aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nr/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nr/padmin/source.po')
-rw-r--r--source/nr/padmin/source.po150
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/nr/padmin/source.po b/source/nr/padmin/source.po
index 2c73a06eb12..079a7eb63a3 100644
--- a/source/nr/padmin/source.po
+++ b/source/nr/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Laya"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Ikhasi"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Isisetjenziswa"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "Ukujanyiselelwa kefonti"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Amanye amazinga wokusebenza komtjhini"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "ibuya kumtjhayeli"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<ngatjheji>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Izinto ze-%s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "~Ubukhulu bekhasi"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "~IOriyentheyitjhini"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "~IDupleksi"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Ithreyi lamaphepha"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Igreyskeyili"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "~Ukukhetha"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "Inani ~lanjesi"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Ukuhlelwa Komtjhini wokuGadangisa"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "Izinga le~Postscript"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "Izinga le~Postscript"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "Izinga le~Postscript"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "Izinga le~Postscript"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "DIF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Umbala"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "Ukungenelela ~kombala"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "~Ukukghonakalisa ukujanyiselelwa kwefonti"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "Okujanyiselelweko ~ifonti"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Ngezelela"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Susa"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "Jamisele~la ifonti"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "ngefonti ~yesigadangisi"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr ""
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr ""
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Khetha umlayo"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Iphrintha"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Ifeksi"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "~Hlanganisa njenge"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "~Inomboro yefeksi izakususwa kokufakwako"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "Okunqotjhwe yi-PDF irhemo:"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Umlayo: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Iphrintha"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Siza"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Susa"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Ilayini lomlayo lokuthintana ngefeksi lisetjenziswa ngendlela elandelako: kwenye nenye ifeksi ethunyelweko, i- \"(TMP)\" eselayinini yomlayo ijanyiselelwa ngefayili yesikhatjhana ne\"(PHONE)\" elayinini yomlayo ijanyiselelwa ngenomboro yefeksi. Nayikuthi i-\"(TMP)\" ivela elayinini yemilayo, ikhodi ye-PostScript izakunikelwa ngokusebenzisa ifayili, njengento yokufaka eyamukelekako (sitjho njengephayiphu)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Ilayini lomlayo leensetjenziswa zokugadangisa lisetjenziswa ngendlela elandelako: ikhodi ye-Postscript eyenziweko inikelwa njengokufakwako okujayelekileko (njengephayiphi) elayinini yomlayo."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Ilayini lemilayo leensetjenziswa zefeksi lisetjenziswa ngendlela elandelako: kwenye nenye ifeksi ethunyelwako \"(TMP)\" emlayweni welayini ojanyiselelwe yifayili yesikhatjhana ne \"(PHONE)\" elayinini yomlayo ejanyiselelwe yinomboro yefeksi. Nayikuthi i-\"(TMP)\" ivela elayinini lemilayo, ikhodi ye-PostScript izakulethwa ngefayili, ngaphandle kwalokha nayingalethwa njengokufakwako okujayelekileko (sitjho njengephayiphi)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Imajini yesinceleni"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Imajini yangehla"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "~Imajini yesidleni"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "~Imajini yangenzasi"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Umbono"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Ok~onakeleko"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Sibawa ufake inomboro yefeksi."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Sibawa ufake idatha aykho yokuqinisekisa eseveni %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "~Umsebenzisi"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Iphaswed"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "Isibawo sokuqinisekiswa"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr ""
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr ""
-#. PhY}
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "Imitjhini yokugadangisa ~efakiweko"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Laya:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Umtjhayeli:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Umbono:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Izinto..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "T~hiya butjha..."
-#. MB-a
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Ok~onakeleko"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Su~sa..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "Ikhasi ~Lokulinga"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Isigadangisi Esitjha..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Isigadangisi esikhethwe mtjhini"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Thiya butjha"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Ukuphathwa Kwesigadangisi"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Ayivuli isigadangisi %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Ikhasi lokuhlola ligadangiswe ngempumelelo. Sibawa uqale umphumela."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "~Igama lesigadangisi esitjha"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Umhlobo"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -830,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Irhemo lemilayo nedatha"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ilanga"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "Ikhasi lokulinga"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Ibhoduluko okungasiko"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Uqinisile?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Iragelophambili"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Sibawa ulinde"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "Umtj~hayeli werhemo"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Sibawa ukhethe umtjhayeli werhemo."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Zuma..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "~Ukukhethwa kwabatjhayeli"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Sibawa ukhethe abatjhayeli ukufaka bewugandelele i-\"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "Zuma abatjhayeli"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "Ukufakwa Kwabatjhayeli"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "Ufuna ukususa isitjhayeli \"%s\"?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "Ufuna ukususa isigadangisesi?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "Kuneengadangisi ezisebenzisa isitjhayeli \"%s\". Ufuna ukusisusa? Iingadangisi ezikhambelanako nazo zizakususwa."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Isitjhayeli \"%s\" sihlale sitlhogeka begodu singasuswa."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgid ""
"%s2."
