aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po728
1 files changed, 469 insertions, 259 deletions
diff --git a/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 796b737439c..6a478a3a43a 100644
--- a/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Yakha Okungaphathekiko kokuzenzakalela"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Amaleveli ahlelekileko afakiweko"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Okungaphathekiko kumumethe inani elithileko lamapharagrafu avela kumaleveli ahlelekileko afakiweko."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Amaphrophathi"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Amafiltha wokuzikhethela we-ASCII"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_Ukuhlela ikharektha"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,16 +85,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Amafonti onakeleko"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "Ili_mi"
+msgstr "Ilimi"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Ukuhlukana kwepharagrafu"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "_CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,9 +140,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Amaphrophathi"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"AutoFormatTableDialog\n"
@@ -160,6 +162,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Thiya butjha"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -169,6 +172,7 @@ msgid "Format"
msgstr "~Indlela yokusebenza"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -187,6 +191,7 @@ msgid "Borders"
msgstr "Imikhawulo"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"fontcb\n"
@@ -211,9 +216,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ukulinganisa"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label2\n"
@@ -229,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Otho Theksti"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Faka"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "Otho The_ksti"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "_Indledlana..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Bulunga amathintwano akhambelana"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -301,9 +307,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "_Tjengisa isalela yegama njengombono ngesikhathi uthayipha"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -328,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Ihlangothi"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Etja"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Etja (itheksti kuphela)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopa"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Jamiselela"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Jamisel_ela (itheksti kuphela)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Thiya butjha..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Sula"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Hlela"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_Umlayo..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "_Letha ngaphakathi..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -436,9 +443,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Faka"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"modify\n"
@@ -457,6 +465,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Umtloli"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -475,6 +484,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Igama elifitjhani"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -484,6 +494,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "Kusuka kudathabheyisi ~yebhibhiliyografi"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -493,6 +504,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "~Kusukela kokungaphakathi kwedokhumente"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -508,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Amabhulethi Nokunombora"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Susa"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Beka butjha"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Amabhulethi"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Umhlobo wokunambara"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Umtlamo"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -562,9 +574,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Amagrafiki"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -574,6 +587,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Ubujamo X"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -592,22 +606,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "_Izinga"
+msgstr "Ileveli"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "_Isihlukanisi"
+msgstr "Isihlukanisi ;"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -616,16 +632,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Ukunambara iinhlathulo ezifitjhani ngesahluko"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Indlela yetshwayo"
+msgstr "Istayela Sekharektha: "
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "_Faka umkhawulo nobunzima"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Ihlangothi nendlela yesakhiwo"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Umtjho wokuhlathulula"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -682,6 +699,7 @@ msgid "Numbering first"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -691,6 +709,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Ama~kharektha"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -706,9 +725,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Imipheula ye-Fonti"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -724,9 +744,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Ubunjalo be-Asia"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -742,9 +763,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Isendlalelo"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -754,6 +776,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL "
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -763,6 +786,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -772,6 +796,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Itheksithi:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -781,6 +806,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "~Isakhiwo esinqotjhiweko"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -790,6 +816,7 @@ msgid "Events..."
msgstr "~Izehlakalo..."
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"urlpb\n"
@@ -799,6 +826,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Z~uma ngethungelelwano..."
