diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po')
-rw-r--r-- | source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po index 404b2460a5f..2708c6b9f51 100644 --- a/source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/oc/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-09 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373409944.0\n" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" -msgstr "Consentiment de licéncia d'extension de logicial de $NAME:" +msgstr "Lo contracte de licéncia de l'extension $NAME :" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." -msgstr "Legissètz la licéncia d'Acòrdi afichada. Per acceptar la licéncia vos cal picar \"yes\" sus l'ecran a quichar sus la tòca Entrada. Picar \"no\" , arrèsta l'installacion de l'extension." +msgstr "Legissètz lo contracte de licéncia afichat çaisús. Per acceptar los tèrmes del contracte, picatz \"òc\" sus sus la consòla, puèi quichatz sus la tòca Entrada. Per refusar los tèrmes del contracte o anullar l'installacion, picatz \"non\"." #: unopkg.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n" "string.text" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" -msgstr "[Dintratz \"yes\" o \"no\"]:" +msgstr "[Picatz \"òc\" o \"non\"]:" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n" "string.text" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" -msgstr "Vòstra picada es incorrècta. Se vos plai, picatz \"yes\" o \"no\":" +msgstr "Error de picada. Picatz \"òc\" o \"non\" :" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "Ò" +msgstr "Y" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" "string.text" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "Se pòt pas aviar unopkg . Lo fichièr de varrolh indica qu'es ja lançat. Podètz escafar lo varrolh a:" +msgstr "Se pòt pas aviar unopkg . Lo fichièr de varrolh indica qu'es ja aviat. Podètz escafar lo varrolh a :" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -93,4 +94,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ERROR\n" "string.text" msgid "ERROR: " -msgstr "ERROR: " +msgstr "ERROR : " |