diff options
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r-- | source/nn/cui/messages.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sd/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/messages.po | 10 |
3 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index 942ab1282a0..857e7a8b463 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-01 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-11 10:42+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562008764.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562841774.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -2473,42 +2473,42 @@ msgstr "Du kan kopiera frå eit ark til eit anna utan å bruka utklipstavla. Mer #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering." -msgstr "" +msgstr "Treng du å setja inn ein verdi på den same staden i fleire ark? Merk arka, hald nede Ctrl-tasten og trykk på dei aktuelle fanene før du skriv inn verdien." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" -msgstr "" +msgstr "Trykk på eit kolonnefelt (rad) i ein pivottabell og trykk F12 for å gruppere dataane. Du har desse vala knytt til innhaldet: Dato(månad, kvartal, år) og tal(klassar)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å telja ord brukte i ein bestemt avsnittsstil, bruk «Rediger → Søk og byt ut → Avsnittsstilar». Vel stilen i feltet «Søk» og trykk «Søk etter alle». Resultatet kjem opp på statuslinja." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjene er innhaldsavhengige og vert opna ut frå samanhengen dei vert brukte i. Viss du ikkje ønskjer dette, kan du slå dei av med «Vis → Verktøylinjer»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "" +msgstr "Set inn og nummerer formlane dine i eitt steg ved å skriva inn «fn» og trykke på F3. Det vert sett inn ein autotekst med nummer i ein tabell." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." -msgstr "" +msgstr "Du kan nummerere tabellradene i Writer ved å merkja den aktuelle kolonnen og deretter bruka ein nymmereringsstil frå listestilar." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear." -msgstr "" +msgstr "Slett alle utskriftsområda samstundes ved å merkja alle arka og deretter bruka «Format → Utskriftsområde → Slett»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer hjelper deg slik at du ikkje skriv to mellomrom etter kvarandre dersom du merkjer av for «Ignorer doble mellomrom» i fana «Val» i «Verktøy → Autoretting → Innstillingar for autoretting»" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2518,27 +2518,27 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting." -msgstr "" +msgstr "I Writer kan du nummerera fotnotane peri side, kapittel eller dokument med «Verktøy → Fotnotar og sluttnotar → Fotnotar → Tel»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." -msgstr "" +msgstr "Venstrehendt? Set først «Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → Asiatisk» og deretter «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Vis → Høgrejustert». Dette vil setja rullefeltet på venstre side." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." -msgstr "" +msgstr "Du kan flytte rullefeltet til venstre ved hjelp av «Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → Kompleks tekstutforming» og merkja av for «Ark → Høgre-til-venstre»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "" +msgstr "Vert tala viste som «###» i reknearket? Dette betyr at kolonnen er for smal for å visa alle sifra." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "" +msgstr "Bruk Ctrl + Alt + Skift + V for å setja inn innhaldet av utklippstavla som uformatert tekst." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2548,67 +2548,67 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat." -msgstr "" +msgstr "Du kan byrja lysbiletframsyninga på nytt etter ein pause spesifisert med «Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising → Løkke og gjenta etter»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can not see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "" +msgstr "Ser du ikkje all teksten i ei celle? Utvid innskrivingslinja på formellinja slik at du kan rulla gjennom ho." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You often create a document from another? Have you considered using a template?" -msgstr "" +msgstr "Lagar du ofte dokument frå andre dokument? Vurder å bruka ein mal." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!" -msgstr "" +msgstr "Nye versjonar inneheld ikkje berre nye funksjonar og feilrettingar, men også tryggingsoppdateringar. Ver trygg, hald deg oppdatert." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å kopiera linja ovanfor? Trykk på Ctrl + D eller bruk «Ark → Fyll celler → Ned»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Det er enkelt å gjera tabellen best mogleg med «Tabell → Storleik → Fordel rader/kolonnar jamt»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "Ser MS Word tabellcellene ikkje heilt bra ut, kan du ordna dette med «Tabell → Storleik → Beste rad-/kolonnebreidd»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." -msgstr "" +msgstr "Gå deg ikkje vill i store dokument, men bruk dokumentstruktur (F5) for å navigera deg gjennom innhaldet. " #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruka stilar for å gjera tabellar i dokumentet meir einsarta. Vel ein stil frå stilhandsamaren (F11) eller bruk «Tabell → Autoformater stilar»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter" -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å merkja eit stort område utan å rulla? Skriv inn områdetilvisinga (for eksempel A1:A1000) i nemnefeltet og trykk Enter." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." -msgstr "" +msgstr "Har du bruk for å skriva ut celler midtstilt i Calc kan du gjera det frå «Format → Side» og der velja fana «Side → Utformingsinnstillingar → Tabelljustering»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." -msgstr "" +msgstr "Du kan visa formlar i staden for resultat med «Vis → Vis formel» eller med «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Vis → Vis → Formlar»." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å gå til ei bestemt side ut frå sidenummeret kan du gjera det ved å trykka på feltet lengst til venstre på statuslinja eller bruka Rediger → Gå til side …» eller trykk Ctrl + G." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/nn/sd/messages.po b/source/nn/sd/messages.po index 9814da51c2f..39db4ae2e1f 100644 --- a/source/nn/sd/messages.po +++ b/source/nn/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-21 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-11 10:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561145162.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562841914.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "~Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15410 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "_Skjema" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16299 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index 208d75c0556..9a10eec4401 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 18:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 16:02+0200\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561144617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562841891.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "~Gøym alle merknadar av $1" #: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Kapittelnummerering" #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters @@ -12243,7 +12243,7 @@ msgstr "~Tabell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11698 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_Bilete" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11732 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12568,7 +12568,7 @@ msgstr "_Vis" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16260 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "_Skjema" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7163 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" |