msgstr ""
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "Isitjhayeli \"%s\" sisetjenziswa sigadangisi sakho esikhethwe lihlelo. Ngakho-ke angeze sasuswa."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Isigadangisi %s asisuswa."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Isigadangisi esibizwa nge\"%s\" sele sikhona. Isigadangisi angeze silethwe."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "Isigadangisi \"%s\" asinahlelo elisebenzako begodu ngalokho angeze salethwa."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Isitjhayeli sesigadangisi \"%s1\" (%s2) asikafakwa. Ngakho-ke isigadangisi angeze safakwa."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1074,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "Isigadangisi \"%s\" akhenge sifakwe."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1084,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Qedile"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1094,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Landelako >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1104,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Emva"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1113,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Ngezelela Isigadangisi"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1123,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1133,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Khetha isitjhayeli esi~faneleko."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1143,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Letha..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1153,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Sula"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1163,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Sula isitjhayeli"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1173,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Khetha umhlobo wesisetjenziswa"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1183,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "Ufuna uku"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1193,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Ngezelela ~isigadangisi"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1203,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Faka isisetjen~ziswa sefeksi"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1213,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Faka isitjhugululi se-P~DF"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1223,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "~Letha iingadangisi ekufakweni kwe-StarOffice"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1233,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Khetha igama"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1243,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Sibawa ufake igama lesigadangisi."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1253,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Sibawa ufake igama lokuhlanganiswa kwefeksi."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Sibawa ufake igama lokuhlanganiswa kwe-PDF."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Isigadangisi esiyifeksi"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1283,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1293,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "~Sebenzisa njengesigadangisi esikhethwe lihlelo lekhompyutha"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1303,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "Su~sa inomboro yefeksi esikhuphini"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Khetha ilayini yomlayo"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1323,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Sibawa ufake ilayini yemil~ayo efanele isisetjenziswa lesi."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1333,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "Irhemo ~lokunqotjhwe yi-PDF"
-#. w1_7
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Siza"
-#. j!}u
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Ilayini lomlayo lokuthintana ngefeksi lisetjenziswa ngendlela elandelako: kwenye nenye ifeksi ethunyelweko, i- \"(TMP)\" eselayinini yomlayo ijanyiselelwa ngefayili yesikhatjhana ne\"(PHONE)\" elayinini yomlayo ijanyiselelwa ngenomboro yefeksi. Nayikuthi i-\"(TMP)\" ivela elayinini yemilayo, ikhodi ye-PostScript izakunikelwa ngokusebenzisa ifayili, njengento yokufaka eyamukelekako (sitjho njengephayiphu)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Ilayini lomlayo lokuthintana ngefeksi lisetjenziswa ngendlela elandelako: kwenye nenye ifeksi ethunyelweko, i- \"(TMP)\" eselayinini yomlayo ijanyiselelwa ngefayili yesikhatjhana ne\"(PHONE)\" elayinini yomlayo ijanyiselelwa ngenomboro yefeksi. Nayikuthi i-\"(TMP)\" ivela elayinini yemilayo, ikhodi ye-PostScript izakunikelwa ngokusebenzisa ifayili, njengento yokufaka eyamukelekako (sitjho njengephayiphu)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Letha iingadangisi emihlobeni emidala"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~Iingadangisezi angeze zalethwa. Sibawa ukhethe ofuna ukuziletha."
-#. ]XI9
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Khetha Koke"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Sibawa usebenzise isitjhayeli esilandelako ekuthintaneni ngefeksi"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Isitjhayeli esithil~eko, singajayela indlela endleleni enye yesigadangisi"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Sebenzisa isitjhayeli esilandelako esitjhugululini se-PDF"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "Isitjhayeli se-Adobe D~istiller(tm)"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"