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label32\n"
@@ -826,6 +854,7 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "Iinhlanganisi ezingakavakatjhelwa"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
@@ -835,6 +864,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Istayela Sekharektha: "
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -844,6 +874,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Amakholomu"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -859,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "_Sebenzisa e"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Sabalalisa ngokulingana okungaphakathi _kiwo woke amakholomu"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -877,18 +908,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Ukunqotjhiswa _kwetheksti"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Ukuhleleka"
+msgstr "Izinga lokusebenza komtjhini"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -898,6 +931,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Ikholomu"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -907,6 +941,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -922,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "Ububanzi _Obuzenzakalelako"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,22 +969,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "Ist_ayela"
+msgstr "Indlela:"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Ububanzi"
+msgstr "Ububanzi"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -961,22 +998,24 @@ msgid "H_eight"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Ubujamo"
+msgstr "Ubujamo X"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Umbala"
+msgstr "Umbala"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Phezulu"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Sekabeni"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Phasi"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Ilayini yokuhlukanisa"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ukusuka ngesinceleni ukuya ngesidleni"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Ukusuka ngesidleni ukuya ngesinceleni"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1042,6 +1081,7 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1057,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Isigaba Sanjesi"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Isigaba esikhethiweko"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Isakhiwo"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Indlela Yekhasi: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1136,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Bekholomu"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1105,6 +1146,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Ikholomu"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1114,6 +1156,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1150,6 +1193,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1159,6 +1203,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "Okhunye"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1168,6 +1213,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~Amasemikholoni"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1177,6 +1223,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "~Ipharagrafu"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1204,6 +1251,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Hlukanisa itheksithi ku"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1213,6 +1261,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "Isihloko"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1231,6 +1280,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1249,6 +1299,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1258,6 +1309,7 @@ msgid "rows"
msgstr "amarhemo"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1267,6 +1319,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "Fom~etha ngokuzenzakalela..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1276,13 +1329,14 @@ msgid "Options"
msgstr " Ukukhetha"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Hlathulula I-Enthri Yebhibhiliyografi"
+msgstr "Faka I-Enthri Yebhibhiliyografi"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "I-enthri yedatha"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Khetha I-ayithemu: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Hlela"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1327,16 +1381,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Phelisa Amahlangothi"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Thiya butjha"
+msgstr "Thiya butjha"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Irhemo lokukhetha"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Indlela"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Ihlangothi"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Ingaba Zoku-Editha"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1393,13 +1448,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Isigaba"
+msgstr "~Ukukhetha"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Hlanganisa"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,9 +1473,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1435,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "_Isigaba"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "_Igama lefayili"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Hlanganisa"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "_Vikelekileko"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1480,9 +1537,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "Ne_nomboro efihlekileko"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1498,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Ukuvikeleka kokutlola"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Fihla"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "_Ngemibandela"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Fihla"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "Idokhumente e-_edithekako efundwa kwaphela"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1543,9 +1601,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Amaphrophathi"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1555,6 +1614,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "U~kunambara"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1564,6 +1624,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Ngaphambi"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1573,6 +1634,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Thoma ku"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1591,6 +1653,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1600,6 +1663,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "~Ipharagrafu"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1609,6 +1673,7 @@ msgid "Page"
msgstr "~Ikhasi"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1618,6 +1683,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Indlela:"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1627,6 +1693,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "Indawo yesinceleni"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1636,6 +1703,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "~Indawo ye-endnoti"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1651,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Rweyila amadathabheyizi"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "Hlathulula"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Amadathadathabheyizi asetjenziswako"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1749,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1707,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Rweyila amadathabheyizi"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Idathabheyizi isetjenziswe kudokhumente:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "_Ayisi yikulu ukudlula indawo yekhasi"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "Ubukhulu bokuphakama _kwefutnoti"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1743,9 +1812,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Isikhala ethekstini"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1755,22 +1825,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Indawo yefutnoti"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Ubujamo"
+msgstr "Ubujamo X"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_Indlela"
