aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 88c823eb985..f61e5631a36 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-31 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406541153.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406838377.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opnar den valde autoteksten for redigering i eit eige dokument. Gjer dei endringane du vil, velg <emph>Fil → Lagra autotekst</emph> og så <emph>Fil → Lukk</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opnar den valde autoteksten for redigering i eit eige dokument. Gjer dei endringane du vil, vel <emph>Fil → Lagra autotekst</emph> og så <emph>Fil → Lukk</emph>.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/dde\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/dde\">Opprett ei <emph>DDE</emph>-kopling. Kryss av i denne boksen og velg deretter <emph>DDE</emph>-kommandoen du vil bruka. <emph>DDE</emph>-valet er berre tilgjengeleg dersom avkryssingsboksen for <emph>kopling</emph> er vald.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/dde\">Opprett ei <emph>DDE</emph>-kopling. Kryss av i denne boksen og vel deretter <emph>DDE</emph>-kommandoen du vil bruka. <emph>DDE</emph>-valet er berre tilgjengeleg dersom avkryssingsboksen for <emph>kopling</emph> er merkt.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Legg til kantlinje og skugge"
+msgstr "Legg til kantlinje og skygge"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Legg til kantlinja og skuggen av objektet i bilettekstramma.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Legg til kantlinja og skyggen av objektet i bilettekstramma.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -14616,7 +14616,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>."
-msgstr "Du kan velge format for en topptekst ved å velge <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format → Side → Topptekst</emph></link>."
+msgstr "Du kan velja format for ein topptekst ved å velja <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format → Side → Topptekst</emph></link>."
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -15540,7 +15540,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame."
-msgstr "Du kan velgja mellom førehandsdefinerte spalteoppsett, eller du kan laga dine eigne. Når du brukar et oppsett på ein sidestil,vert alle sidene som brukar denne stilen oppdaterte. På tilsvarende måte vert alle rammene som brukar denne stilen oppdaterte når du brukar eit spalteoppsett på ein rammestil. Du kan også endra spalteoppsettet for ei enkelt ramme."
+msgstr "Du kan velja mellom førehandsdefinerte spalteoppsett, eller du kan laga dine eigne. Når du brukar eit oppsett på ein sidestil, vert alle sidene som brukar denne stilen oppdaterte. På tilsvarande måte vert alle rammene som brukar denne stilen oppdaterte når du brukar eit spalteoppsett på ein rammestil. Du kan også endra spalteoppsettet for ei enkelt ramme."
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -22424,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"HID_AUTOFMT_TABLE\">Formater denne tabellen med passande skrifter, skuggelegging og rammer.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Formaterer den gjeldande tabellen automatisk, inkludert skrift, skyggeleggjing og kantlinjer.</ahelp></variable>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -26704,7 +26704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg ei personleg helsing til kvinnelege mottakarar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ei personleg helsing til kvinnelege mottakarar.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""