aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/wizards/source/euro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/wizards/source/euro.po')
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/euro.po589
1 files changed, 502 insertions, 87 deletions
diff --git a/source/nn/wizards/source/euro.po b/source/nn/wizards/source/euro.po
index 8c175c4625d..85209edc915 100644
--- a/source/nn/wizards/source/euro.po
+++ b/source/nn/wizards/source/euro.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from wizards/source/euro.oo
+#. extracted from wizards/source/euro
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,337 +12,752 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
+#. XX5`
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO\n"
+"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "~Avbryt"
-#: euro.src#STEP_ZERO___1.string.text
+#. S2/3
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 1\n"
+"string.text"
msgid "~Help"
msgstr "~Hjelp"
-#: euro.src#STEP_ZERO___2.string.text
+#. XH]:
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 2\n"
+"string.text"
msgid "<<~Back"
msgstr "<< ~Førre"
-#: euro.src#STEP_ZERO___3.string.text
+#. |S?\
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 3\n"
+"string.text"
msgid "~Convert"
msgstr "~Rekna om"
-#: euro.src#STEP_ZERO___4.string.text
+#. oNs:
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 4\n"
+"string.text"
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Merknad: Kan ikkje rekna om valuta frå eksterne lenkjer og omrekningsfaktorar for valuta i formlar."
-#: euro.src#STEP_ZERO___5.string.text
+#. p}43
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 5\n"
+"string.text"
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Fjern først vernet av alle ark."
-#: euro.src#STEP_ZERO___6.string.text
+#. f_04
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 6\n"
+"string.text"
msgid "Currencies:"
msgstr "Valutaer:"
-#: euro.src#STEP_ZERO___7.string.text
+#. 0~?~
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 7\n"
+"string.text"
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "~Hald fram>>"
-#: euro.src#STEP_ZERO___8.string.text
+#. Dq|(
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 8\n"
+"string.text"
msgid "C~lose"
msgstr "~Lukk"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER.string.text
+#. \#e;
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER\n"
+"string.text"
msgid "~Entire document"
msgstr "~Heile dokumentet"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___1.string.text
+#. t33s
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 1\n"
+"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "Merkt område"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___2.string.text
+#. SL-2
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 2\n"
+"string.text"
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "~Cellestilar"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___3.string.text
+#. )c`(
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 3\n"
+"string.text"
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Valutaceller i dette ~arket"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___4.string.text
+#. kn+2
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 4\n"
+"string.text"
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Valutaceller i ~heile dokumentet"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___5.string.text
+#. Ge[f
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 5\n"
+"string.text"
msgid "~Selected range"
msgstr "~Merkt område"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___6.string.text
+#. LTa\
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 6\n"
+"string.text"
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Vel cellestil"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___7.string.text
+#. xawI
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 7\n"
+"string.text"
msgid "Select currency cells"
msgstr "Vel valutaceller"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___8.string.text
+#. :|w?
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 8\n"
+"string.text"
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Valutaområde:"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___9.string.text
+#. AZ$t
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 9\n"
+"string.text"
msgid "Templates:"
msgstr "Malar:"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT.string.text
+#. |CC#
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT\n"
+"string.text"
msgid "Extent"
msgstr "Omfang"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___1.string.text
+#. [6{%
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 1\n"
+"string.text"
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Enkelt %PRODUCTNAME Calc-dokument"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___2.string.text
+#. :E=j
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 2\n"
+"string.text"
msgid "Complete ~directory"
msgstr "~Heile mappa"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___3.string.text
+#. iNI;
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 3\n"
+"string.text"
msgid "Source Document:"
msgstr "Kjeldedokument:"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___4.string.text
+#. hYY#
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 4\n"
+"string.text"
msgid "Source directory:"
msgstr "Kjeldemappe:"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___5.string.text
+#. .NS0
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 5\n"
+"string.text"
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Ta med undermapper"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___6.string.text
+#. d%IR