+msgstr "Indlela:"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1782,13 +1854,14 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Umbala"
+msgstr "Umbala"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "_Ubude"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1806,9 +1879,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "_Isikhala kokungaphakathi kwefutnoti"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1824,9 +1898,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Sekabeni"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1842,9 +1917,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Ilayini yokuhlukanisa"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1854,6 +1930,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "U~kunambara"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1863,6 +1940,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "~Iyabala"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1872,6 +1950,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Ngaphambi"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1881,6 +1960,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Ubujamo X"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1890,6 +1970,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Thoma ku"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1899,6 +1980,7 @@ msgid "After"
msgstr "Ngemva"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1908,6 +1990,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "Ukuphela ~kwekhasi"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1926,6 +2009,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1935,6 +2019,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "~Ipharagrafu"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1944,6 +2029,7 @@ msgid "Page"
msgstr "~Ikhasi"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1953,6 +2039,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Indlela:"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1971,6 +2058,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Indawo yefutnoti"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1980,6 +2068,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Istayela Sekharektha: "
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1989,6 +2078,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "Ukuphela ~kwefutnoti"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2034,22 +2124,24 @@ msgid "Per document"
msgstr "Umtlolo ngamunye"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Ibizo"
+msgstr "Amagama"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "U_bubanzi"
+msgstr "Ububanzi"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "Madaniswa_ko"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2067,25 +2159,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Amaphrophathi"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "Isinqel_e"
+msgstr "Ngesinceleni:"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "Is_idla"
+msgstr "Ngesidleni:"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_Ngaphezulu"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2103,9 +2197,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_Ngaphasi"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2121,16 +2216,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "N_gokuzenzakalela"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_Esinceleni"
+msgstr "Ngesinceleni:"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2139,16 +2235,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "_Kusukela ngesinqeleni"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "I_sidla"
+msgstr "Ngesidleni:"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_Phakathi"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_Imanuwali"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ukulinganisa"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Ukunqotjhiswa _kwetheksti"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ukusuka ngesinceleni ukuya ngesidleni"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Ukusuka ngesidleni ukuya ngesinceleni"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2238,9 +2335,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Faka"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"typeft\n"
@@ -2259,6 +2357,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Ikomba yomsebenzisi etja ehlathululiweko"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2295,6 +2394,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Ileveli"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2313,6 +2413,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2331,6 +2432,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2340,6 +2442,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ifonotiki"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2349,6 +2452,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ifonotiki"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2358,6 +2462,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ifonotiki"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2373,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Ifildi yokufaka"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Hlela"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Faka Iimbekisi zencwadi"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Sula"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2412,6 +2517,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Faka Hlukanisa"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2421,6 +2527,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Hlukanisa ilayini"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2430,6 +2537,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Hlukanisa ikholomu"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2439,6 +2547,7 @@ msgid "Page break"
msgstr "~Hlukanisa ikhasi"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
@@ -2448,6 +2557,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Indlela:"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2490,9 +2600,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Umtjho wokuhlathulula"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2502,6 +2613,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "U~kunambara"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2511,6 +2623,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Isihlukanisi ;"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2526,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Ihlangothi"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Amaphrophathi"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Ukuqalela ngaphambili"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2589,9 +2702,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Ukukhetha..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2616,9 +2730,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Yazenzakalela"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2628,6 +2743,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Ama~kharektha"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2646,6 +2762,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2661,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "I-Futnoti"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "I-Endnoti"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "Faka umtlolo"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Umhlobo womtlolo"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2709,6 +2826,7 @@ msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
@@ -2718,6 +2836,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL "
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2727,6 +2846,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "Z~uma ngethungelelwano..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2751,7 +2871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Faka"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2760,25 +2880,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Ibizo:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Amakholomu"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "I~mida"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2787,9 +2909,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Vamileko"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2808,6 +2931,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2835,6 +2959,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2844,6 +2969,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "Fom~etha ngokuzenzakalela..."
