aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po196
1 files changed, 103 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cf0e834b006..79040766784 100644
--- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858113.000000\n"
#. W5ukN
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'un classador Microsoft Excel..."
+msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'un classador Microsoft Excel..."
#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'un classador OpenDocument"
+msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'un classador OpenDocument"
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5564,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
@@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
@@ -6784,7 +6784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Forma de tèxte"
+msgstr "Fòrma de tèxte"
#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
@@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~Forma"
+msgstr "~Fòrma"
#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr "Consolidar lo tèxt"
+msgstr "Consolidar lo tèxte"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10244,7 +10244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'una presentacion ~Microsoft PowerPoint..."
+msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'una presentacion ~Microsoft PowerPoint..."
#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'una presentacion ~OpenDocument..."
+msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'una presentacion ~OpenDocument..."
#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11594,7 +11594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11604,7 +11604,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Tèxte amb forma"
+msgstr "Tèxte amb fòrma"
#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
@@ -15084,7 +15084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. 4MeUg
#: Effects.xcu
@@ -16234,7 +16234,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir un tèxte Fontwork"
#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
@@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
@@ -16314,7 +16314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
@@ -16324,7 +16324,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels ~simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels ~simbòls"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr "Formas de flèchas"
+msgstr "Fòrmas de flèchas"
#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
@@ -16424,7 +16424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart Shapes"
-msgstr "Formas d'organigrama"
+msgstr "Fòrmas d'organigrama"
#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
@@ -16444,17 +16444,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr "Formas de legenda"
+msgstr "Fòrmas de legenda"
-#. JVf7Z
+#. r9Ejn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callouts"
-msgstr "~Legendas"
+msgid "~Callout Shapes"
+msgstr ""
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16464,7 +16464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr "Formas d'estela"
+msgstr "Fòrmas d'estela"
#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
@@ -16884,7 +16884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond Bevel"
-msgstr "Placa en forma de lausange"
+msgstr "Placa en fòrma de lausange"
#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
@@ -17144,7 +17144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S-shaped Arrow"
-msgstr "Sageta en forma d's"
+msgstr "Sageta en fòrma d's"
#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
@@ -18336,15 +18336,25 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Talha de poliça"
-#. FCpUB
+#. 4gDBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Find Text"
-msgstr "Cercar lo tèxte"
+msgid "Find Values"
+msgstr ""
+
+#. 9rvmc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
+msgstr ""
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20796,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)"
-msgstr ""
+msgstr "Color del suslinhatge dels caractèrs (als camps de tèxtes e las fòrmas)"
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21286,7 +21296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr "~Objècte e forma"
+msgstr "~Objècte e fòrma"
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
@@ -21526,7 +21536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~Formas"
+msgstr "~Fòrmas"
#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
@@ -22826,7 +22836,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Protegir lo seguiment de modificacions"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -22886,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionar lo document repassat"
#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
@@ -23146,7 +23156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "Linha de forma liura, emplenada"
+msgstr "Linha de fòrma liura, emplenada"
#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -23156,7 +23166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "Linha de forma liura"
+msgstr "Linha de fòrma liura"
#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23556,7 +23566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Expòrt dirèct al format PDF"
+msgstr "Exportar dirèctament al format PDF"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
@@ -23566,7 +23576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Expòrt dirècte al format PDF"
+msgstr "Exportar dirèctament al format PDF"
#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23576,7 +23586,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Expòrt dirècte en PDF"
+msgstr "Exportar dirèctament al format PDF"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24066,7 +24076,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrir la galariá de mèdias e d’imatges Open Clip Art"
#. HAbt5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24596,7 +24606,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar vista apercebut d’impression"
#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
@@ -25606,7 +25616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr "Camp de formulari tèxt"
+msgstr "Camp de formulari tèxte"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -26386,7 +26396,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for All Text"
-msgstr "Lenga per tot lo tèxt"
+msgstr "Lenga per tot lo tèxte"
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26608,24 +26618,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr "~Signar la linha de signatura..."
-#. uaBkt
+#. KRKbu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bar Code..."
+msgid "QR and ~Barcode..."
msgstr ""
-#. BYh8T
+#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Bar Code..."
+msgid "~Edit Barcode..."
msgstr ""
#. HhCdv
@@ -27016,7 +27026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27386,7 +27396,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27466,7 +27476,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28516,7 +28526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr "Organizar la forma"
+msgstr "Organizar la fòrma"
#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
@@ -28696,7 +28706,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Formas"
+msgstr "Fòrmas"
#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
@@ -30026,7 +30036,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Regetar la modificacion e seleccionar la seguenta"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30106,7 +30116,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptar la modificacion e seleccionar la seguenta"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30176,7 +30186,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr "Cambiament seguent"
+msgstr "Cambiament precedent"
#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
@@ -30336,7 +30346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar las supressions al marge"
#. 3GVrG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30346,7 +30356,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar las supressions al marge"
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
@@ -31046,7 +31056,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir un objècte de formula"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31106,7 +31116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr "Zòna de ~tèxte e forma"
+msgstr "Zòna de ~tèxte e fòrma"
#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
@@ -32646,7 +32656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Editar fo~rmula"
#. iABvA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32656,7 +32666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir o editar una formula"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -34206,7 +34216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color del suslinhatge dels caractèrs"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34416,7 +34426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
-msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'un document ~Word..."
+msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'un document ~Word..."
#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34426,7 +34436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la forma d'un tèxte ~OpenDocument..."
+msgstr "Mandar per corrièr electronic jos la fòrma d'un tèxte ~OpenDocument..."
#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
@@ -35766,7 +35776,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35776,7 +35786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Forma de tèxte"
+msgstr "Fòrma de tèxte"
#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36206,7 +36216,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36236,7 +36246,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36256,7 +36266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36266,7 +36276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Forma de tèxte"
+msgstr "Fòrma de tèxte"
#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36686,7 +36696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36716,7 +36726,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36766,7 +36776,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36776,7 +36786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Forma de tèxte"
+msgstr "Fòrma de tèxte"
#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37206,7 +37216,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37236,7 +37246,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37466,7 +37476,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37646,7 +37656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37676,7 +37686,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37686,7 +37696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Forma de tèxte"
+msgstr "Fòrma de tèxte"
#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38166,7 +38176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38196,7 +38206,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"
#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38266,7 +38276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+msgstr "Fòrma"
#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38276,7 +38286,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Forma de tèxte"
+msgstr "Fòrma de tèxte"
#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38706,7 +38716,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Formas dels simbòls"
+msgstr "Fòrmas dels simbòls"
#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38736,4 +38746,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Forma Fontwork"
+msgstr "Fòrma Fontwork"