aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nso/sc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nso/sc')
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/dbgui.po18
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/miscdlgs.po15
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/src.po1174
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/styleui.po12
-rw-r--r--source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po85
5 files changed, 830 insertions, 474 deletions
diff --git a/source/nso/sc/source/ui/dbgui.po b/source/nso/sc/source/ui/dbgui.po
index 6a3cff31ca4..47cc13ebdc8 100644
--- a/source/nso/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/nso/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 06:07+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518031.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431497229.000000\n"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Count\n"
"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Balela"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Average\n"
"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Palogare"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"itemlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Product\n"
"itemlist.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Setšweletšwa"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nso/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/nso/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 706f9db8bce..415f469bb4c 100644
--- a/source/nso/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/nso/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 06:07+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431497241.000000\n"
#: acredlin.src
#, fuzzy
@@ -232,20 +233,22 @@ msgid "Conflict"
msgstr ""
#: conflictsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Mongwadi"
#: conflictsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nso/sc/source/ui/src.po b/source/nso/sc/source/ui/src.po
index cd8722ce360..380c4f01192 100644
--- a/source/nso/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nso/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 06:11+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135886.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431497460.000000\n"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -45,13 +45,14 @@ msgid "Cell value is"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Difomula"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -126,13 +127,14 @@ msgid "between"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "e sego magareng"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"Error\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Phošo"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -261,13 +263,14 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Swere"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -333,13 +336,14 @@ msgid "New Style..."
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Boitirišo"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -351,13 +355,14 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -369,13 +374,14 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesente"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -393,16 +399,17 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomula"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Boitirišo"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -414,13 +421,14 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -432,13 +440,14 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesente"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -456,16 +465,17 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomula"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Boitirišo"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -477,13 +487,14 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -495,13 +506,14 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesente"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomula"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"Yesterday\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Maabane,"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -741,18 +753,36 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smilies\n"
+"3 Smileys\n"
"stringlist.text"
-msgid "3 Smilies"
+msgid "3 Smileys"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smilies\n"
+"3 Stars\n"
"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smilies"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Triangles\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
@@ -839,6 +869,15 @@ msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Boxes\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
@@ -846,13 +885,14 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Phesente"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fomula"
#: filter.src
#, fuzzy
@@ -4381,13 +4421,14 @@ msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 e noketšwe"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1 e phumutšwe"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6059,6 +6100,16 @@ msgstr "Tsenya Tshwayatshwayo"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_EDIT_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Co~mment"
+msgstr "Lokiša Tshwaelo"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Comment"
@@ -6260,12 +6311,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Phumola"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu wa Ponelopele ya Letlakala la go runyela godimo"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7884,13 +7936,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7902,13 +7955,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7920,13 +7974,14 @@ msgid "End date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "Tokišo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7965,13 +8020,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7983,13 +8039,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "LetšatšikgwedilagoFetša"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8019,13 +8076,14 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "Tokišo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8046,13 +8104,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "LetšatšikgwedilagoThoma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8100,13 +8159,14 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "Tokišo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8340,12 +8400,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Laetša letšatšikgwedi la ga bjale la khomphuta."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "Boetša letšatši la beke go boleng bja letšatšikgwedi bjalo ka palotlalo ya (1-7)."
