diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/scp2/source/extensions.po')
-rw-r--r-- | source/oc/scp2/source/extensions.po | 92 |
1 files changed, 1 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/oc/scp2/source/extensions.po b/source/oc/scp2/source/extensions.po index 11089961008..8ac027e75b1 100644 --- a/source/oc/scp2/source/extensions.po +++ b/source/oc/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:43+0200\n" "Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. l-J~ #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "Anglés" -#. ?==( #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installa la presa en carga de l'anglés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KMgG #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Alemand" -#. kPCe #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installa la presa en carga de l'alemand dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. p$j; #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Francés" -#. e2{j #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installa la presa en carga del francés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. nno2 #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italian" -#. }T}? #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installa la presa en carga de l'italian dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. $[*U #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Castelhan" -#. ZUnB #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installa la presa en carga del castelhan dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Sf%? #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Ongrés" -#. =Ge4 #: module_extensions_sun_templates.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installa la presa en carga de l'ongrés dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. C(VA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#. fJZt #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Extensions %PRODUCTNAME utilas." -#. gb=? #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Sun Presentation Minimizer" -#. H1v2 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Sun Presentation Minimizer" -#. nGMY #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Bastisseire de rapòrt" -#. e7/} #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Report Builder" -#. 5_{m #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "Sun MediaWiki Publisher" -#. rX.S #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -207,43 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "Sun MediaWiki Publisher" -#. P`bP -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n" -"LngText.text" -msgid "Presenter Screen" -msgstr "Presenter Screen" - -#. +.QF -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n" -"LngText.text" -msgid "Presenter Screen" -msgstr "Presenter Screen" - -#. s}$M -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n" -"LngText.text" -msgid "PDF Import" -msgstr "Importacion PDF" - -#. D^t* -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n" -"LngText.text" -msgid "PDF Import" -msgstr "Importacion PDF" - -#. RN?~ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -252,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbertext" msgstr "Numbertext" -#. \?SJ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -261,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbertext" msgstr "NombreTèxt" -#. M8~w #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -270,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian cross-reference toolbar" msgstr "Barra d'espleches de remandament ongresa" -#. s@lm #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -279,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references." msgstr "Barra d'espleches que permet d'apondre de remandadisses amb los articles condicionals ongreses automatics (ex: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) per evitar los articles e combinason de nombre falses dins los remandadisses." -#. %{Ah #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -288,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Typography toolbar" msgstr "Barra d'espleches de tipografia" -#. +UeY #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -297,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." msgstr "Barra d'espleches per las foncions de polissa Graphite : ligaturas, majusculas pichonas, estile de nombres ancian, nombres proporcionals e monoespaças, separador dels milièrs automatics, signe mens, expausants e indicis reals, variantas de tremà alemands, fraccions." -#. @))i #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -306,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Convertir lo tèxt en nombre" -#. =yC2 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -315,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Convertir lo tèxte en nombre" -#. 7Xlv #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -324,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Watch Window" -#. .$fD #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -333,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Watch Window" -#. i9gW #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -342,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagram" msgstr "Diagrama" -#. Sn[) #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -351,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagram" msgstr "Diagrama" -#. ]E%= #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -360,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Validator" msgstr "Validator" -#. %mf+ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -369,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Validator" msgstr "Validator" -#. 9TG, #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -378,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Barcode" msgstr "Barcode" -#. v8+b #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -387,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Barcode" msgstr "Barcode" -#. /Ts/ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -396,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "Docs & Zoho de Google" -#. 9c\b #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -405,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "Google Docs & Zoho" -#. njJn #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -414,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Espleit de resolucion de programacion non lineara" -#. JsHa #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -423,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Convertidor de programacion non lineara " -#. zI3+ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -432,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "Corregidor gramatical Open Sorga LanguageTool" -#. PHKA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -441,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "Corregidor gramatical Open Sorga LanguageTool" -#. +*2# #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -450,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "Connector MySQL" -#. E6^t #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -459,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "Connector MySQL" -#. RF!W #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -468,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Metaweblog Support" msgstr "Presa en carga Metaweblog" -#. W?*; #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -477,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Metaweblog Support" msgstr "Presa en carga Metaweblog" -#. }0xl #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -486,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "Sun Professional Template Pack" -#. W6(I #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -495,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "Sun Professional Template Pack" -#. {EoV #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -504,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Fornidor d'escriptes per BeanShell" -#. mf/X #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -513,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Fornidor d'escriptes per BeanShell" -#. N]J% #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -522,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Fornidor d'escripte per JavaScript" -#. \X[$ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -531,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Fornidor d'escripte per JavaScript" -#. Wz[( #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -540,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for Python" msgstr "Fornidor d'escripte per Python" -#. 6|XH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" |