aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/swriter')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po54
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po244
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po112
3 files changed, 205 insertions, 205 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2de5932feb0..b8f5b692a95 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-06 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467821030.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488818217.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Register eller innhaldsliste → Type</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147449\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz2\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph> (avhengig av kva type som er vald)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149835\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz21\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph> (når tabelliste er vald)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz22\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph> (når alfabetisk register er vald)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz23\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph> (når illustrasjonsregister er vald)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151080\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz24\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph> (når tabelliste er vald)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz25\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph> (når sjølvdefinert er vald)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz26\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph> (når objektliste er vald)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz27\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Type</emph> (når du har valt typen «Litteraturliste»)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz28\">Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph> og merk av for «Tilleggsstilar» og trykk <emph>Tildel stilar</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Vel <emph>Set inn → Topp- og botntekst → Topptekst</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Vel <emph>Set inn → Topp- og botntekst → Botntekst</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar → Kolonnar</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar → Type</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148437\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar → Linjebryting</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar → Hyperlenkje</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145636\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar → Val</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar → Makro</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Vel <emph>Tabell → Eigenskapar</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabformat\">Vel fana <emph>Tabell → Eigenskapar→ Tabell</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Vel fana <emph>Tabell → Eigenskapar→ Kolonnar</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Vel fana <emph>Tabell → Eigenskapar → Tekstflyt</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index bace5a74d52..94330cc6577 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-07 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467899271.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488886096.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Skriv inn sidenummeret du vil gå til og trykk Enter.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Viser eller gøymer <emph>Dokumentstruktur</emph>-lista.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Byt mellom vising av alle kategoriar i dokumentstrukturvindauget og berre den valde kategorien.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Flyttar skrivemerket til toppteksten eller frå toppteksten til tekstområdet i dokumentet.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Flyttar skrivemerket til botnteksten eller frå botnteksten til tekstområdet i dokumentet.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Vekslar mellom fotnoteteksten og fotnoteankeret.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Vel alternativ for innsetjing av element ved å dra og sleppa frå dokumentstrukturen til eit dokument. Trykk på denne knappen og vel eit alternativ, for eksempel innsetjing som hyperlenkje.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Trykk her for å velja talet på disposisjonsnivå med overskrifter som skal visast i dokumentstrukturvindauget.</ahelp> Du finn òg denne kommandoen når du høgreklikkar på ei overskrift i dokumentstrukturen."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Flytter den markerte overskrifta og teksten nedanfor denne eitt nivå opp i dokumentstrukturen og i dokumentet. Held du nede Ctrl-tasten når du trykker på denne knappen, vert berre overskrifta flytt (utan den tilhøyrande teksten).</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Flytt den markerte overskrifta og teksten under eitt nivå ned i dokumentstrukturen og i dokumentet. Hald nede Ctrl medan du trykkjer for berre å flytta den markerte overskrifta (utan tilhøyrande tekst).</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promotelvl\">Flyttar den merkte overskrifta og teksten under eitt nivå opp i dokumentstrukturen og i dokumentet. Hald nede Ctrl medan du trykkjer for berre å flytta den markerte overskrifta eitt nivå opp.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demotelvl\">Flyttar den valde overskrifta og teksten under eitt steg ned i disposisjonsnivået. Hald nede Ctrl medan du trykkjer på denne knappen for berre å flytta overskrifta (utan tilhøyrande tekst) eitt nivå ned.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153668\n"
"help.text"
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan byta mellom vising av feltnamn og feltinnhald i dokumentet ved å bruka <emph>Vis → Feltnamn</emph>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Feltnamn</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -4130,7 +4130,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For eksempel kan du setja inn ein bolk som heiter «Bolk1» frå eit $[officename]-tekstdokument med namnet «abc.sxw» som ei DDE-lenkje ved å bruka kommandoen: «soffice x:\\abc.sxw Bolk1». Du kan setja inn innhaldet i den første cella i ei MS Excel-reknearkfil kalla «abc.xls» ved hjelp av kommandoen «excel x:\\[abc.xls]Ark1 z1s1». Du kan også kopiera elementa du vil setja inn som ei DDE-lenkje og deretter velja <emph>Rediger → Lim inn utval</emph>. Nå kan du visa DDE-kommandoen for lenkja ved å merka innhaldet og velja <emph>Rediger → Felt</emph>."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -10323,7 +10323,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents and Index"
-msgstr ""
+msgstr "Innhaldsliste og register"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10331,7 +10331,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Innhaldsliste og register</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,7 +10339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar menyen for å setja inn indeks- eller litteraturoppføring og set inn innhaldsliste, indeks og/eller litteraturliste"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10363,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">Innhaldsliste, indeks eller litteraturliste</link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Innhaldsliste, register eller bibliografi"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10701,7 +10701,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151312\n"