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 6\n"
+"string.text"
msgid "Target directory:"
msgstr "Målmappe:"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___7.string.text
+#. UJPw
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 7\n"
+"string.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Mellombels uverna ark utan spørjing"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___10.string.text
+#. GXPA
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 10\n"
+"string.text"
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Rekna om felt og tabellar i tekstdokument i tillegg"
-#: euro.src#STATUSLINE.string.text
+#. ;s7Z
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE\n"
+"string.text"
msgid "Conversion status: "
msgstr "Status for omrekning: "
-#: euro.src#STATUSLINE___1.string.text
+#. r%]x
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 1\n"
+"string.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Omrekningsstatus for cellemalane:"
-#: euro.src#STATUSLINE___2.string.text
+#. UU^e
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 2\n"
+"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Registrering av dei relevante områda: Ark %1Number%1 av %2TotPageCount%2"
-#: euro.src#STATUSLINE___3.string.text
+#. \\z2
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 3\n"
+"string.text"
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Oversikt over områda som skal omreknast …"
-#: euro.src#STATUSLINE___4.string.text
+#. K#`K
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 4\n"
+"string.text"
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Arkvern for kvart ark vil bli gjenoppretta …"
-#: euro.src#STATUSLINE___5.string.text
+#. 6/^B
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 5\n"
+"string.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Omrekning av valutaeiningane i cellemalane …"
-#: euro.src#MESSAGES.string.text
+#. 7g#E
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES\n"
+"string.text"
msgid "~Finish"
msgstr "~Fullfør"
-#: euro.src#MESSAGES___1.string.text
+#. #0aj
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 1\n"
+"string.text"
msgid "Select directory"
msgstr "Vel mappe"
-#: euro.src#MESSAGES___2.string.text
+#. 6#/i
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 2\n"
+"string.text"
msgid "Select file"
msgstr "Vel fil"
-#: euro.src#MESSAGES___3.string.text
+#. ac84
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 3\n"
+"string.text"
msgid "Select target directory"
msgstr "Vel målmappe"
-#: euro.src#MESSAGES___4.string.text
+#. A)7P
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 4\n"
+"string.text"
msgid "non-existant"
msgstr "finst ikkje"
-#: euro.src#MESSAGES___5.string.text
+#. f=sw
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 5\n"
+"string.text"
msgid "Euro Converter"
msgstr "Euro-omrekning"
-#: euro.src#MESSAGES___6.string.text
+#. j%Wn
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 6\n"
+"string.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Vil du slå av vernet mellombels for dei verna arka?"
-#: euro.src#MESSAGES___7.string.text
+#. W9!Z
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 7\n"
+"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Skriv inn passordet for å slå av vernet for tabellen %1TableName%1"
-#: euro.src#MESSAGES___8.string.text
+#. M:4I
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 8\n"
+"string.text"
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Feil passord"
-#: euro.src#MESSAGES___9.string.text
+#. S|4#
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 9\n"
+"string.text"
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Verna ark"
-#: euro.src#MESSAGES___10.string.text
+#. qFh#
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 10\n"
+"string.text"
msgid "Warning!"
msgstr "Åtvaring"
-#: euro.src#MESSAGES___11.string.text
+#. VY5E
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 11\n"
+"string.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Vernet blir ikkje fjerna frå desse arka."
-#: euro.src#MESSAGES___12.string.text
+#. %,Vm
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 12\n"
+"string.text"
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Kan ikkje fjerna vernet frå dette arket"
-#: euro.src#MESSAGES___13.string.text
+#. \zR3
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 13\n"
+"string.text"
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "Vegvisaren kan ikkje redigera dette dokumentet fordi celleformata ikkje kan endrast i dokument som inneheld verna rekneark."
-#: euro.src#MESSAGES___14.string.text
+#. HoU$
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 14\n"
+"string.text"
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Merknad: Euro-omrekninga vil ikkje elles kunna redigera dette dokumentet."
-#: euro.src#MESSAGES___15.string.text
+#. Oj8)
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 15\n"
+"string.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Vel først valutaen du vil rekna om til."
-#: euro.src#MESSAGES___16.string.text
+#. m@C`
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 16\n"
+"string.text"
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: euro.src#MESSAGES___17.string.text
+#. ,!Bp
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 17\n"
+"string.text"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: euro.src#MESSAGES___18.string.text
+#. y:PA
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 18\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: euro.src#MESSAGES___19.string.text
+#. oAO=
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 19\n"
+"string.text"
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Vel %PRODUCTNAME Calc-dokumentet som skal redigerast."
