aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/sc/source/ui/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po
index 161803a7a41..bcb6ef671d3 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-13 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454754751.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460528740.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"3 Stars\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 estelas"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"3 Triangles\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 triangles"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"5 Boxes\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 bóstias"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Plaja o expression de formula"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link:"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Clic per seguir lo ligam :"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5640,7 +5640,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNQUOTED_STRING\n"
"string.text"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Las cadenas de caractèrs sens verguetas son interpretadas coma d'entèstas de colomna/linha."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia lo nombre de jorns entre 2 datas en utilizant los paramètres per indicar los week-ends e comjats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Ensemble facultatiu d'una o mantuna data que devon èsser consideradas coma jorns non dobrants."
#: scfuncs.src
msgctxt ""