"help.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Innhaldsliste, register eller bibliografi"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10879,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -10887,7 +10887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -12067,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154504\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Bestemmer formatet for oppføringane i innhaldslista eller tabellen. Utsjånaden på fana skifter for å visa kva type innhaldsliste som er vald i fana <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>.</ahelp>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings to all levels without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Brukar dei gjeldande innstillingane utan å lukka dialogvindauget.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi → Type</emph>."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13524,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153678\n"
"help.text"
msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan redigera ei ramme ved å trykkja kanten for å merka ho og så velja <emph>Format → Ramme og objekt → Innstillingar</emph>. Du kan også endra storleiken på eller flytta ei merkt ramme ved å bruka spesielle <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">snarvegstastar</link>."
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13922,7 +13922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Tabell → Eigenskapar → Tekstflyt</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Disposisjon og nummerering</link>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15016,7 +15016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Vert brukt for å leggja til eller fjerna disposisjon, nummerering eller punktmerking frå avsnittet. Du kan også velja kva nummereringsstil du vil bruka og byrja nummereringa på nytt i ei nummerert liste.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15024,7 +15024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "For å endra nummereringsinnstillingane for avsnitt som brukar den same avsnittsstilen, vel du <emph>Vis → Stilhandsamar</emph> og klikkar på knappen <emph>Avsnitsstilar</emph>. Høgreklikk på stilen på lista, vel <emph>Rediger</emph> og klikk så på fana <emph>Disposisjon og nummerering</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15032,7 +15032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "For å endra nummereringsinnstillingane for valde avsnit, vel du <emph>Format → </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Avsnit</emph></link> og klikkar på fana <emph>Disposisjon og nummerering</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209200804371097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Tildelar eit disposisjonsnivå frå 1 til 10 til dei valde avsnitta eller den valde avsnittsstilen.</ahelp> Vel <emph>Brødtekst</emph> viss du vil tilbakestilla disposisjonsnivået."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15056,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143283\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerering"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15064,7 +15064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154188\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nummereringsstil"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15072,7 +15072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Vel <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">nummereringsstil</link> for avsnittet.</ahelp> Desse stilane finn du òg i <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamaren</link> dersom du trykkjer på knappen <emph>Nummereringsstil</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154189\n"
"help.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger stil"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15088,7 +15088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Rediger eigenskapane til den valde nummereringsstilen.</ahelp> Desse eigenskapane vert nytta for alle avsnitt som er formaterte med den gjevne nummereringsstilen"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15096,7 +15096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Denne delen vert berre vist når du vel <emph>Format → Avsnitt</emph> for å redigera eigenskapane til det gjeldande avsnittet."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15104,7 +15104,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151250\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Byrja på nytt ved dette avsnittet"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15112,7 +15112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154831\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Byrjar nummereringa på nytt ved dette avsnittet.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15120,7 +15120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147096\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr ""
+msgstr "Byrja med"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15128,7 +15128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Kryss av her og skriv inn nummeret du vil bruka på avsnittet.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15136,7 +15136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "\"Start with\" spin button"
-msgstr ""
+msgstr "Talboksen «Start med»"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153632\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Skriv inn nummerer som skal brukast på avsnittet.</ahelp> Avsnitta som kjem etter dette vert nummererte stigande frå det talet du skriv inn her."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147581\n"
"help.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Linjenummerering"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15160,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Bestemmer vala for <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Linjenummerering</link>. Vil du leggja til linjenummer i dokumentet, vel du <emph>Verktøy → Linjenummerering</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15168,7 +15168,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Include this paragraph in line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Ta med dette avsnittet i linjenummereringa"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15176,7 +15176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Ta med dette avsnittet i linjenummereringa.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15184,7 +15184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151026\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Start på nytt ved dette avsnittet"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15192,7 +15192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Byrjar linjenummereringa på nytt i dette avsnittet eller ved det nummeret du vel.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15200,7 +15200,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145775\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr ""
+msgstr "Byrja med"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15208,7 +15208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Skriv inn talet linjenummereringa skal byrja på nytt med.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15660,7 +15660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Fotnote</link>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15668,7 +15668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Vel utforming av fotnotar, inkludert linja som skil fotnoten frå hovuddelen av dokumentet.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154646\n"
"help.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr ""
+msgstr "Fotnoteområde"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15684,7 +15684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "Set the height of the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "Vert brukt for å setja høgda på fotnoteområdet."
