aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 22f57813c21..0eb269a28e3 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-10 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1394820392.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399724447.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -20167,7 +20167,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
-msgstr "Du kan òg bruka ein skuggeeffekt på rammer. For best resultat bør du berre bruka denne effekten når alle fire kantlinjer er synlege."
+msgstr "Du kan òg bruka ein skyggeeffekt på rammer. For best resultat bør du berre bruka denne effekten når alle fire kantlinjer er synlege."
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20176,7 +20176,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
-msgstr "Bilete eller objekt som er forankra til ei ramme i dokumentet, kan ikkje overstiga storleiken av ramma. Viss du brukar ein skugge på kantlinjene til eit objekt som fyller ei heil ramme, vert objektet gjort mindre slik at skuggane vert viste."
+msgstr "Bilete eller objekt som er forankra til ei ramme i dokumentet, kan ikkje overstiga storleiken av ramma. Viss du brukar ein skygge på kantlinjene til eit objekt som fyller ei heil ramme, vert objektet gjort mindre slik at skyggane vert viste."
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Vel kor brei skuggen skal vera.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Skriv inn kor brei skyggen skal vera.</ahelp>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20230,7 +20230,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Vel kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Vel kva farge skyggen skal ha.</ahelp>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20262,7 +20262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A3E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Flettar kantlinjestilen og skuggestilen i avsnittet med neste avsnitt.</ahelp> Desse stilane vert berre fletta dersom innrykk, kantlinjer og skuggestil i neste avsnitt er dei same som i dette. Denne innstillinga er òg tilgjengeleg for avsnittsstilar."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Flettar kantlinjestilen og skyggestilen i avsnittet med neste avsnitt.</ahelp> Desse stilane vert berre fletta dersom innrykk, kantlinjer og skyggestil i neste avsnitt er dei same som i dette. Denne innstillinga er òg tilgjengeleg for avsnittsstilar."
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -26550,7 +26550,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Legg til ein skugge på det valde teikneobjektet og vel skugge-eigenskapane.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Legg til ein skygge på det valde teikneobjektet og vel skugge-eigenskapane.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -32072,7 +32072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Teksturar</link>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""