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2862,6 +2988,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Ukunambara amalayini"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2871,6 +2998,7 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "~Tjengisa ukufaka iinomoro"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
@@ -2880,6 +3008,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Indlela Yetsh~wayo"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2889,6 +3018,7 @@ msgid "Format"
msgstr "~Indlela yokusebenza"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2898,6 +3028,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Ubujamo X"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
@@ -2931,9 +3062,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Qala"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2952,6 +3084,7 @@ msgid "Every"
msgstr "Woke"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"lines\n"
@@ -2961,6 +3094,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "~Amalayini"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2988,6 +3122,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Amalayini ezakhiweni zetheksti"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3006,6 +3141,7 @@ msgid "Count"
msgstr "Bala"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -3015,6 +3151,7 @@ msgid "Left"
msgstr "Ngesinceleni:"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -3048,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Hlanganisa Amathebula"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "Ihlanganise ne _thebula yangaphambili"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3066,9 +3203,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "Ihlanganise ne _thebula elandelako"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3078,22 +3216,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Indlela"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Yakha Ikomba Yomsebenzisi Etja-ehlathululiweko"
+msgstr "Ikomba yomsebenzisi etja ehlathululiweko"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_Ibizo"
+msgstr "Amagama"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "Umsebenzisi wekomba omutjha"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3111,9 +3251,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Bulunga njenge"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3318,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Umtlamo"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Akunalitho"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "T_homa butjha kilendima"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,6 +3498,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3372,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "_Faka lendima ekunambareni ngelayini"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "Thoma butj_ha kilendima"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3393,6 +3535,7 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3456,15 +3599,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Izinga lokusebenza komtjhini"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3474,15 +3619,17 @@ msgid "Character"
msgstr "Ama~kharektha"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_Indlela yokusebenza"
+msgstr "~Indlela yokusebenza"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3492,6 +3639,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "U~kunambara"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3588,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "Bulunga _Njenge..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Indlela Yendima"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3615,9 +3763,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Inomboro"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -3633,9 +3782,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Khomba amaleveli angaphamancani"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3645,6 +3795,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Isihlukanisi ;"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3654,6 +3805,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Ngaphambi"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3663,6 +3815,7 @@ msgid "After"
msgstr "Ngemva"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3672,6 +3825,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Thoma ku"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3741,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Esele likhethwe lihlelo"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Igobeko"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3795,9 +3949,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Ubujamo nesikhala"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3813,9 +3968,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Sekabeni"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -3840,7 +3996,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Isikhala"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3858,9 +4014,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "Amakhasi aphindaphindekileko"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3870,15 +4027,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "I~mida"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "_Amakholomu"
+msgstr "Amakholomu"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3906,6 +4065,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Itheksithi efihlekileko"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3924,6 +4084,7 @@ msgid "Form controls"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -3987,13 +4148,14 @@ msgid "Form control_s"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr ""
+msgstr "Isendlalelo samanothi"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4005,24 +4167,27 @@ msgid "Print text in blac_k"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Itheksithi efihlekileko"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "~Iimbambindawo zetheksithi"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4038,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "_Amakhasi wangesinqeleni"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "_Amakhasi wangesidleni"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4068,6 +4233,7 @@ msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4083,7 +4249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "_Ayikho"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,31 +4261,34 @@ msgid "Comments _only"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "Ekugcineni kwedokhu_mente"
+msgstr "Ekugcineni kwedokhu~mente"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "_Ekugcineni kwekhasi"
+msgstr "Ukuphela ~kwekhasi"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Imibono"
+msgstr "~Okungaphakathi"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "_Ifeksi"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4146,9 +4315,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_Ithreyi yephepha esuka ekuhlelekeni kwephrintha"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4164,16 +4334,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Thiya butjha i-Otho Theksti"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Thi_ya"
+msgstr "Amagama"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Etja"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "Indlela _efikisa msinyana"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "Thiya butjha into: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "Igama elitjha"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "Tjhugulula igama"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4236,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Ukuphakama komuda"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4245,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_Linganisa kusayizi"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Ukuphakama"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4266,6 +4437,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4281,9 +4453,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr "Umhlobo wekhiya"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"order\n"
@@ -4293,6 +4466,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Ama-oda"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4302,6 +4476,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Yakhu~phuka"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4311,6 +4486,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "~Yehla"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4320,6 +4496,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Yakhu~phuka"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4329,6 +4506,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "~Yehla"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4338,6 +4516,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Yakhu~phuka"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4347,6 +4526,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "~Yehla"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4356,6 +4536,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "Ikunujana ~1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4365,6 +4546,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "Ikunujana ~2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4392,6 +4574,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Amakholomu"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"rows\n"