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145412\n"
"help.text"
msgid "Not larger than page area"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkje høgare enn sidehøgda"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15700,7 +15700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Justerer høgda på fotnoteområdet automatisk avhengig av talet på fotnotar.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15708,7 +15708,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154099\n"
"help.text"
msgid "Maximum footnote height"
-msgstr ""
+msgstr "Største høgd for fotnote"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15716,7 +15716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Set største høgda for fotnoteområdet. Kryss av her og skriv inn høgda.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15724,7 +15724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Skriv inn den største høgda for fotnoteområdet.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15732,7 +15732,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151318\n"
"help.text"
msgid "Space to text"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand til tekst"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15740,7 +15740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Skriv inn avstanden mellom nedste marg på sida og første tekstlinja i fotnoteområdet.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155897\n"
"help.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "Skiljelinje"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149689\n"
"help.text"
msgid "Specifies the position and other properties of the separator line."
-msgstr ""
+msgstr "Bestemmer plasseringa og andre eigenskapar for skiljelinja."
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154194\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisjon"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15772,7 +15772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155184\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Vel den vassrette justeringa for linja som skil hovudteksten frå fotnoteområdet.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15780,7 +15780,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151253\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15788,7 +15788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Vel ein formateringsstil for skiljelinja mellom spalter. Vel «Ingen» dersom du ikkje vil bruka skiljelinje.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15796,7 +15796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Tjukkleik"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15804,7 +15804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Select the thickness of the separator line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Vel tjukkleiken for skiljelinja.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15812,7 +15812,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151255\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149107\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Vel fargen på skiljelinja.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15828,7 +15828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143284\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengd"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Skriv inn lengda på skiljelinja i prosent av sidebreidda.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15844,7 +15844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149828\n"
"help.text"
msgid "Spacing to footnote contents"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand til innhaldet i fotnotane"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15852,7 +15852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Skriv inn avstanden mellom skiljelinja og den første tekstlinja i fotnoteområdet.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15860,7 +15860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155145\n"
"help.text"
msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Om du vil leggja inn avstanden mellom to fotnotar, vel <item type=\"menuitem\">Formater → Avsnitt</item> og klikk på fana <emph>Innrykk og mellomrom</emph>."
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrameTypePage\">Vel storleiken og plasseringa av det valde objektet eller den valde ramma på ei side.</ahelp>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -18816,7 +18816,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Vel eigenskapane for hyperlenkja for det valde bilete, den valde ramma eller OLE-objektet.</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Vel eigenskapane for objektet, biletet eller ramma som er vald.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -28532,7 +28532,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using title pages in your document"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk tittelsider i dokumentet"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28540,7 +28540,7 @@ msgctxt ""
"bm_id300920161717389897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>side;tittelside</bookmark_value> <bookmark_value>tittelsider;stil første side</bookmark_value> <bookmark_value>tittelsider;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>tittelsider;setje inn</bookmark_value>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28548,7 +28548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161429137211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Setja inn tittelsider i dokumentet</link>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28556,7 +28556,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161429345505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn tittelsider i dokumentet.</ahelp>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28564,7 +28564,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161429347135\n"
"help.text"
msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background."
