aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po116
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index be01cfded85..7765dcd690d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357682213.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1363867667.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi nedre grense for eit datokontrollelement.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi høgda på kontrollelementet eller dialogvindauget.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelpetekst"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ein hjelptekst som skal visast som ein tipstekst når musepeikaren kviler over kontrollelementet.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer hjelpeadressa som skal kallast opp når «F1»-tasten blir trykkt når fokus er på eit bestemt kontrollelement. Du kan for eksempel bruke formatet «HID:1234» for å kalle opp hjelpe-id-en med nummer1234.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id4171269\n"
"help.text"
msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
-msgstr ""
+msgstr "Definer miljøvariabelen HELP_DEBUG til 1 for å vise Hjelpe-ID-ar som utvida hjelptips."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer steg-verdien for rulleknappar.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id539262\n"
"help.text"
msgid "Invokes stop mode editing"
-msgstr ""
+msgstr "Startar redigering av stoppmodus"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"par_id234382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer kva som hender når redigeringa blir avbroten ved at ei anna node i treet blir vald, at det blir gjort endringar i tredata eller av andre grunnar. "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "Lita endring"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For å kunne skifte mellom dialogsider under køyringa må du lage ien makro som endrar verdien for <emph>Side (steg)</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit teikn som skal visast i staden for teiknet som blir skrive inn. Dette kan bli brukt for å skrive inn passord i tekstkontrollar.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
-msgstr ""
+msgstr "PosisjonX"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer avstanden mellom kontrollelementet og den venstre sidekanten i dialogvindauget.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
-msgstr ""
+msgstr "PosisjonY"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer avstanden mellom kontrollelementet og den øvre sidekanten i dialogvindauget.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel «Ja» om du vil vise valutasymbolet som prefiks i valutakontrollar når eit tal blir skrive inn.</ahelp> "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9579149\n"
"help.text"
msgid "Root displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Vis rota"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1176,12 +1176,13 @@ msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer
msgstr ""
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id594195\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Normalverdien er USANN. "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1208,12 +1209,13 @@ msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is t
msgstr ""
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id4601580\n"
"help.text"
msgid "The default value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Normalverdien er USANN. "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7597277\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Rullefelt"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_id7687307\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Normalverdien er SANN. "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4062013\n"
"help.text"
msgid "Show root handles"
-msgstr ""
+msgstr "Vis rothandtaka"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3314004\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om nodehandtaka også skal visast på rotnivået.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id2396313\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Normalverdien er SANN."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ED8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer sekvensen av dei valde elementa med «0» tilsvarer det første elementet. Ønskjer du å markere fleire enn eitt element, må fleirmarkering vere sett på.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EEB\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på knappen the <emph>...</emph> for å opna dialogvindauget <emph>Markering</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F0A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på elementa du vil merke. Du må ha slått på fleirval for å kunne velje fleire element.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5026093\n"
"help.text"
msgid "Selection type"
-msgstr ""
+msgstr "Utvalstype"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"par_id1134067\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer kva utvalsmodus som er tilgjengeleg for denne trekontrollen.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsformat"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel formatet som skal brukast for tidskontrollelement.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Time max."
-msgstr ""
+msgstr "Høgaste tid"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den største tidsverdien for eit tidskontrollelement.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Time min."
-msgstr ""
+msgstr "Lågaste tid"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den lågaste tidsverdien for eit tidskontrollelement.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn tittelen for dialogvindauget. Trykk på kantlinja til dialogvindauget for å velje det.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Titlar</emph> blir berre brukt for å setje merkelapp på eit dialogvindauget og kan berre ha ei linje. Legg merke til at dersom du arbeider med makroar, blir kontrollane kalla opp berre med eigenskapen <emph>Namn</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel «Ja» om du vil at ein avkryssingsboks kan ha tre tilstandar (merkt, umerkt, gråa ut) i staden for dei to vanlege (merkt og umekt).</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -9449,7 +9451,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -11602,7 +11604,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -12232,7 +12234,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "Her kan du finne generelle informasjonar om å arbeide med makroar og $[officename] Basic."
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -18571,7 +18573,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr ""
+msgstr "I %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION inneheld eit API (Application Programming Interface som kan brukast for å styre ulike komponentar i $[officename] ved hjelp av ulike programmeringsspråk og $[officename] SDK (Software Development Kit). Du kan finne meir om $[officename] API og SDK på <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -19090,7 +19092,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -23687,7 +23689,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -24885,7 +24887,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
-msgstr ""
+msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding og returnerer ein verdi. "
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -27037,7 +27039,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message."
-msgstr ""
+msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -30076,7 +30078,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30382,7 +30384,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
-msgstr ""
+msgstr "Innlastinga av grafikk er stoppa av brukaren, for eksempel ved nedlasting av ei side."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35801,7 +35803,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -36072,7 +36074,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""