#: scfuncs.src
@@ -8620,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8674,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8686,13 +8747,14 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme
msgstr "Boleng bja išago. Boleng (boleng bja mafelelo) bo tla hwetšwa ka morago ga patelo ya mafelelo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8719,7 +8781,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8737,7 +8799,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8755,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8764,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
+msgstr "Ditefo tša ka mehla. Bokaalo bja tšhelete yeo e beeleditšwego e patelwago nako le nako."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8773,7 +8835,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8782,16 +8844,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8818,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8836,7 +8899,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8845,7 +8908,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
+msgstr "Ditefo tša ka mehla. Bokaalo bja tšhelete yeo e beeleditšwego e patelwago nako le nako."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8917,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8863,7 +8926,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8872,7 +8935,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8884,13 +8947,14 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8981,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8935,7 +8999,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8953,7 +9017,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8962,7 +9026,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8971,7 +9035,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8983,13 +9047,14 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9016,7 +9081,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9034,7 +9099,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9043,7 +9108,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
+msgstr "Ditefo tša ka mehla. Bokaalo bja tšhelete yeo e beeleditšwego e patelwago nako le nako."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9052,7 +9117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9061,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9070,7 +9135,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9082,13 +9147,14 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9106,7 +9172,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Guess"
-msgstr ""
+msgstr "Phopholetša"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9133,7 +9199,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9169,7 +9235,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9196,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja ga bjale. Boleng bja ga bjale bja peeletšo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9205,7 +9271,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9217,13 +9283,14 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n"
"12\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9250,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9286,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9304,7 +9371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9322,7 +9389,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9334,13 +9401,14 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b
msgstr "Boleng bjo išago. Boleng (mafelelo a boleng) bjoo bo hweditšwego ka morago ga go patelwa ga mafelelo go dirilwe."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n"
"12\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9367,7 +9435,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9385,7 +9453,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9403,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9451,13 +9519,14 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Mafelelo a nako. Nako ya mafelelo e swanetše go hlokomelwa."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n"
"12\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9484,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9568,13 +9637,14 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Mafelelo a nako. Nako ya mafelelo e swanetše go hlokomelwa."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n"
"12\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9610,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "Ditshenyegelo tša theko: Ditshenyegelo tša mathomo tša thoto."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9631,13 +9701,14 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Mothaladi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9712,13 +9783,14 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Mothaladi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9754,7 +9826,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "Ditshenyegelo tša theko: Ditshenyegelo tša mathomo tša thoto."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9775,13 +9847,14 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Mothaladi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9874,13 +9947,14 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Mothaladi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9910,13 +9984,14 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "Dinako: Nako yeo phokotšo e hlakantšhwa. Nako ya yuniti yeo e šomišwago go nako e swanetše go swana le yeo ya tšhomišo ya bophelo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "Kgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10170,7 +10245,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "DATE"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10182,13 +10257,14 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Tekanyetšo ya phokotšo ya nako e tee."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10209,13 +10285,14 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o
msgstr "Boetša tekanyetšo ya tswalo ya taolo ya matlotlo ka ntle le ditheko le dipoelo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10233,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Guess"
-msgstr ""
+msgstr "Phopholetša"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10405,7 +10482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "DATE"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10518,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11759,13 +11836,14 @@ msgid "range"
msgstr "mohuta "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano yeo e tla lekolwago ka kelo ye e filwego."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -11897,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number_1"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11906,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11915,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number_2"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11942,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number_1"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11951,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11960,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number_2"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12926,13 +13004,14 @@ msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Modiro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12941,7 +13020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Tirišo ya tšhupaboteng. Ke tšhupaboteng ba kgonego ya ditiro Palomoka, Max, ..."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12971,13 +13050,14 @@ msgid "Ref1 or array "
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "Disele tša tatelano yeo e tla tšeelwago hloko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13283,25 +13363,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Iša nomoro godimo go fihla kgauswi le katišo ya tlhalošo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro yeo e išwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13319,7 +13401,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro yeo boleng bja katišo bo išwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13331,22 +13413,24 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro yeo e išwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13364,7 +13448,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro yeo boleng bja katišo bo išwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13376,22 +13460,24 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro yeo e išwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13495,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro yeo boleng bja katišo bo išwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13484,25 +13570,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Iša nomoro godimo go fihla kgauswi le katišo ya tlhalošo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro yeo e išwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13523,13 +13611,14 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Šuthiša"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13598,12 +13687,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "Šuthiša"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
+msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "Ge e filwe gomme e sa lekane le lefeela e iše fase go ya ka bokaalo ge nomoro e ganetša le tlhalošo."
