for brukargrensesnittet"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -962,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use transition effects"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk _overgangseffektar"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -971,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Overgangar"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -980,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "_Alle bokmerkenivå"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -989,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "_Synlege bokmerkenivå"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -998,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Bokmerke"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thumbnails and page"
-msgstr "_Miniatyrar og side"
+msgstr "_Miniatyrbilete og side"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "_Skalering"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "Forstørring"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "S_tandard"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single page"
-msgstr ""
+msgstr "_Enkeltside"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Samanhengande"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ontinuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "Samanhengande _motståande"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First page is _left"
-msgstr ""
+msgstr "Første sida er ei _venstreside"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Sideoppsett"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name"
-msgstr ""
+msgstr "_Filternamn"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1424,14 +1425,13 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "Bla _gjennom …"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import"
-msgstr "Mal for import"
+msgstr "Mal for _import"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "Filteret treng XSLT 2.0-prosessor"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XML-filter: %s"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1476,4 +1476,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "Omdanning"