-msgstr ""
+msgstr "Tittelsider er sider i byrjinga av eit dokument som viser informasjon om utgjevinga, som tittelen, namnet på forfattaren osv. Desse sidene har ofte ei anna utforming enn resten av dokumentet. Dei har kanskje ikkje sidenummerering, har ein annan topp- og botntekst og andre margar eller bakgrunnar."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28572,7 +28572,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443292710\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel menyen <item type=\"menuitem\">Format → Tittelside</item>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28580,7 +28580,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443298079\n"
"help.text"
msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Mange dokument, som for eksempel brev og rapportar, har ei førsteside som er ulik dei andre sidene i dokumentet. Førstesida kan for eksempel ha eit brevhovud medan dei andre sidene ikkje har det, Første sida i ein rapport har kanskje ikkje topp- eller botntekst, medan resten av sidene har dette. Dette er enkelt å setje opp med %PRODUCTNAME Writer."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28588,7 +28588,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443298274\n"
"help.text"
msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Topp- og botntekst, nummerering, margar og retning er nokre av eigenskapane som høyrer til ein sidestil. I %PRODUCTNAME Writer kan du setje inn ei tom tittelside kvar som helst i dokumentet, eller å formatere om ei eksisterande side ved å gjere eit sideskift og så velje ein sidestil eller å endra sidestilen der markøren er."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28596,7 +28596,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443293374\n"
"help.text"
msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer pages in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Merk: Om du brukar standard (eller alle andre) sidestilar for dokumentet, kan du enkelt leggja til topp- og botntekst til førstesida ved å velja bort <item type=\"menuitem\">Same innhald på første side</item> i topp-/botntekst-sidene i dialogvindauget <emph>Sidestil</emph> og så leggja til topp-/botntekst. Du kan deretter leggja til ulik topp-/botntekst for dei andre sidene i dokumentet."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28604,7 +28604,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161443299618\n"
"help.text"
msgid "To convert the first page of the document into a title page"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertere første sida i dokumentet til ei tittelside"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28612,7 +28612,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443308966\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor on the first page,"
-msgstr ""
+msgstr "Set markøren på den første sida,"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28620,7 +28620,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443301816\n"
"help.text"
msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format > Title Page…</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel menyen <item type=\"menuitem\">Format → Tittelside …</item>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28628,7 +28628,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443304794\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Konverter eksisterande sider til tittelsider</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28636,7 +28636,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443301533\n"
"help.text"
msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit page</emph> property area"
-msgstr ""
+msgstr "Vel stilen på tittelsida under eigenskapar i <emph>Rediger side</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28644,7 +28644,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161448355764\n"
"help.text"
msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Merk: %PRODUCTNAME set sidestilen <emph>Første side</emph> som standard."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28652,7 +28652,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443315175\n"
"help.text"
msgid "Set the page numbering reset options."
-msgstr ""
+msgstr "Set innstillingane for å nullstille sidenummereringa."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28660,7 +28660,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443316916\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28668,7 +28668,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443314375\n"
"help.text"
msgid "This will change the current page style to <emph>First page</emph> and the following pages will have the <emph>Default page</emph> style"
-msgstr ""
+msgstr "Dette vil endra den gjeldande sidestilen til <emph>Førsteside</emph> og dei neste sidene får <emph>Standard sidestil</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28676,7 +28676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161443317859\n"
"help.text"
msgid "To insert a title page anywhere in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn ei tittelside kvar som helst i dokumentet"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28684,7 +28684,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443317032\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page."
-msgstr ""
+msgstr "Set markøren der du vil setja inn ei ny tittelside."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28692,7 +28692,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443315460\n"
"help.text"
msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format -> Title page</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel menyen <item type=\"menuitem\">Format → Tittelside</item>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28700,7 +28700,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443318611\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Set inn ny tittelside</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28708,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443311657\n"
"help.text"
msgid "Set number of title pages to add and"
-msgstr ""
+msgstr "Vel kor mange tittelsider som skal setjast inn og "
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28716,7 +28716,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443311852\n"
"help.text"
msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Bestem plasseringa av tittelsida ved å velja sidenummeret i talboksen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28724,7 +28724,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329307\n"
"help.text"
msgid "Set the page numbering reset options."
-msgstr ""
+msgstr "Set innstillingane for å nullstille sidenummereringa."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28732,7 +28732,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443327672\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28740,7 +28740,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First page</emph>. The following pages will have the default page style."
