diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/desktop/source/deployment/gui.po')
-rw-r--r-- | source/oc/desktop/source/deployment/gui.po | 92 |
1 files changed, 1 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po b/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po index 2a04cd07be3..13931e8730e 100644 --- a/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )g4a #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Extension(s)" msgstr "Apondre d'extension(s)" -#. qUw1 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Levar" -#. /yLf #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable" msgstr "Activar" -#. nB=b #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~Disable" msgstr "~Desactivar" -#. UpY+ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update..." msgstr "Act~ualizar" -#. 6pLh #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Opcions..." -#. F3Kz #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Apondent %EXTENSION_NAME" -#. H)hJ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "Levant %EXTENSION_NAME" -#. -w-g #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Activar %EXTENSION_NAME" -#. m^rx #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Desactivar %EXTENSION_NAME" -#. sH1[ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "Acceptar la licéncia per %EXTENSION_NAME" -#. UeQm #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~For all users" msgstr "Per totes los utilizaires" -#. F49M #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Only for me" msgstr "S~onque per ièu" -#. #_~A #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "Error : l'estatut d'aquesta extension es desconegut" -#. :D9% #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. TuR@ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Quit" msgstr "Quitar" -#. `^)5 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgstr "" "\n" "Vos cal los dreits administrator per actualizar las extensions partejadas. Contactatz vòstre administrator sistèma per actualizar aquestas extensions:" -#. JF-Z #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "Impossible d'installar l'extension las dependéncias del sistèma son pas acampadas :" -#. DEjZ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "Aquesta extension es pas valida per çò qu'avètz pas acceptat la licéncia.\n" -#. dig5 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show license" msgstr "~Afichar la licéncia" -#. ZWP3 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "Se vos plai seguissètz aquestas estapas per contunhar l'installacion de l'extension:" -#. ?TEs #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. `^|e #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "Legir l'Acòrdi tot de Licéncia. Per veire la Licéncia tota vos cal servir de la barra de desfilada o del boton \\'Scroll Down\\'." -#. 5-GY #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. Q2.T #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button." msgstr "S'acceptatz l'Acòrdi de Licéncia per l'extension, vos cal quichar sul boton \\'Accept\\'." -#. pW8s #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scroll Down" msgstr "De~sfilament cap aval" -#. )$3l #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Acceptar" -#. h7-` #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Decline" msgstr "~Refusar" -#. ?Bqn #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Contracte de Licéncia del logicial d'extension" -#. T!U? #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. D\Lp #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Extension Software License Agreement" -#. r:LX #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per contunhar l'installacion.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." -#. .AYw #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per suprimir l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Anullar\\' per interrompre la supression de l'extension." -#. D_!C #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per escafar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'escafament de l'extension." -#. BUHX #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per activar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'activacion de l'installacion." -#. ,`QG #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per desactivar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar la desactivacion de l'installacion." -#. %hVk #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer." msgstr "L'extension \\'%Name\\' fonciona pas amb aqueste ordenador." -#. `a+p #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "Verificacion..." -#. hka, #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available extension updates" msgstr "Mesas a jorn disponiblas per las extensions" -#. vUpW #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show all updates" msgstr "Mo~strar totas las actualizacions" -#. _4Io #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#. [wV, #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher:" msgstr "Editor :" -#. 6iXl #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "What is new:" msgstr "Çò qu'es novèl :" -#. KrCa #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Release Notes" msgstr "Nòtas de version" -#. _e-8 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~Installar" -#. EFhl #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. qn?R #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Error" -#. OU;g #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "No new updates are available." msgstr "I a pas de mesa a jorn novèla." -#. EKIX #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "Es pas possible de cargar las mesas a jorn. Per veire totas las mesas a jorn, clicatz sus la casa d'entalhar 'Mostrar totas las mesas a jorn'" -#. Qw.N #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred:" msgstr "Una error s'es producha :" -#. )des #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown error." msgstr "Error desconeguda." -#. ,G^c #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "No more details are available for this update." msgstr "I a pas cap d'informacions de mai per aquesta extension." -#. Bxze #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Se pòt pas installar l'extension per çò que:" -#. bi+m #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "La version requerida d'OpenOffice.org correspond pas :" -#. HBWQ #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "Avètz %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 0NEU #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "browser based update" msgstr "navigador basat sus d'actualizacion" -#. I_7{ #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Version" -#. uR^i #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore this Update" msgstr "Ignorar la mesa a jorn" -#. -GBE #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore all Updates" msgstr "Ignorar totas las actualizacions" -#. PR1b #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Updates" msgstr "Activar las mesas a jorn en linha" -#. 7Lu# #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Aquela mesa a jorn serà ignorada.\n" -#. vPxV #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update" msgstr "Mesa a jorn d'extension" -#. O;8G #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -657,7 +594,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per actualizar las extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'actualizacion de l'extension." -#. v0Pp #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" "dp_gui_dependencydialog.src\n" @@ -671,7 +607,6 @@ msgstr "" "Impossible d'installar l'extension\n" "las dependéncias del sistèma son pas acampadas :" -#. gH@N #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" "dp_gui_dependencydialog.src\n" @@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "System dependencies check" msgstr "Verificacion de las dependéncias del sistèma" -#. S/I0 #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading extensions..." msgstr "Cargar d'extensions..." -#. N(AN #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Resultat" -#. mNYs #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ÒC" -#. (iRd #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Update" msgstr "Arrestar l'actualizacion" -#. ac=/ #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing extensions..." msgstr "Installacion d'extension..." -#. EtdK #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation finished" msgstr "Installacion acabada" -#. Y.qI #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "No errors." msgstr "Pas cap d'error." -#. DsXR #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "Error pendent lo temps del cargament de l'extension %NAME. " -#. s.gj #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "The error message is: " msgstr "Lo messatge d'error es: " -#. [\]= #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "Error del temps de l'installacion de %NAME. " -#. .{M/ #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "La licéncia d'Acòrdi per l'extension %NAME foguèt refusada. " -#. SNOs #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension will not be installed." msgstr "L'installacion foguèt pas installada." -#. e$)a #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -809,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Download and Installation" msgstr "Cargament e installacion" -#. HBhD #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -826,7 +747,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." -#. r9;l #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -843,7 +763,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." -#. :)M6 #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -860,7 +779,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per tornar installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." -#. 5+YJ #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -877,7 +795,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." -#. hr,; #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -894,7 +811,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." -#. BQ2$ #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -911,7 +827,6 @@ msgstr "" "Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." -#. Q#=\ #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -921,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "%PRODUCTNAME foguèt actualisada cap a una version novèla. Qualques extensions d'%PRODUCTNAME seràn , benlèu, pas compatiblas amb aquela version e las cal actualizar abans abans lor emplegament." -#. `PVo #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -931,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Apondent %EXTENSION_NAME" -#. 3rgH #: dp_gui_dialog2.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -942,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for ~Updates..." msgstr "Verificar se i a d'actualizacions..." -#. }LZ[ #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -952,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable all" msgstr "Desactivar tot" -#. p:Gn #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -961,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update Required" msgstr "Obligacion d'actualizar las extensions" -#. *iQV #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" |