diff options
Diffstat (limited to 'source/oc/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/oc/sd/messages.po | 113 |
1 files changed, 46 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/oc/sd/messages.po b/source/oc/sd/messages.po index a2786f22f44..0eb42d8b455 100644 --- a/source/oc/sd/messages.po +++ b/source/oc/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-18 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-05 15:27+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513607777.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515166075.000000\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -5031,22 +5031,19 @@ msgid "Full Spin" msgstr "Rotacion completa" #: rotatemenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|720" msgid "Two Spins" -msgstr "Viròla dobla" +msgstr "Doble torn" #: rotatemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "Dins lo sens de las agulhas d'una mòstra" +msgstr "Sens orari" #: rotatemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Dins lo sens invèrse de las agulhas d'una mòstra" +msgstr "Sens antiorari" #: scalemenu.ui:12 msgctxt "scalemenu|25" @@ -5131,7 +5128,7 @@ msgstr "Retrait" #: sidebarslidebackground.ui:91 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Objèctes mèstres" #: sidebarslidebackground.ui:130 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" @@ -5139,26 +5136,24 @@ msgid "Insert Image" msgstr "Inserir un imatge" #: sidebarslidebackground.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" -msgstr "Fons del caractèr" +msgstr "Rèireplan de patron" #: sidebarslidebackground.ui:197 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Orientacion :" #: sidebarslidebackground.ui:212 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" -msgstr "" +msgstr "Afichatge mèstre" #: sidebarslidebackground.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" -msgstr "Tampar lo mòde Masqueta" +msgstr "Tampar lo mòde Mèstre" #: sidebarslidebackground.ui:248 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5198,7 +5193,7 @@ msgstr "Larg" #: sidebarslidebackground.ui:267 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Marge :" #: sidebarslidebackground.ui:277 msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" @@ -5218,22 +5213,19 @@ msgstr "_Precedent" #: slidecontextmenu.ui:28 msgctxt "slidecontextmenu|goto" msgid "_Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "_Anar a la diapositiva" #: slidecontextmenu.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|first" msgid "_First Slide" -msgstr "Primièra diapositiva" +msgstr "_Primièra diapositiva" #: slidecontextmenu.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|last" msgid "_Last Slide" -msgstr "Darrièra diapositiva" +msgstr "_Darrièra diapositiva" #: slidecontextmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|pen" msgid "Mouse Pointer as ~Pen" msgstr "Puntador gre_don" @@ -5241,71 +5233,67 @@ msgstr "Puntador gre_don" #: slidecontextmenu.ui:78 msgctxt "slidecontextmenu|width" msgid "_Pen Width" -msgstr "" +msgstr "_Largor del estilò" #: slidecontextmenu.ui:88 msgctxt "slidecontextmenu|4" msgid "_Very Thin" -msgstr "" +msgstr "_Fòrça fina" #: slidecontextmenu.ui:96 msgctxt "slidecontextmenu|100" msgid "_Thin" -msgstr "" +msgstr "_Fina" #: slidecontextmenu.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "_Normal" #: slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" msgid "_Thick" -msgstr "" +msgstr "Es_pessa" #: slidecontextmenu.ui:120 msgctxt "slidecontextmenu|400" msgid "_Very Thick" -msgstr "" +msgstr "_Fòrça espessa" #: slidecontextmenu.ui:132 msgctxt "slidecontextmenu|color" msgid "_Change Pen Color..." -msgstr "" +msgstr "_Modificar la color de l'estilò..." #: slidecontextmenu.ui:140 msgctxt "slidecontextmenu|erase" msgid "_Erase All Ink on Slide" -msgstr "" +msgstr "_Escafar tot l'estilò sus la diapositiva" #: slidecontextmenu.ui:154 msgctxt "slidecontextmenu|screen" msgid "_Screen" -msgstr "" +msgstr "E_cran" #: slidecontextmenu.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|black" msgid "_Black" -msgstr "Negre" +msgstr "_Negre" #: slidecontextmenu.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|white" msgid "_White" -msgstr "Blanc" +msgstr "_Blanc" #: slidecontextmenu.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "Quitar la presentacion" +msgstr "E_ditar presentacion" #: slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" msgid "_End Show" -msgstr "" +msgstr "_Fin del diaporama" #: slidedesigndialog.ui:9 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" @@ -5408,7 +5396,6 @@ msgid "Play" msgstr "Legir" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "Durada :" @@ -5424,19 +5411,16 @@ msgid "Variant:" msgstr "Varianta :" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "Son :" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" msgstr "Pas cap de son" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "Arrestar lo son precedent" @@ -5622,7 +5606,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabulacions" #: templatedialog.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Suslinhament" @@ -5663,10 +5646,9 @@ msgid "Bullets" msgstr "Piuses" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "Numeracion" +msgstr "Numerotacion" #: bulletsandnumbering.ui:150 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" @@ -5683,78 +5665,77 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: copydlg.ui:32 +#: copydlg.ui:33 msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: copydlg.ui:75 +#: copydlg.ui:76 msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" msgstr "Per _defaut" -#: copydlg.ui:127 +#: copydlg.ui:128 msgctxt "copydlg|label4" msgid "Number of _copies:" msgstr "Nombre de cò_pias :" -#: copydlg.ui:157 +#: copydlg.ui:158 msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgid "Values from Selection" msgstr "Utilizar las valors de la seleccion" -#: copydlg.ui:161 -#, fuzzy +#: copydlg.ui:162 msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" -msgstr "Utilizar las valors de la seleccion" +msgstr "Valors a partir de la seleccion" -#: copydlg.ui:203 +#: copydlg.ui:204 msgctxt "copydlg|label5" msgid "_X axis:" msgstr "Axe dels _X :" -#: copydlg.ui:217 +#: copydlg.ui:218 msgctxt "copydlg|label6" msgid "_Y axis:" msgstr "Axe dels _Y :" -#: copydlg.ui:231 +#: copydlg.ui:232 msgctxt "copydlg|label7" msgid "_Angle:" msgstr "_Angle :" -#: copydlg.ui:291 +#: copydlg.ui:292 msgctxt "copydlg|label1" msgid "Placement" msgstr "Descalatge" -#: copydlg.ui:329 +#: copydlg.ui:330 msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" msgstr "_Largor :" -#: copydlg.ui:343 +#: copydlg.ui:344 msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" msgstr "_Nautor :" -#: copydlg.ui:389 +#: copydlg.ui:390 msgctxt "copydlg|label2" msgid "Enlargement" msgstr "Agrandiment" -#: copydlg.ui:427 +#: copydlg.ui:428 msgctxt "copydlg|label10" msgid "_Start:" msgstr "_Començament :" -#: copydlg.ui:441 +#: copydlg.ui:442 msgctxt "copydlg|endlabel" msgid "_End:" msgstr "_Fin :" -#: copydlg.ui:481 +#: copydlg.ui:482 msgctxt "copydlg|label3" msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -5935,7 +5916,6 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: drawprinteroptions.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Talha d'origina" @@ -6041,7 +6021,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Onglets" #: drawprtldialog.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" msgstr "Suslinhament" |