-msgstr ""
+msgstr "Dette vil setja inn eit sideskift og endra den gjeldande sidestilen til <emph>Førsteside</emph>. Dei neste sidene får standard sidestil."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28748,7 +28748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161443323335\n"
"help.text"
msgid "To delete a title page:"
-msgstr ""
+msgstr "Slik slettar du ei tittelside:"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28756,7 +28756,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332559\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First page to whatever other page style you wish."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikkje sletta ei tittelside. Du må først endra formatet frå «Førsteside» til kva annan sidestil som helst."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28764,7 +28764,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329339\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
-msgstr ""
+msgstr "Set markøren på sida du vil endra sidestil for"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28772,7 +28772,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332353\n"
"help.text"
msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings > Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Innstillingar for sidepanel → Stilar og formatering</emph> i sidepanelet."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28780,7 +28780,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Styles and Formatting</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Sidestil</emph> i <emph>Stilar og formatering</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28788,7 +28788,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443339937\n"
"help.text"
msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vel den sidestilen du vil bruka i stillista."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443337801\n"
"help.text"
msgid "Double click on the page style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltklikk på sidestilen du vil bruka."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28804,7 +28804,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443378384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>,"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Sideformatering</link>,"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28812,7 +28812,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161915582003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>,"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Sideskift</link>,"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28820,4 +28820,4 @@ msgctxt ""
"par_id300920161915587772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Lagar ein sidestil basert på aktiv side.</link>."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 90582af2c4c..c218a2af540 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-07 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481055722.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488896043.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Eigenskapar</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"par_id6129947\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Tabell → Eigenskapar</item>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"par_id5118564\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Marker ei enkelt celle i ein Writer-tabell og vel deretter <emph>Tabell → Eigenskapar → Kantlinjer</emph>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Topptekst og botntekst → Topptekst</emph> og vel ein ny sidestil frå lista."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
-msgstr ""
+msgstr "For å leggja til ei overskrift til ein av sidestilane, vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Topptekst og botntekst → Topptekst</item> og vel sidestilen du vil leggja toppteksten til i. Skriv den ønskte teksten inn i topptekstramma."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147772\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
-msgstr ""
+msgstr "For å leggja til ein botntekst til ein av sidestilane, vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Topptekst og botntekst → Botntekst</item> og vel sidestilen du vil leggja botnteksten til i. Skriv den ønskte teksten i botntekstramma."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Felt inneheld eit namn og eit innhald. For å skifta mellom vising av namnet og vising av innhaldet i feltet, vel <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>Vis → Feltnamn</emph></link>."
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"help.text"
msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "For å endra fargen på feltskuggane vel du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → </emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] → Programfargar</item></link> og finn fram til <item type=\"menuitem\">Feltskugge</item> og vel ein annan farge i <item type=\"menuitem\">Fargeinnstillingar</item>."
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"par_id2164677\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn søkjeteksten i tekstfeltet <emph>Søk etter</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"par_id4286935\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph>text box."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn søkjeteksten i tekstfeltet <emph>Søk etter</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"par_id703451\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Når du klikkar på <emph>Byt ut</emph> vil Writer byrja der markøren er og søkje gjennom heile dokumentet etter søkjeteksten. Når teksten er funne, vil Writer merkja han og venta på kva du vel å gjera. Trykk på <emph>Byt ut</emph> for å byte ut den funne teksten med teksten i tekstboksen <emph>Byt ut med</emph>. Klikk på <emph>Finn neste</emph> for å søkje vidare utan å byta ut teksten i markeringa."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"par_id896938\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Other options</emph> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>Fleire val</emph> for å utvida dialogvindauget."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"par_id9147007\n"
"help.text"
msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Vel avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Søk etter stilar</item>.<br/>Skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Søk etter</item> er nå ein listeboks der du kan velja ein av avsnittsstilane som er brukte i det gjeldande dokumentet."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155886\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Topptekst og botntekst → Botntekst</emph> og vel sidestilen som denne skal leggjast til i."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150508\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Topptekst og botntekst → Botntekst</emph> og vel sidestilen som denne skal leggjast til i."