#: scfuncs.src
@@ -13612,26 +13702,28 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro yeo e išwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13649,6 +13741,121 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "Nomoro yeo katišo ya boleng e tla išwago fase."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Dinomoro"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "Nomoro yeo e išwago."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "Nomoro yeo katišo ya boleng e tla išwago fase."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Šuthiša"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
+msgstr "Iša nomoro fase go fihla kgauswi le katišo ya tlhalošo."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Dinomoro"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "Nomoro yeo e išwago."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -14081,13 +14288,14 @@ msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Hlakanya diparameter tša linear regression bjalo ka tokišo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14099,13 +14307,14 @@ msgid "The Y data array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14162,13 +14371,14 @@ msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array
msgstr "Hlakanya diparameter tša eksponente ya regression ya tshekamo ya tokišo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14180,13 +14390,14 @@ msgid "The Y data array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14603,16 +14814,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go sampolo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14686,16 +14898,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Hlakanya metswako ye e ithekgilego go setšhaba ka moka."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14770,16 +14983,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go sampolo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14853,16 +15067,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Hlakanya tekano ya phapogo yeo e ithekgilego mo go setšhaba ka moka."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15024,13 +15239,14 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Boetša go sekama ga phatlalatšo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15192,16 +15408,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15219,16 +15436,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša boleng bjo bo tlwaelegilego gantši bja sampolo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomoro "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15316,22 +15534,24 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Tekanyetšo ya phesente ya quantile magareng ga 0 le 1."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša alpha quantile ya sampolo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15343,13 +15563,14 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15361,22 +15582,24 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša alpha quantile ya sampolo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15388,13 +15611,14 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15459,16 +15683,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša quartile ya sampolo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15480,13 +15705,14 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15504,16 +15730,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša quartile ya sampolo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15525,13 +15752,14 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15709,13 +15937,14 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15727,13 +15956,14 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15742,7 +15972,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo renke ya phesente bo tla laetšwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15772,13 +16002,14 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15790,13 +16021,14 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15805,7 +16037,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo renke ya phesente bo tla laetšwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15901,13 +16133,14 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15916,16 +16149,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo renke e tla laetšwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15937,13 +16171,14 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15964,13 +16199,14 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15979,16 +16215,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo renke e tla laetšwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16000,13 +16237,14 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16432,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja phatlalatšo ya binomial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16450,7 +16688,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya dikatlego mo go tlhahlamano ya diteko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16462,13 +16700,14 @@ msgid "trials"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16576,7 +16815,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya kganetšo ya binomial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16594,7 +16833,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya go palelwa mo go teko ya tatelano."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16612,7 +16851,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya dikatlego mo go tatelano ya teko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16669,13 +16908,14 @@ msgid "trials"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16696,13 +16936,14 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16732,13 +16973,14 @@ msgid "trials"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16759,13 +17001,14 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16848,16 +17091,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša phatlalatšo ya Poisson."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16866,16 +17110,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Poisson bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "Palogare"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16884,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Bogare. Boleng bja bogare bja phatlalatšo ya Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16996,16 +17241,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjo bo tlwaelegilego bja phatlalatšo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17014,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17023,34 +17269,37 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Palogare"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17145,16 +17394,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a fetogilego a phatlalatšo ye tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17166,40 +17416,44 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "Palogare"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17231,31 +17485,34 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a tekano ye e tlwaelegilego ya kgoboketšo ya phatlalatšo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17310,16 +17567,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phetogo ya tekano ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17421,16 +17679,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a tlwaelegilego a phatlalatšo ya log."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17439,34 +17698,37 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ye e tlwaelegilego ya log e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "Palogare"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17568,16 +17830,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phetogo ya log ye e tlwaelegilego ya phatlalatšo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17589,13 +17852,14 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "Palogare"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17604,25 +17868,27 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bja bogare. Boleng bja bogare bja logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Phapogo ya motheo. Phapogo ya motheo ya logo ya phatlalatšo e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17695,16 +17961,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya eksponente."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17713,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo yeo bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17722,7 +17989,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17731,7 +17998,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Diparameter tša phatlalatšo ya eksponente."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17845,13 +18112,14 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17860,16 +18128,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya gamma bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17878,16 +18147,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17896,7 +18166,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17991,16 +18261,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya gamma."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18012,40 +18283,44 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18082,16 +18357,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša tlhago ya logarithm ya tirišo ya gamma."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18368,16 +18644,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phatlalatšo ya beta."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18386,43 +18663,47 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya beta bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18443,13 +18724,14 @@ msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or o
