aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index 3f1fdc57ca3..3b97f5553b1 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-31 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Registrerte databasar"
#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
-msgstr ""
+msgstr "Adressa <%1> kan ikkje konverterast til ein sti i filsystemet"
#. q8p26
#: cui/inc/strings.hrc:384
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Du kan laga ei innhaldsliste over illustrasjonar ut frå objektnamna, ik
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "For å starta med ein ny, mellombels brukarprofil eller for å byggja opp att %PRODUCTNAME som ikkje verkar, bruk «Hjelp → Start på nytt i sikker modus»."
#. GT8hz
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
@@ -2386,19 +2386,19 @@ msgstr "Frå hjelp (på engelsk) frå fellesskapet via Ask-portalen."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME har mange utvidingar for å gjere deg meir produktiv – prøv dei ut."
#. GDXZ2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME har ei god samling av malar slik at du kan laga dokument med god utsjånad – prøv det ut."
#. vAZPa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "Dersom innebygd hjelp er installert, kan du få hjelp ved å trykke F1. Elles kan du hente hjelp frå"
#. heb7V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Gåva di hjelper vår verdsomspennande fellesskap."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Det er lett å installera nye ordlister i %PRODUCTNAME. Dei vert leverte som utvidingar."
#. bY8ve
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
@@ -2446,13 +2446,13 @@ msgstr "Lag redigerbar hybrid-PDF med %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
-msgstr ""
+msgstr "Handsaming av sitat? Bruk ei utviding frå ein tredjepart."
#. f6Lan
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "Har du planar om å gjere endringar i datamaskinen og vil gjenopprette tilpassingane? Sjå:"
#. ULATG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Køyr %PRODUCTNAME i alle nettlesarar ved hjelp av rollApp."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Treng du å laga nye XSLT- og XML-filter?"
#. SMLUg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
@@ -2530,13 +2530,13 @@ msgstr "Høgreklikk på statuslinja i %PRODUCTNAME Calc og vel «Talet på marke
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
-msgstr ""
+msgstr "I %PRODUCTNAME Impress kan du bruka «Set inn → Media → Fotoalbum» for å laga ei lysbiletframsyning av ein serie med foto med funksjonen «Lag fotoalbum»."
#. gz4PH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C."
-msgstr ""
+msgstr "Visste du at du kan leggja til merknadar i delar av teksten ned snarvegen Ctrl + Alt + C?"
#. 2MkMr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Opna ei CSV-fil som eit nytt ark i det gjeldande reknearket med «Ark
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan flytte ein tabell til kvar som helst i Writer med «Tabell → Vel → Tabell» og deretter «Set inn → Ramme → Ramme»."
#. Vi6L8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -15721,4 +15721,3 @@ msgstr "Bokmodus"
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "Vis oppsettet"
-