diff options
Diffstat (limited to 'source/nn/sw')
-rw-r--r-- | source/nn/sw/messages.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index 5da0278e173..c325c16b3f8 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 13:43+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Liggjande" #: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Inga liste" #. mGZHb #: sw/inc/strings.hrc:215 @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Teikneobjekt" #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Felt" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:374 @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Tabell" #: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Ramme" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:393 @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Teikneobjekt" #: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Felt" #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:403 @@ -4440,25 +4440,25 @@ msgstr "Installer orddelingspakka for “%1”." #: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Spor endringar" #. DcXvE #: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." -msgstr "" +msgstr "Dokumentet inneheld spora endringar og opptak er slått på." #. zxuEu #: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." -msgstr "" +msgstr "Opptak av endringar er slått på." #. BH7Ud #: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." -msgstr "" +msgstr "Dokumentet inneheld spora endringar." #. MEN2d #. Undo @@ -4951,13 +4951,13 @@ msgstr "Vel skrivemerke" #: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" -msgstr "" +msgstr "Kopla saman rammer" #. XV4Ap #: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" -msgstr "" +msgstr "Opphev koplinga av rammer" #. vUJG9 #: sw/inc/strings.hrc:498 @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "Sider" #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Liste" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:615 @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "Av" #: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "Trykk for å slå omrissfalding av/på" #. 44jEc #: sw/inc/strings.hrc:665 @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "høgreklikk for å ta med undernivå" #: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "Trykk for å slå omrissfalding av/på" #. rkD8H #: sw/inc/strings.hrc:667 @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr "høgreklikk for å ta med undernivå" #: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Omrissfalding" #. oBH6y #: sw/inc/strings.hrc:669 @@ -5954,13 +5954,13 @@ msgstr "Slå av/på" #: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" -msgstr "" +msgstr "Fall ut alle" #. Cj4js #: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" -msgstr "" +msgstr "Fall alle" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:673 @@ -7627,7 +7627,7 @@ msgstr "Sti" #: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Malnamn" #. ANM2H #: sw/inc/strings.hrc:985 @@ -8246,13 +8246,13 @@ msgstr "til avsnitt" #: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" -msgstr "" +msgstr "som teikn" #. Uszmm #: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "til teikn" #. hDUSa #: sw/inc/strings.hrc:1115 @@ -8390,13 +8390,13 @@ msgstr "Del" #: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" -msgstr "" +msgstr "Listestil: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm #: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" -msgstr "" +msgstr "Listestil: (Ingen)" #. QDaFk #: sw/inc/strings.hrc:1139 @@ -8570,7 +8570,7 @@ msgstr "Tabell" #: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Ramme" #. Fsnm6 #: sw/inc/strings.hrc:1169 @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgstr "Feil tabellformel" #: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" -msgstr "" +msgstr "Aktualitet" #. pCp7u #: sw/inc/strings.hrc:1186 @@ -15132,7 +15132,7 @@ msgstr "Skriv inn teksten som skal visast etter nummeret til fotnoten i fotnotet #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:230 msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Vel nummereringsskjemaet du vil bruka." #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:248 @@ -15276,7 +15276,7 @@ msgstr "_Etter:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Vel nummereringsskjema for fotnotane." #. 7RJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 @@ -15372,7 +15372,7 @@ msgstr "_Etter:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the endnotes." -msgstr "" +msgstr "Vel nummereringsskjema for sluttnotane." #. kWheg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473 @@ -16068,7 +16068,7 @@ msgstr "Forankring" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:476 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Førehandsvising" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:513 @@ -16512,13 +16512,13 @@ msgstr "Sjå gjennom felta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31 msgctxt "inputfielddialog|next" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "_Førre" #. iwh9e #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45 msgctxt "inputfielddialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Neste" #. YpSqb #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52 @@ -17694,7 +17694,7 @@ msgstr "Innrykk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 msgctxt "insertsectiondialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Område" #. Kt5QB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 @@ -18198,7 +18198,7 @@ msgstr "Vel teiknstilen du vil bruka linjenummera." #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Vel nummereringsskjemaet du vil bruka." #. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 @@ -18690,7 +18690,7 @@ msgstr "Lagra som _einskilde dokument" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783 msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments" msgid "Create one document for each data record." -msgstr "" +msgstr "Lagar eitt dokument for kvar datapost." #. bAuH5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801 @@ -18762,7 +18762,7 @@ msgstr "_Avvis alt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115 msgctxt "managechangessidebar|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "_Angra" #. kGwFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162 @@ -20112,13 +20112,13 @@ msgstr "Opna eit dialogvindauge for å velja mal." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning" msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." -msgstr "" +msgstr "Datakjelda til det gjeldande dokumentet er ikkje registrert. Byt database." #. QcsgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:199 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase" msgid "Exchange Database..." -msgstr "" +msgstr "Byt database …" #. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:217 @@ -20310,7 +20310,7 @@ msgstr "Slett alle" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Falding av omriss" #. EBK2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 |