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18461,13 +18743,14 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Mafelelo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18485,16 +18768,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18506,49 +18790,54 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pharamethara ya Alfa ya phatlalatšo ya Gamma."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pharamethara ya Beta ya phatlalatšo ya Gamma."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18560,13 +18849,14 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Mafelelo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18668,16 +18958,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša maboleng a phatlalatšo ya Weibull."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18686,16 +18977,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya Weibull bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18704,16 +18996,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parameter ya Apha ya phatlalatšo Weibull."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18722,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parameter ya Beta ya phatlalatšo Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18830,7 +19123,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phatlalatšo bja hypergeometric."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18848,7 +19141,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya dikatlego sampoleng."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18857,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_sampolo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18866,7 +19159,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Saese ya sampolo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18875,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "dikatlego"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18884,7 +19177,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya dikatlego mo go setšhaba."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18893,7 +19186,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_setšhaba"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18902,7 +19195,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "Saese ya setšhaba."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18997,13 +19290,14 @@ msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19012,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19039,16 +19333,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša phatlalatšo ya t."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19057,7 +19352,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19105,13 +19400,14 @@ msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19120,7 +19416,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya T e tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19187,22 +19483,24 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya t."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19232,22 +19530,24 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a phetogo ya phatlalatšo ya t."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19341,22 +19641,24 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a kgonego ya phatlalatšo ya F."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19365,7 +19667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19422,22 +19724,24 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng a kgonego ya phatlalatšo ya F."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19446,7 +19750,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya F bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19549,22 +19853,24 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19612,22 +19918,24 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Maboleng bja phetogo ya phatlalatšo beta."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19730,13 +20038,14 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19745,7 +20054,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjoo phatlalatšo ya sekwere sa chi bo tla hlakantšhwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19839,13 +20148,14 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19948,13 +20258,14 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20040,13 +20351,14 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "kgonagalo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20166,7 +20478,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20211,7 +20523,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya diteko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20303,16 +20615,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša (1 alpha) potego ya go ikhutša ya phatlalatšo ye e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20321,16 +20634,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Maemo a potego ya go ikhutša."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20339,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20348,7 +20662,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "bogolo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20357,25 +20671,27 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Saese ya setšhaba."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša (1 alpha) potego ya go ikhutša ya phatlalatšo ye e tlwaelegilego."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20384,16 +20700,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Maemo a potego ya go ikhutša."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20402,7 +20719,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Phapogo ya motheo ya baagi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20411,7 +20728,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "bogolo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20420,7 +20737,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Saese ya setšhaba."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20496,13 +20813,14 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Letšatšikgwedi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20520,7 +20838,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20538,7 +20856,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20601,7 +20919,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "Boetša moleko wa go ikemela ka noši wa sekwere sa chi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20610,7 +20928,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "Tsebišo_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20619,7 +20937,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "Tokišo ya tsebišo ye e lebeletšwego."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20628,7 +20946,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20637,7 +20955,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "Tokišo ya tsebišo ye e letetšwego."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20693,16 +21011,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Hlakanya moleko wa F."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20714,13 +21033,14 @@ msgid "The first record array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20823,16 +21143,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "Hlakanya moleko wa T."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20844,13 +21165,14 @@ msgid "The first record array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "tsebišo_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20862,13 +21184,14 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "Šuthiša"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20880,13 +21203,14 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed,
