aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po')
-rw-r--r--source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index ce70ed374c9..54c159a4f8a 100644
--- a/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 06:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-06 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438669529.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1459922704.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
-msgstr ""
+msgstr "Per inclure las donadas d'adreças dins los modèls, %PRODUCTNAME deu saber quines camps contenon quinas donadas.Per exemple, podètz aver emmagazinadas las adreças e-mail dins un camp nomenat \"email\" o \"E-mail\" o \"EM\" - o quicòm de completament diferent.Clicatz sul boton çaijós per dobrir una autra bóstia de dialòg dins la quala podètz sasir los paramètres de la banca de donadas."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Es l'endrech ont seleccionatz los camps que lo contengut ne deu coïncidir per tal d'afichar la valor del camp d'afichatge."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""