diff options
Diffstat (limited to 'source/nr/padmin/source.po')
-rw-r--r-- | source/nr/padmin/source.po | 150 |
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/nr/padmin/source.po b/source/nr/padmin/source.po index 2c73a06eb12..079a7eb63a3 100644 --- a/source/nr/padmin/source.po +++ b/source/nr/padmin/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bg;; #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Laya" -#. eGPe #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper" msgstr "Ikhasi" -#. yg6I #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Device" msgstr "Isisetjenziswa" -#. XP*a #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Replacement" msgstr "Ukujanyiselelwa kefonti" -#. $uIl #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Settings" msgstr "Amanye amazinga wokusebenza komtjhini" -#. 9Q0j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "from driver" msgstr "ibuya kumtjhayeli" -#. lx(e #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "<ignore>" msgstr "<ngatjheji>" -#. Z#@X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of %s" msgstr "Izinto ze-%s" -#. ^Fet #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper size" msgstr "~Ubukhulu bekhasi" -#. fiU- #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orientation" msgstr "~IOriyentheyitjhini" -#. 5ioK #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplex" msgstr "~IDupleksi" -#. 9y(x #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Ithreyi lamaphepha" -#. Xj[j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Umbala" -#. `LOR #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Igreyskeyili" -#. W`IZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option" msgstr "~Ukukhetha" -#. dqgm #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Current ~value" msgstr "Inani ~lanjesi" -#. )N0Q #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer ~Language type" msgstr "Ukuhlelwa Komtjhini wokuGadangisa" -#. cv0H #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "Izinga le~Postscript" -#. eIeo #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 1" msgstr "Izinga le~Postscript" -#. P0uE #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 2" msgstr "Izinga le~Postscript" -#. {^Z6 #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 3" msgstr "Izinga le~Postscript" -#. fW0Y #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "DIF" -#. +^lc #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Umbala" -#. ,~TE #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Color ~depth" msgstr "Ukungenelela ~kombala" -#. ,#%W #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable font replacement" msgstr "~Ukukghonakalisa ukujanyiselelwa kwefonti" -#. 0+.g #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaced ~fonts" msgstr "Okujanyiselelweko ~ifonti" -#. RR^d #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Ngezelela" -#. O~oy #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Susa" -#. :~ha #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce font" msgstr "Jamisele~la ifonti" -#. zir] #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "by ~printer font" msgstr "ngefonti ~yesigadangisi" -#. $GRI #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" msgstr "" -#. 8o(, #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" msgstr "" -#. wU@k #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Select command" msgstr "Khetha umlayo" -#. rR9* #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Iphrintha" -#. !;*J #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Ifeksi" -#. F]C9 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "" -#. AU4j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure as" msgstr "~Hlanganisa njenge" -#. AUi+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax number will be removed from output" msgstr "~Inomboro yefeksi izakususwa kokufakwako" -#. u|c? #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF target directory :" msgstr "Okunqotjhwe yi-PDF irhemo:" -#. 9ZU+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Command: " msgstr "Umlayo: " -#. }eu} #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Iphrintha" -#. ^3a* #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Siza" -#. c)?Y #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Susa" -#. 7:=i #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Ilayini lomlayo lokuthintana ngefeksi lisetjenziswa ngendlela elandelako: kwenye nenye ifeksi ethunyelweko, i- \"(TMP)\" eselayinini yomlayo ijanyiselelwa ngefayili yesikhatjhana ne\"(PHONE)\" elayinini yomlayo ijanyiselelwa ngenomboro yefeksi. Nayikuthi i-\"(TMP)\" ivela elayinini yemilayo, ikhodi ye-PostScript izakunikelwa ngokusebenzisa ifayili, njengento yokufaka eyamukelekako (sitjho njengephayiphu)." -#. **vZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." msgstr "Ilayini lomlayo leensetjenziswa zokugadangisa lisetjenziswa ngendlela elandelako: ikhodi ye-Postscript eyenziweko inikelwa njengokufakwako okujayelekileko (njengephayiphi) elayinini yomlayo." -#. JAQ6 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Ilayini lemilayo leensetjenziswa zefeksi lisetjenziswa ngendlela elandelako: kwenye nenye ifeksi ethunyelwako \"(TMP)\" emlayweni welayini ojanyiselelwe yifayili yesikhatjhana ne \"(PHONE)\" elayinini yomlayo ejanyiselelwe yinomboro yefeksi. Nayikuthi i-\"(TMP)\" ivela elayinini lemilayo, ikhodi ye-PostScript izakulethwa ngefayili, ngaphandle kwalokha nayingalethwa njengokufakwako okujayelekileko (sitjho njengephayiphi)." -#. =h[s #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "~Imajini yesinceleni" -#. x~`D #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "~Imajini yangehla" -#. ~Ka` #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right margin" msgstr "~Imajini yesidleni" -#. u$hU #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom margin" msgstr "~Imajini yangenzasi" -#. |$jv #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~Umbono" -#. ~io[ #: rtsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Ok~onakeleko" -#. jF|X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the fax number." msgstr "Sibawa ufake inomboro yefeksi." -#. %87f #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your authentication data for server %s" msgstr "Sibawa ufake idatha aykho yokuqinisekisa eseveni %s" -#. sE5y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~User" msgstr "~Umsebenzisi" -#. $tF7 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Iphaswed" -#. W*ZN #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication request" msgstr "Isibawo sokuqinisekiswa" -#. X2), #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "CUPS support" msgstr "" -#. L_VR #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable CUPS Support" msgstr "" -#. PhY} #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Vala" -#. 