-#: euro.src#MESSAGES___20.string.text
+#. UP4{
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 20\n"
+"string.text"
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "«<1>» er inga mappe."
-#: euro.src#MESSAGES___21.string.text
+#. #r9%
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 21\n"
+"string.text"
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Dokumentet er skriveverna."
-#: euro.src#MESSAGES___22.string.text
+#. rNC{
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 22\n"
+"string.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Fila «<1>» finst frå før.<CR>Vil du skriva over henne?"
-#: euro.src#MESSAGES___23.string.text
+#. PBj^
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 23\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta omrekninga nett no?"
-#: euro.src#MESSAGES___24.string.text
+#. S`5$
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 24\n"
+"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Avbryt vegvisaren"
-#: euro.src#CURRENCIES.string.text
+#. k\ma
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES\n"
+"string.text"
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugisiske escudo"
-#: euro.src#CURRENCIES___1.string.text
+#. 6H$L
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 1\n"
+"string.text"
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Nederlandske gylden"
-#: euro.src#CURRENCIES___2.string.text
+#. Jpfb
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 2\n"
+"string.text"
msgid "French Franc"
msgstr "Franske franc"
-#: euro.src#CURRENCIES___3.string.text
+#. aauu
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 3\n"
+"string.text"
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanske peseta"
-#: euro.src#CURRENCIES___4.string.text
+#. qEg-
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 4\n"
+"string.text"
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italienske lire"
-#: euro.src#CURRENCIES___5.string.text
+#. asE?
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 5\n"
+"string.text"
msgid "German Mark"
msgstr "Tyske mark"
-#: euro.src#CURRENCIES___6.string.text
+#. tUs9
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 6\n"
+"string.text"
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgiske franc"
-#: euro.src#CURRENCIES___7.string.text
+#. FLC0
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 7\n"
+"string.text"
msgid "Irish Punt"
msgstr "Irske pund"
-#: euro.src#CURRENCIES___8.string.text
+#. dG64
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 8\n"
+"string.text"
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburgske franc"
-#: euro.src#CURRENCIES___9.string.text
+#. T/vX
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 9\n"
+"string.text"
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austerrikske schilling"
-#: euro.src#CURRENCIES___10.string.text
+#. WicV
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 10\n"
+"string.text"
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Finske mark"
-#: euro.src#CURRENCIES___11.string.text
+#. dK`=
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 11\n"
+"string.text"
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greske drakmar"
-#: euro.src#CURRENCIES___12.string.text
+#. !eJ4
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 12\n"
+"string.text"
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovenske tolar"
-#: euro.src#CURRENCIES___13.string.text
+#. !a,,
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 13\n"
+"string.text"
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "Kypriotiske pund"
-#: euro.src#CURRENCIES___14.string.text
+#. GaNM
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 14\n"
+"string.text"
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltesiske lira"
-#: euro.src#CURRENCIES___15.string.text
+#. `|%~
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 15\n"
+"string.text"
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovakiske koruna"
-#: euro.src#CURRENCIES___16.string.text
+#. ]euV
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 16\n"
+"string.text"
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: euro.src#CURRENCIES___17.string.text
+#. Qg*g
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 17\n"
+"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Valutaen som er vald for dokumentet er ingen EU-valuta."
-#: euro.src#CURRENCIES___18.string.text
+#. %I04
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 18\n"
+"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Språket som er sett opp på operativsystemet er ikkje eit språk i den europeiske pengeunionen."
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE.string.text
+#. qtf)
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Progress"
msgstr "Framdrift"
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE___1.string.text
+#. m9RX
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE + 1\n"
+"string.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Hentar dei relevante dokumenta …"
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE___2.string.text
+#. M1O[
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE + 2\n"
+"string.text"
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Reknar om dokumenta …"
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE___3.string.text
+#. r4b*
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE + 3\n"
+"string.text"
msgid "Settings:"
msgstr "Innstillingar:"
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE___4.string.text
+#. fir-
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE + 4\n"
+"string.text"
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Arket er alltid utan vern"