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "For å leggja til ein topptekst til ei side, vel <emph>Set inn → Topptekst og botntekst → Topptekst</emph> og vel sidestilen for den gjeldande sida frå undermenyen."
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147119\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "For å leggja til ein botntekst til ei side, vel <emph>Set inn → Topptekst og botntekst → Botntekst</emph> og vel sidestilen for den gjeldande sida frå undermenyen."
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Topptekst og botntekst → Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Set inn → Topptekst og botntekst → Botntekst</item> og vel sidestilen på den gjeldande sida frå undermenyen."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -7309,7 +7309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155871\n"
"help.text"
msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable cursor</item> in the <item type=\"menuitem\">Protected Areas</item> section."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du ikkje kan setja markøren i registeret eller innhaldslista, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> → %PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</item> og merk av for <item type=\"menuitem\">Aktiver</item> i <item type=\"menuitem\">Markør i verna område</item>."
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155872\n"
"help.text"
msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Type</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også gjera endringar direkte i eit register eller ei innhaldsliste. Høgreklikk i registeret eller innhaldslista, vel <emph>Rediger register/innhaldsliste</emph>, trykk på fana <emph>Register/innhaldsliste</emph> og fjern deretter avkryssinga for <emph>Verna mot manuelle endringar</emph>."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155884\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Type</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Vel «Alfabetisk register» i <emph>Type</emph> på fana <emph>Type</emph>."
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150528\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Innhaldsliste og register → Innhaldsliste, register eller bibliografi</emph> og klikk så på fana <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link>."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150509\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Type</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "I fana <item type=\"menuitem\">Type</item> vel du namnet på den brukardefinerte oppføringa som du laga i <item type=\"menuitem\">Type</item>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150720\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du vil bruka ein annan avsnittsstil som ei oppføring i innhaldslista, merk av i avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Tilleggsstilar</item> og trykk på knappen <item type=\"menuitem\">Bruk stilar</item> ved sida av boksen. I dialogvindauget som kjem fram vel du avsnittsstilen du vil bruka og trykkjer på knappen <item type=\"menuitem\">>></item> eller <item type=\"menuitem\"><<</item> for å velja disposisjonsnivået for avsnittsstilen."
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -9349,7 +9349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150242\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Ramme og objekt → Eigenskapar</item> og trykk på fana <item type=\"menuitem\">Val</item>."
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9669,7 +9669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150931\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på fana <emph>Disposisjon og nummerering</emph>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9701,7 +9701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151096\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Avsnitt</item> og klikk på fana <item type=\"menuitem\">Disposisjon og nummerering</item>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9749,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150721\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Avsnitt</item> og klikk på fana <item type=\"menuitem\">Disposisjon og nummerering</item>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_id614642\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Topptekst og botntekst → Topptekst → (namn på sidestil)</item> eller <item type=\"menuitem\">Set inn → Topptekst og botntekst → Botntekst → (namn på sidestil)</item> for å leggja til ein topptekst eller ein botntekst til alle sidene med den gjeldande sidestilen."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11592,7 +11592,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>register;fjerne vern</bookmark_value> <bookmark_value>innhaldslister;fjerna vern</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar;vern/fjerna vern av celler</bookmark_value> <bookmark_value>bolkar;verna/fjerna vern</bookmark_value> <bookmark_value>fjerna vern i innhaldslister og register</bookmark_value> <bookmark_value>verna;tabellar og bolkar</bookmark_value> <bookmark_value>celler;verna/fjerna vern</bookmark_value> <bookmark_value>dokument;verna mot endringar</bookmark_value>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6007263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Verna innhald i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link> </variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11608,7 +11608,7 @@ msgctxt ""
"par_id1924802\n"
"help.text"
msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from being modified or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er eit oversyn over dei ulike måtane for å verna innhaldet i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer frå å verta endra eller sletta."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11616,7 +11616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sections in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Verna bolkar i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Any section of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text document can be protected against changes with or without a password."