0rH. #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Installed ~printers" msgstr "Imitjhini yokugadangisa ~efakiweko" -#. 6k/c #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Command:" msgstr "Laya:" -#. FgK6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver:" msgstr "Umtjhayeli:" -#. Ui^B #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Indawo:" -#. GOa* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment:" msgstr "Umbono:" -#. 6Ih8 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Izinto..." -#. ,NQM #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ename..." msgstr "T~hiya butjha..." -#. MB-a #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Ok~onakeleko" -#. Kk(x #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve..." msgstr "Su~sa..." -#. 7-MF #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Test ~Page" msgstr "Ikhasi ~Lokulinga" -#. G%kj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "New Printer..." msgstr "Isigadangisi Esitjha..." -#. CGO! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Isigadangisi esikhethwe mtjhini" -#. r#_a #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Thiya butjha" -#. PR=s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Administration" msgstr "Ukuphathwa Kwesigadangisi" -#. 1b6* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open printer %s." msgstr "Ayivuli isigadangisi %s." -#. |.wK #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "Ikhasi lokuhlola ligadangiswe ngempumelelo. Sibawa uqale umphumela." -#. T{52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -794,7 +717,6 @@ msgid "" "Please contact your system administrator." msgstr "" -#. sVsU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~New printer name" msgstr "~Igama lesigadangisi esitjha" -#. Tl52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Umhlobo" -#. Ts/! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Igama" -#. pjjW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -830,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Umbono" -#. `(pb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Queue" msgstr "Irhemo lemilayo nedatha" -#. f/%R #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ilanga" -#. g|EJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Isikhathi" -#. [x8) #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Test page" msgstr "Ikhasi lokulinga" -#. 6:Od #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong environment" msgstr "Ibhoduluko okungasiko" -#. ?j3! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure ?" msgstr "Uqinisile?" -#. ;);1 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Iragelophambili" -#. fD1P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait" msgstr "Sibawa ulinde" -#. (4AT #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Dri~ver directory" msgstr "Umtj~hayeli werhemo" -#. ;@Y: #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the driver directory." msgstr "Sibawa ukhethe umtjhayeli werhemo." -#. xw{w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Zuma..." -#. aPZ6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection of drivers" msgstr "~Ukukhethwa kwabatjhayeli" -#. XHIB #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." msgstr "Sibawa ukhethe abatjhayeli ukufaka bewugandelele i-\"%s\"." -#. \r!_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for drivers" msgstr "Zuma abatjhayeli" -#. 7@,n #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver Installation" msgstr "Ukufakwa Kwabatjhayeli" -#. KIT[ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" msgstr "Ufuna ukususa isitjhayeli \"%s\"?" -#. 7!FS #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove this printer ?" msgstr "Ufuna ukususa isigadangisesi?" -#. V@)w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." msgstr "Kuneengadangisi ezisebenzisa isitjhayeli \"%s\". Ufuna ukusisusa? Iingadangisi ezikhambelanako nazo zizakususwa." -#. ATgb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." msgstr "Isitjhayeli \"%s\" sihlale sitlhogeka begodu singasuswa." -#. FxOi #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1020,7 +919,6 @@ msgid "" "%s2." msgstr "" -#. B:q0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." msgstr "Isitjhayeli \"%s\" sisetjenziswa sigadangisi sakho esikhethwe lihlelo. Ngakho-ke angeze sasuswa." -#. d5`Y #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer %s cannot be removed." msgstr "Isigadangisi %s asisuswa." -#. GnTj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." msgstr "Isigadangisi esibizwa nge\"%s\" sele sikhona. Isigadangisi angeze silethwe." -#. l;)0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." msgstr "Isigadangisi \"%s\" asinahlelo elisebenzako begodu ngalokho angeze salethwa." -#. UhT_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." msgstr "Isitjhayeli sesigadangisi \"%s1\" (%s2) asikafakwa. Ngakho-ke isigadangisi angeze safakwa." -#. M;ow #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1074,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" could not be added." msgstr "Isigadangisi \"%s\" akhenge sifakwe." -#. kUbK #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1084,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Qedile" -#. k6C- #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1094,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Landelako >>" -#. bJFU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1104,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Emva" -#. !kYz #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1113,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Printer" msgstr "Ngezelela Isigadangisi" -#. #Q4o #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1123,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. xTrW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1133,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a s~uitable driver." msgstr "Khetha isitjhayeli esi~faneleko." -#. F}?% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1143,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Letha..." -#. w6N9 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1153,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Sula" -#. n\MX #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1163,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete driver" msgstr "Sula isitjhayeli" -#. B7{` #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1173,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a device type" msgstr "Khetha umhlobo wesisetjenziswa" -#. g!nf #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1183,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to" msgstr "Ufuna uku" -#. ]Dn% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1193,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a ~printer" msgstr "Ngezelela ~isigadangisi" -#. ykN_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1203,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a fa~x device" msgstr "Faka isisetjen~ziswa sefeksi" -#. ^0%g #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1213,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a P~DF converter" msgstr "Faka isitjhugululi se-P~DF" -#. 0s?C #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1223,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" msgstr "~Letha iingadangisi ekufakweni kwe-StarOffice" -#. tUx% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1233,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name" msgstr "Khetha igama" -#. IK^; #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1243,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the printer." msgstr "Sibawa ufake igama lesigadangisi." -#. 0h(I #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1253,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the fax connection." msgstr "Sibawa ufake igama lokuhlanganiswa kwefeksi." -#. WPBh #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the PDF connection." msgstr "Sibawa ufake igama lokuhlanganiswa kwe-PDF." -#. D1$Q #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax printer" msgstr "Isigadangisi esiyifeksi" -#. V/c6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1283,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "" -#. 3{Wg #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1293,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use as default printer" msgstr "~Sebenzisa njengesigadangisi esikhethwe lihlelo lekhompyutha" -#. -n=7 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1303,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve fax number from output" msgstr "Su~sa inomboro yefeksi esikhuphini" -#. 8/NJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a command line" msgstr "Khetha ilayini yomlayo" -#. V@(0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1323,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." msgstr "Sibawa ufake ilayini yemil~ayo efanele isisetjenziswa lesi." -#. EQX/ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1333,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF ~target directory" msgstr "Irhemo ~lokunqotjhwe yi-PDF" -#. w1_7 #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Siza" -#. j!}u #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Ilayini lomlayo lokuthintana ngefeksi lisetjenziswa ngendlela elandelako: kwenye nenye ifeksi ethunyelweko, i- \"(TMP)\" eselayinini yomlayo ijanyiselelwa ngefayili yesikhatjhana ne\"(PHONE)\" elayinini yomlayo ijanyiselelwa ngenomboro yefeksi. Nayikuthi i-\"(TMP)\" ivela elayinini yemilayo, ikhodi ye-PostScript izakunikelwa ngokusebenzisa ifayili, njengento yokufaka eyamukelekako (sitjho njengephayiphu)." -#. ZG(^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Ilayini lomlayo lokuthintana ngefeksi lisetjenziswa ngendlela elandelako: kwenye nenye ifeksi ethunyelweko, i- \"(TMP)\" eselayinini yomlayo ijanyiselelwa ngefayili yesikhatjhana ne\"(PHONE)\" elayinini yomlayo ijanyiselelwa ngenomboro yefeksi. Nayikuthi i-\"(TMP)\" ivela elayinini yemilayo, ikhodi ye-PostScript izakunikelwa ngokusebenzisa ifayili, njengento yokufaka eyamukelekako (sitjho njengephayiphu)." -#. 4H$] #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Import printers from old versions" msgstr "Letha iingadangisi emihlobeni emidala" -#. Wg=P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." msgstr "~Iingadangisezi angeze zalethwa. Sibawa ukhethe ofuna ukuziletha." -#. ]XI9 #: padialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select All" msgstr "Khetha Koke" -#. +?)J #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. $YkA #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this fax connection" msgstr "Sibawa usebenzise isitjhayeli esilandelako ekuthintaneni ngefeksi" -#. mv9( #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "" -#. Bl3l #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" msgstr "Isitjhayeli esithil~eko, singajayela indlela endleleni enye yesigadangisi" -#. h#(s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "" -#. y@$r #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this PDF converter" msgstr "Sebenzisa isitjhayeli esilandelako esitjhugululini se-PDF" -#. b~dG #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "" -#. O$i^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" msgstr "Isitjhayeli se-Adobe D~istiller(tm)" -#. @GHk #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" |