@@ -4407,9 +4590,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Ikhombatjhuba"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4419,6 +4603,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Amathe~bhu"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4437,6 +4622,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4455,6 +4641,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Ilimi"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4482,6 +4669,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Hlukanisa Ithebula"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4491,6 +4679,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "~Kopa isihloko"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4500,6 +4689,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Isihloko sek~hastomu (sebenzisa Istayela)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4509,6 +4699,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "Isihloko sekh~astomu"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4533,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Inomboro yamaPhepha:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Inomboro yamaThebula:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Inomboro yamaGrafiki:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Inomboro yama-Objekthi we-OLE:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Inomboro yamaPharagrafu:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Inomboro yamaGama:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Inomboro yamaKharektha:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Inomboro yemida:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4614,9 +4805,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "Letha ebujameni banjesi"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4632,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "Zijayeza _ububanzi bethebula"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "Lu_ngisa amakholomu ngokwelamana"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4653,13 +4845,14 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column width"
-msgstr "Ububanzi bekholomu"
+msgstr "Ububanzi Bekholomu"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4668,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Ifomethi yethebula"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Ithebula"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4686,9 +4879,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Ukukhamba Komtlolo"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4698,6 +4892,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Amakholomu"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4713,7 +4908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Isendlalelo"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4722,43 +4917,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_Hlukanisa"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_Ikhasi"
+msgstr "~Ikhasi"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "Ikh_olomu"
+msgstr "Ikholomu"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "Nga_phambi"
+msgstr "Ngaphambi"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "_Emva"
+msgstr "Ngemva"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4767,16 +4966,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Nge_Stayela Sekhasi"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "Inomboro _yekhasi"
+msgstr "Inomboro yekhasi"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Vumela _ithebula ihlukane buvundla emakhasini nemakholomini"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Vumela umuda uhlukane b_uvundla emakhasini nemakholomini"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4803,7 +5003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Kubeke nepharagrafu elandelako"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4815,13 +5015,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "B_uyelela isihloko"
+msgstr "B~uyelela isihloko"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4833,6 +5034,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4848,7 +5050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Ukukhamba Komtlolo"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4857,7 +5059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Ukunqopha kujame rwe"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4866,7 +5068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Ukulinganisa"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4875,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Buthabalala"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4884,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Jame rwe"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4902,7 +5104,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Phezulu"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4911,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Sekabeni"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4920,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Phasi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4929,7 +5131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Akukho ukuhlangana"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4938,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Ukuhlangana (amalayini kuphela)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4947,7 +5149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Ukuhlangana (amalayini namatshwayo)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4965,7 +5167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Igridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Itheksti ye-Ruby ngaphasi/ukusuka ngesinceleni sesiseko setheksti"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "Ubunjalo begridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Tjengisa igridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5064,7 +5266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "Gadangisa igridi"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5082,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "Ukutjengiswa kwegridi"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5139,6 +5341,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5166,13 +5369,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro yekhasi"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5184,15 +5388,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Inomboro yekhasi"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5208,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_Indlela:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5217,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr "Hlela..."
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Imihlahlandlela"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_Amagrafiki nama-objekthi"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "_Ithebula"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5271,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "Imi_gwalo nokulawula"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5280,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "_Amakhowudu wefildi"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Imibono"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5298,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Qalisa"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "Ibha yokukhambisa bu_thabalala"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "_Ibha yokukhambisa kuye phezulu"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "I_rula"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "Ukukhambisa bu_tjhelela"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Irula ebut_habalala"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5352,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "Irula eja_me rwe"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5361,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Nqotjhiswe ngesidleni"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Qala"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5382,15 +5588,17 @@ msgid "Measurement unit"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Ukuhleleka"
+msgstr "Izinga lokusebenza komtjhini"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5427,6 +5635,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -5436,6 +5645,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "~Ukukhetha"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label10\n"