aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/uui/source.po')
-rw-r--r--source/nn/uui/source.po150
1 files changed, 2 insertions, 148 deletions
diff --git a/source/nn/uui/source.po b/source/nn/uui/source.po
index 380cdce5aec..cc363e1144e 100644
--- a/source/nn/uui/source.po
+++ b/source/nn/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1409864392.000000\n"
@@ -112,14 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr "~Lagra likevel"
-#: fltdlg.src
-msgctxt ""
-"fltdlg.src\n"
-"DLG_FILTER_SELECT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "Vel filter"
-
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -886,73 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "%PRODUCTNAME klarte ikkje låsa fila og gje henne ekslusiv tilgang, fordi programmet ikkje har tilgang til å oppretta noka låsefil der fila er plassert."
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"BTN_OVERWRITE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
-
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"BTN_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
-
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "File Exists"
-msgstr "Fila finst frå før"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n"
-"\n"
-"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"Dette dokumentet er laga i ein nyare versjon av %PRODUCTNAME. Det kan innehalda funksjonar som ikkje er støtta i versjonen du brukar.\n"
-"\n"
-"Vel «Oppdater no …» for å oppdatera til den nyaste versjonen av %PRODUCTNAME over Internett."
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"PB_UPDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update Now..."
-msgstr "~Oppdater no …"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"PB_LATER\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Later"
-msgstr "~Seinare"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
-msgstr "Ei oppdatering til %PRODUCTNAME er tilgjengeleg"
-
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -1101,77 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "Passorda er ikkje like."
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1A\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "Dokumentet inneheld makroar som er signerte av:"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1B\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "Dokumentet inneheld dokumentmakroar."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_VIEWSIGNS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "View Signatures..."
-msgstr "Vis signaturar …"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Makroar kan innehalda virus. Det er alltid trygt å slå av makroar i eit dokument. Dersom du slår av, kan du mista funksjonar som makroane tilbyr."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"CB_ALWAYSTRUST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "Stol alltid på makroar frå denne kjelda"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_ENABLE\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Enable Macros"
-msgstr "Slå ~på makroar"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_DISABLE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Disable Macros"
-msgstr "Slå ~av makroar"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr "%PRODUCTNAME – Tryggleiksåtvaring"
-
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"