-msgstr ""
+msgstr "Alle bolkar i eit tekstdokument i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer 
kan vernast mot endringar med eller utan passord."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"turnon\">Turning on of protection</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"turnon\">Slå på og av vern</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11648,7 @@ msgctxt ""
"par_id1811201645676\n"
"help.text"
msgid "Create or select a section:"
-msgstr ""
+msgstr "Lag eller merk ein bolk:"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11656,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120161920589\n"
"help.text"
msgid "If the section does not exist: Select the text. Go to the <emph>Insert - Section...</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Viss bolken ikkje finst, merk teksten og gå til <emph>Set inn → Bolk …</emph> på menylinja."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11664,7 +11664,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164739204\n"
"help.text"
msgid "If the section already exists:<variable id=\"gotosection\">Go to the <emph>Format - Sections...</emph> in menu bar and select the section.<br/> Or right-click on the section in the Navigator and choose the <emph>Edit...</emph> item.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Viss bolken finst frå før, <variable id=\"gotosection\">Gå til <emph>Format → Bolk …</emph> i menyen og vel bolken.<br/> eller høgreklikk på bolken i dokumentstrukturvindauget og vel <emph>Rediger …</emph>.</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11672,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"par_id1811201645678\n"
"help.text"
msgid "Enable a protection"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på vern"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11680,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164720479\n"
"help.text"
msgid "If you want the protection without a password, choose the <emph>Protect</emph> check box under the <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du ønskjer vern utan passord, merk av for <emph>Vern</emph> i <emph>Skrivevern</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164720412\n"
"help.text"
msgid "If you want the protection with a password, choose the the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. Enter and confirm the password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du vil ha vern med passord, vel <emph>Vern</emph> og <emph>Med passord</emph> i avkryssningsboksen. Skriv inn eit passord på minst fem teikn og bekreft passordet."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610294\n"
"help.text"
msgid "Modification of protection"
-msgstr ""
+msgstr "Endring av vern"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016456780\n"
"help.text"
msgid "If the protection has no a password, and you want to give it, choose the <emph>With password</emph>, enter and confirm the password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom du vil endra vernet frå vern utan passord til vern med passord, vel<emph> Med passord</emph>, skriv inn eit passord på minst fem teikn og bekreft passordet."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11712,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016234567\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, and you want only to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> under the <emph> Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom verner er med passord og du vil fjerna dette, fjern merkinga i <emph>Med passord</emph> i <emph>Skrivevern</emph> og skriv inn det korrekte passordet."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11720,7 +11720,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016234566\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, and you want only to change it, click to the <emph>Password</emph> button in the <emph>Write protection</emph>, enter the correct password, and in the new window, enter and confirm the new password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom vernet har eit passord og du ønskjer å endra dette, trykk på <emph>Passord</emph> i <emph>Skrivevern</emph>, skriv inn det korrekte passordet og, i det nye vindauget, skriv inn og bekreft det nye passordet på minst fem teikn."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11728,7 +11728,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off of protection</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"turnoff\">Slå av vernet</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11736,7 +11736,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016345678\n"
"help.text"
msgid "If the protection has no a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom vernet er utan passord, fjern merkinga for <emph>Vern</emph> i <emph>Skrivevern</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"par_id19112016123456\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom vernet har eit passord, fjern merkinga for <emph>Vern</emph> i <emph>Skrivevern</emph> og skriv inn det rette passordet."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11752,7 +11752,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146081\n"
"help.text"
msgid "Protecting Cells in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer Table"
-msgstr ""
+msgstr "Verna celler i ein <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer-tabell"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11760,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154480\n"
"help.text"
msgid "You can protect the contents of individual cells of tables or whole table in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from changes."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan verna innhaldet i enkeltcellene i ein teksttabell i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer mot endringar."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145643\n"
"help.text"
msgid "For one or several cells, place the cursor in a cell or select needed several cells. Choose the <emph>Table - Protect Cells</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "For ei eller fleire celler, plasser markøren i ei celle eller merk fleire celler. Vel <emph>Tabell → Vern celler</emph> i menyen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911201610283\n"
"help.text"
msgid "For whole table, select the table, and choose the <emph>Table - Protect Cells</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "For heile tabellen, merk tabellen og vel <emph>Tabell → Vern celler</emph> i menyen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"firstof\">If it is necessary, go to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and choose <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"firstof\">Om det er nødvendig, gå til <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</emph>og vel <emph>Slå av markør</emph>i <emph>Verna område</emph>.</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""