aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nso/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nso/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/nso/vcl/messages.po78
1 files changed, 52 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/nso/vcl/messages.po b/source/nso/vcl/messages.po
index b53c40c162d..f862e479b8e 100644
--- a/source/nso/vcl/messages.po
+++ b/source/nso/vcl/messages.po
@@ -312,9 +312,10 @@ msgstr "Tswalela tokumente"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "~Go lokile"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:48
@@ -417,9 +418,10 @@ msgid "~Edit"
msgstr "~Lokiša"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Diriša"
#: strings.hrc:69
#, fuzzy
@@ -440,9 +442,10 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Kgomaretša"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "~Ye nngwe"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
@@ -450,14 +453,16 @@ msgid "~Previous"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
-msgstr ""
+msgstr "~Godimo"
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "Tlase"
#: strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
@@ -476,19 +481,22 @@ msgid "~Play"
msgstr "~Bapala"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "~Hwetša"
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Ema"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "Kg~okaganya"
#: strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
@@ -558,9 +566,10 @@ msgid "~Read-only"
msgstr "~Bala feela"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Tsenya e le lomaganyo"
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
@@ -584,9 +593,10 @@ msgid "S~tyles:"
msgstr "D~itaele:"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Setaele sa foreimi"
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
@@ -705,29 +715,34 @@ msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Tirelwa"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Tshedimošo"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Temošo"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Phošo"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Tiišetšo"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
@@ -888,9 +903,10 @@ msgid "_User:"
msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lentšuphetišo:"
#: cupspassworddialog.ui:98
msgctxt "cupspassworddialog|text"
@@ -904,14 +920,16 @@ msgid "_Undo"
msgstr "~Dirolla"
#: editmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Ripa"
#: editmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiša"
#: editmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -926,19 +944,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "~Phumola"
#: editmenu.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Kgetha tšohle"
#: editmenu.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tlhaka e kgethegilego..."
#: errornocontentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -951,9 +972,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
@@ -1366,14 +1388,16 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Mmala"
#: printerdevicepage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Kreisekheile"
#: printerdevicepage.ui:209
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
@@ -1402,9 +1426,10 @@ msgid "_Duplex:"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Thereyi ya pampiri"
#: printerpaperpage.ui:82
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
@@ -1422,9 +1447,10 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Seamogela melaetša"
#: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"