diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/nlpsolver')
-rw-r--r-- | source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/oc/nlpsolver/src/locale.po | 73 |
3 files changed, 77 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 7684e9a5000..2cc1714798c 100644 --- a/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358713480.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -28,10 +30,9 @@ msgctxt "" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Solucionador per problèmas pas linearis;opcions</bookmark_value>" #: Options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "hd_id0503200917103593\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103780\n" "help.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Talha de l'eissam" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103723\n" "help.text" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." -msgstr "" +msgstr "...definís lo nombre d'individús que participan al cicle d'aprendissatge. Cada individú tròba sas pròprias solucions e contribuís al saber general." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Cicles d'aprentissatge" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "...definís lo nombre d'iteracions que l'algoritme deu prene. Dins cada iteradion, totes los individús fan una suggestion de la melhora solucion e partejan lor saber." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103732\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Suposicion de limits de variabla" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "" +msgstr "Se activat (per defaut), l'algoritme ensaja de trobar los limits de variabla en observant las valors de despart." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "" +msgstr "Sulhet de limits de variabla" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "" +msgstr "Al moment de la suposicion dels limits de variabla, aqueste sulhet especifica cossí las valors inicialas son modificadas per construire los limits. Per un exemple sus la faiçon qu'aquelas valors son calculadas, referissètz-vos al manuel sul Wiki." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103740\n" "help.text" msgid "Use ACR Comparator" -msgstr "" +msgstr "Utilizar lo comparador ACR" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "" +msgstr "Se <emph>desactivat</emph> (per defaut) lo comparador BCH es utilizat. Compara dos individús en observant primièr lors violacions de contrencha e solament se son egalas, mesura lor solucion actuala." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103792\n" "help.text" msgid "Use Random Starting Point" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un punt de despart aleatòri" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103790\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." -msgstr "" +msgstr "Se <emph>activat</emph>, la bibliotèca es simplament emplenada amb de punts causits aleatòriament." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id0504200917103794\n" "help.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit d'estagnacion" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103762\n" "help.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerància d'estagnacion" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103834\n" "help.text" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." -msgstr "" +msgstr "Definís dins quinas plajas las solucions son consideradas coma \"similaras\"." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103891\n" "help.text" msgid "Show Enhanced Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Aficha l'estat del solucionador espandit" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910392151\n" "help.text" msgid "DEPS-specific Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions especificas DEPS" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394232\n" "help.text" msgid "Agent Switch Rate" -msgstr "" +msgstr "Taus d'escambi d'agent" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394277\n" "help.text" msgid "DE: Crossover Probability" -msgstr "" +msgstr "DE : probabilitat de crosament" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -240,13 +241,12 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo msgstr "" #: Options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394216\n" "help.text" msgid "DE: Scaling Factor" -msgstr "Factor d'escala" +msgstr "DE : factor d'escala" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039421\n" "help.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS : coeficient de constriccion" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394222\n" "help.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS : constanta cognitiva" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394292\n" "help.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS : constanta sociala" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039425\n" "help.text" msgid "PS: Mutation Probability" -msgstr "" +msgstr "PS : probabilitat de mutacion" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910401383\n" "help.text" msgid "SCO-specific Options" -msgstr "" +msgstr "SCO - opcions especificas" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910401382\n" "help.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Talha de la bibliotèca" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizacion" #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "bm_id0603200910434044_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Problèmas de solucionador pas linear;utilizacion</bookmark_value>" #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910430882\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizacion" #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Solucionador per problèmas pas linears" #: help.tree msgctxt "" @@ -406,4 +406,4 @@ msgctxt "" "0816\n" "node.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Solucionador per problèmas pas linears" diff --git a/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index 96998b24cce..4dc201955b0 100644 --- a/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358422665.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "Espleit de resolucion de programacion non lineara" +msgstr "Solucionador de programacion pas linear" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/oc/nlpsolver/src/locale.po b/source/oc/nlpsolver/src/locale.po index 4b3f7a2f8c8..4f0f559eb4a 100644 --- a/source/oc/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/oc/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:26+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358713570.0\n" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -21,16 +22,15 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n" "property.text" msgid "Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Estat del solucionador" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" "property.text" msgid "Current Solution:" -msgstr "Seccion actuala" +msgstr "Solucion actuala :" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" "property.text" msgid "Iteration:" -msgstr "" +msgstr "Iteracion :" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n" "property.text" msgid "Stagnation:" -msgstr "" +msgstr "Estagnacion :" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n" "property.text" msgid "Runtime:" -msgstr "" +msgstr "Execucion :" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -73,13 +73,12 @@ msgid "OK" msgstr "ÒC" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n" "property.text" msgid "Continue" -msgstr "~Contunhar" +msgstr "Contunhar" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n" "property.text" msgid "Maximum iterations reached." -msgstr "" +msgstr "Iteracions maximum atenchas." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n" "property.text" msgid "Process stopped due to stagnation." -msgstr "" +msgstr "Processus arrestat a causa de l'estagnacion." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n" "property.text" msgid "Process stopped due to user interruption." -msgstr "" +msgstr "Processus arrestat per interrupcion de l'utilizaire." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n" "property.text" msgid "Nanoseconds" -msgstr "" +msgstr "Nanosegondas" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -127,25 +126,23 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n" "property.text" msgid "Microseconds" -msgstr "" +msgstr "Microsegondas" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n" "property.text" msgid "Milliseconds" -msgstr "Milisegondas" +msgstr "Millisegondas" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" "property.text" msgid "Second" -msgstr "Segondas" +msgstr "Segond" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n" "property.text" msgid "Assume Non-Negative Variables" -msgstr "" +msgstr "Assumir de variablas pas negativas" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -217,7 +214,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n" "property.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Talha de l'eissam" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -225,7 +222,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "property.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Talha de la bibliotèca" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -233,7 +230,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n" "property.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Cicles d'aprentissatge" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -241,7 +238,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Estimacion dels limits de variabla" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -249,7 +246,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)" -msgstr "" +msgstr "Sulhet dels limits de variablas (al moment d'una estimacion)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -257,7 +254,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n" "property.text" msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)" -msgstr "" +msgstr "Utilizar lo comparator ACR (al luòc de BCH)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n" "property.text" msgid "Use Random starting point" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un punt de despart aleatòri" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -273,7 +270,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n" "property.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit d'estagnacion" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -281,7 +278,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n" "property.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerància d'estagnacion" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -289,7 +286,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n" "property.text" msgid "Show enhanced solver status" -msgstr "" +msgstr "Afichar l'estat del solucionador avançat" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -297,7 +294,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n" "property.text" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" -msgstr "" +msgstr "Taus de cambiament de l'agent (probabilitat DE)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -305,7 +302,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n" "property.text" msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE : factor d'escala (0-1.2)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -313,7 +310,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DECR\n" "property.text" msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" -msgstr "" +msgstr "DE : probabilitat de crosament (0-1)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -321,7 +318,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n" "property.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS : Constanta cognitiva" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -329,7 +326,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n" "property.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS : Constanta sociala" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -337,7 +334,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n" "property.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS : coeficient de constriccion" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -345,4 +342,4 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n" "property.text" msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)" -msgstr "" +msgstr "PS : probabilitat de mutacion (0-0,005)" |