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20895,7 +21219,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta wa moleko wa T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21236,13 +21560,14 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Tsebišo_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21254,13 +21579,14 @@ msgid "The first record array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Tsebišo_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21281,13 +21607,14 @@ msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Tsebišo_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21299,13 +21626,14 @@ msgid "The first record array."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Tsebišo_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21524,13 +21852,14 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Kgetha boleng go tšwa go lenaneo la go fihla go 30 ya dipelaelo tša boleng."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Tšhupane"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21542,13 +21871,14 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Tšhupaboteng ya boleng (1..30) e kgethilwe."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21625,13 +21955,14 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Boetša nomoro ya ka gare ya letlakala ya tšhupetšo goba thapo."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tšhupetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21708,13 +22039,14 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "Boetša palo ya matlakala ao a filwego tšhupetšo. Ge go se na parameter yeo e tsentšwego, palomoka ya matlakala mo go tokomane a bušeditšwe."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tšhupetšo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23022,13 +23354,14 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Dira tlhaka ye kgolo go leletere la mathomo mo mantšung ka moka."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "sengwalwa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24175,13 +24508,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24193,13 +24527,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24220,13 +24555,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24238,13 +24574,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24265,13 +24602,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24283,13 +24621,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Dinomoro"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24395,22 +24734,24 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Hlakanya botelele bja thapo ya temana."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "sengwalwa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24419,7 +24760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Temana yeo botelele bo tla laetšwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24431,13 +24772,14 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "sengwalwa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24446,16 +24788,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Temana yeo mantšu a mafelelong ao a hlaolago a tla laetšwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24464,7 +24807,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya ditlhaka tša mafelelo a temana."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24476,13 +24819,14 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "sengwalwa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24491,16 +24835,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Temana moo mantšu a mathomo a hlaolago a tla laetšwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24509,25 +24854,27 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya ditlhaka go temana ya go thoma."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Boetša thapo ya temana ye e hlalolago ya temana."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "sengwalwa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24536,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Temana yeo mantšu ao a hlaolago a tla laetšwago."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24545,7 +24892,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "thoma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24554,16 +24901,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Maemo go tšwa moo karolo ya lentšu e tla laetšwago."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nomoro_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24572,7 +24920,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya ditlhaka tša temana."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24683,13 +25031,14 @@ msgid "Value of blue"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24737,13 +25086,14 @@ msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Sengwalwa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24751,7 +25101,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "A string to be URL encoded"
+msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -25832,7 +26182,7 @@ msgctxt ""
"Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Letlakala"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25862,13 +26212,14 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
"~Selected sheets\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Matlakala ao a kgethilwego"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25895,7 +26246,7 @@ msgctxt ""
"All ~pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "Matlakala ka moka"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25904,7 +26255,7 @@ msgctxt ""
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Letlakala"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25913,7 +26264,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26068,21 +26419,23 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ntlha"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng bjo bo sego gona."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26157,12 +26510,13 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26173,20 +26527,22 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr "A o kgonthiša gore o nyaka go phumula tsenyo #?"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tswalela"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26245,20 +26601,22 @@ msgid "Total"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Letlakala:"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Disele"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26377,3 +26735,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Smilies\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smilies"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Colored Smilies\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Colored Smilies"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
+msgstr "Boetša letšatši la beke go boleng bja letšatšikgwedi bjalo ka palotlalo ya (1-7)."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
+msgstr "Ge e filwe gomme e sa lekane le lefeela e iše fase go ya ka bokaalo ge nomoro e ganetša le tlhalošo."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "A string to be URL encoded"
+msgstr ""
diff --git a/source/nso/sc/source/ui/styleui.po b/source/nso/sc/source/ui/styleui.po
index 6489d91e243..bd69f138bfa 100644
--- a/source/nso/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/nso/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 06:11+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135886.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431497463.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ditaele tša Sele"
#: scstyles.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b282319a1b1..424c4ee69d3 100644
--- a/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 06:11+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431497472.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4883,13 +4885,14 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Matlakala"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5252,13 +5255,14 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagetemplatedialog.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Matlakala"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7705,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"leftindentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Left _indent:"
+msgid "_Indent:"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
@@ -7792,33 +7796,6 @@ msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticallystacked\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
"orientationdegrees\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -7840,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"cellbackgroundlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Cell background:"
+msgid "_Background:"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
@@ -7864,15 +7841,6 @@ msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellborderlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell _border:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
"bordertype\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -7942,33 +7910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellgridlines\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellgridlines\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Show the grid lines of the cells."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"categorylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category:"
-msgstr ""
-
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
@@ -8137,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"negativenumbersred\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Negative numbers red"
+msgid "_Negative numbers in red"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui