aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/source/oc/sfx2/messages.po b/source/oc/sfx2/messages.po
index a03b1bed13c..64402b49917 100644
--- a/source/oc/sfx2/messages.po
+++ b/source/oc/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151083.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Benvenguda dins %PRODUCTNAME."
#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
-msgstr ""
+msgstr "Depausatz un document aquí, o causissètz una aplicacion al panèl d’esquèrra per ne crear un."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
@@ -1502,13 +1502,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Executatz la version %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME pel primièr còp. Volètz conéisser las novetats ?"
#. J5UkB
#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtas de version"
#. c7NPT
#: include/sfx2/strings.hrc:276
@@ -1642,12 +1642,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tampar lo panèl lateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1667,17 +1667,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plans blaus"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Blau brilhant"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Roge sofisticat"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ausèl del bòsc"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impression"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1715,11 +1715,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lums"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verd exuberant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1763,11 +1763,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Solelh colc"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1917,67 +1917,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_D’acòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Òc"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3266,9 +3266,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "A partir d'un fichièr..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3302,9 +3302,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3314,9 +3314,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3332,9 +3332,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Quadre"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3350,9 +3350,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3368,9 +3368,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3386,9 +3386,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Es_potir"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Enregistrar lo document"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr "Enregistrar las modificacions del document \"$(DOC)\" abans la tampadura ?"
+msgstr "Enregistrar las modificacions del document « $(DOC) » abans la tampadura ?"
#. 7mtVz
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
@@ -3924,25 +3924,25 @@ msgstr "Vòstras modificacions seràn perdudas se las enregistratz pas."
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "Do_n’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "E_nregistrar pas"
#. dzVqL
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:53
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Enregistrar"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
-msgstr "Entrar en mòde segur"
+msgstr "Passar en mòde segur"
#. esgus
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz vertadièrament reaviar %PRODUCTNAME e passar al mòde segur ?"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Talha"
#. j39jM
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:646