aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/starmath/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/starmath/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/starmath/messages.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/oc/starmath/messages.po b/source/oc/starmath/messages.po
index 0a9ca27a92c..6587c2e3a91 100644
--- a/source/oc/starmath/messages.po
+++ b/source/oc/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-08 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512754750.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513605419.000000\n"
#: smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -97,7 +97,6 @@ msgid "ETA"
msgstr "ETÀ"
#: smmod.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "tèta"
@@ -425,22 +424,22 @@ msgstr "Division (Fraccion)"
#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
-msgstr ""
+msgstr "Slash cerclat"
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt cerclat"
#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Signe mens cerclat"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Signe plus cerclat"
#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
@@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Es fòrça superior a"
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
-msgstr ""
+msgstr "Es definit coma"
#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
@@ -555,12 +554,12 @@ msgstr "Cap a"
#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr ""
+msgstr "Correspond a (esquèrra)"
#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr ""
+msgstr "Correspond a (dreita)"
#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
@@ -840,42 +839,42 @@ msgstr "Limit exponent/indici"
#: strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
-msgstr ""
+msgstr "Limit inferior"
#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Limit inferior amb variabla en dejós"
#: strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Limit inferior amb variabla en dessús"
#: strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limit inferior amb variablas en dessús e en dejós"
#: strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
-msgstr ""
+msgstr "Limit superior"
#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Limit superior amb variabla en dejós"
#: strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Limit superior amb variabla en dessús"
#: strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limit superior amb variablas en dessús e en dejós"
#: strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
@@ -1295,7 +1294,7 @@ msgstr "Parentèsis d'operador (talha variabla)"
#: strings.hrc:212
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
-msgstr ""
+msgstr "Avalorat a"
#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
@@ -1805,7 +1804,7 @@ msgstr "Caractèr imprevist"
#: strings.hrc:315
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre imprevist"
#: strings.hrc:316
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
@@ -1830,17 +1829,17 @@ msgstr "')' requesit"
#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
-msgstr ""
+msgstr "Simbòls esquèrra e dreit incoerents"
#: strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
-msgstr ""
+msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»"
#: strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
-msgstr ""
+msgstr "\"size\" es seguit per un paramètre imprevist"
#: strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"