diff options
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 116 |
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index be01cfded85..7765dcd690d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 12:07+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357682213.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1363867667.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi nedre grense for eit datokontrollelement.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi høgda på kontrollelementet eller dialogvindauget.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Hjelpetekst" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ein hjelptekst som skal visast som ein tipstekst når musepeikaren kviler over kontrollelementet.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer hjelpeadressa som skal kallast opp når «F1»-tasten blir trykkt når fokus er på eit bestemt kontrollelement. Du kan for eksempel bruke formatet «HID:1234» for å kalle opp hjelpe-id-en med nummer1234.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id4171269\n" "help.text" msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." -msgstr "" +msgstr "Definer miljøvariabelen HELP_DEBUG til 1 for å vise Hjelpe-ID-ar som utvida hjelptips." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer steg-verdien for rulleknappar.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "hd_id539262\n" "help.text" msgid "Invokes stop mode editing" -msgstr "" +msgstr "Startar redigering av stoppmodus" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "par_id234382\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer kva som hender når redigeringa blir avbroten ved at ei anna node i treet blir vald, at det blir gjort endringar i tredata eller av andre grunnar. " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "Small change" -msgstr "" +msgstr "Lita endring" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å kunne skifte mellom dialogsider under køyringa må du lage ien makro som endrar verdien for <emph>Side (steg)</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit teikn som skal visast i staden for teiknet som blir skrive inn. Dette kan bli brukt for å skrive inn passord i tekstkontrollar.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "PositionX" -msgstr "" +msgstr "PosisjonX" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer avstanden mellom kontrollelementet og den venstre sidekanten i dialogvindauget.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "PositionY" -msgstr "" +msgstr "PosisjonY" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer avstanden mellom kontrollelementet og den øvre sidekanten i dialogvindauget.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel «Ja» om du vil vise valutasymbolet som prefiks i valutakontrollar når eit tal blir skrive inn.</ahelp> " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id9579149\n" "help.text" msgid "Root displayed" -msgstr "" +msgstr "Vis rota" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1176,12 +1176,13 @@ msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer msgstr "" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id594195\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Normalverdien er USANN. " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1208,12 +1209,13 @@ msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is t msgstr "" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4601580\n" "help.text" msgid "The default value is 0." -msgstr "" +msgstr "Normalverdien er USANN. " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1239,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "hd_id7597277\n" "help.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Rullefelt" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1331,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "par_id7687307\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Normalverdien er SANN. " #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1339,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "hd_id4062013\n" "help.text" msgid "Show root handles" -msgstr "" +msgstr "Vis rothandtaka" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1347,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "par_id3314004\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om nodehandtaka også skal visast på rotnivået.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1355,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id2396313\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Normalverdien er SANN." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1371,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ED8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer sekvensen av dei valde elementa med «0» tilsvarer det første elementet. Ønskjer du å markere fleire enn eitt element, må fleirmarkering vere sett på.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1379,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EEB\n" "help.text" msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Trykk på knappen the <emph>...</emph> for å opna dialogvindauget <emph>Markering</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1387,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F0A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på elementa du vil merke. Du må ha slått på fleirval for å kunne velje fleire element.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "hd_id5026093\n" "help.text" msgid "Selection type" -msgstr "" +msgstr "Utvalstype" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1403,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "par_id1134067\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer kva utvalsmodus som er tilgjengeleg for denne trekontrollen.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1557,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Tidsformat" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel formatet som skal brukast for tidskontrollelement.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1575,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Time max." -msgstr "" +msgstr "Høgaste tid" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1584,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den største tidsverdien for eit tidskontrollelement.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1593,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Time min." -msgstr "" +msgstr "Lågaste tid" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1602,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi den lågaste tidsverdien for eit tidskontrollelement.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1620,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn tittelen for dialogvindauget. Trykk på kantlinja til dialogvindauget for å velje det.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1629,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property." -msgstr "" +msgstr "<emph>Titlar</emph> blir berre brukt for å setje merkelapp på eit dialogvindauget og kan berre ha ei linje. Legg merke til at dersom du arbeider med makroar, blir kontrollane kalla opp berre med eigenskapen <emph>Namn</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1647,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel «Ja» om du vil at ein avkryssingsboks kan ha tre tilstandar (merkt, umerkt, gråa ut) i staden for dei to vanlege (merkt og umekt).</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -4043,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -9449,7 +9451,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -11602,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -12232,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." -msgstr "" +msgstr "Her kan du finne generelle informasjonar om å arbeide med makroar og $[officename] Basic." #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -18571,7 +18573,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "I %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION inneheld eit API (Application Programming Interface som kan brukast for å styre ulike komponentar i $[officename] ved hjelp av ulike programmeringsspråk og $[officename] SDK (Software Development Kit). Du kan finne meir om $[officename] API og SDK på <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -19090,7 +19092,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -23687,7 +23689,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -24885,7 +24887,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." -msgstr "" +msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding og returnerer ein verdi. " #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -27037,7 +27039,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message." -msgstr "" +msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -30076,7 +30078,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30382,7 +30384,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." -msgstr "" +msgstr "Innlastinga av grafikk er stoppa av brukaren, for eksempel ved nedlasting av ei side." #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35801,7 +35803,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -36072,7 +36074,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: 03030206.xhp msgctxt "" |