aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/svtools/messages.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po
index 6828c7b64fb..8fe1dc28c15 100644
--- a/source/oc/svtools/messages.po
+++ b/source/oc/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:37+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858270.000000\n"
#. fLdeV
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Tèxte pas formatat"
#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxt pas formatat (TSV-Calc)"
#. U29gL
#: include/svtools/strings.hrc:32
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Rich text formatting (RTF)"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxt enriquit (RTF)"
#. wwEZs
#: include/svtools/strings.hrc:35
@@ -1179,13 +1179,13 @@ msgstr "Tel: Trabalh"
#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
#. MgbsU
#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Corrièl"
#. aHNGY
#: include/svtools/strings.hrc:246
@@ -1725,13 +1725,13 @@ msgstr "Divisor de mots Libhyphen"
#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionari de sinonimes MyThes"
#. RwS4n
#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
-msgstr ""
+msgstr "Lista dels mots ignorats"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Aragonés"
#: svtools/inc/langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "Armèni, oriental (Armenia)"
#. bacGJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:62
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Tsaangi"
#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Aka (Còngo)"
#. JuMFF
#: svtools/inc/langtab.hrc:367
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ligurian"
-msgstr ""
+msgstr "Ligur"
#. 3LvEE
#: svtools/inc/langtab.hrc:427
@@ -4895,19 +4895,19 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:428
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sodanés"
#. wGEAB
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglés (Hong Kong)"
#. qTMB2
#: svtools/inc/langtab.hrc:430
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglés (Kenya)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:182
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Assignar"
#. TG8ad
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:189
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202
msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
msgid "Specifies the height."
-msgstr ""
+msgstr "Definís la nautor"
#. Da3fv
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "pixèls"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:243
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
msgid "Specifies the width."
-msgstr ""
+msgstr "Definís la largor."
#. kYLvv
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Color"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
msgid "Exports the file in color."
-msgstr ""
+msgstr "Expòrta lo fichièr en color."
#. VeZFK
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:821
@@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Nivèls de grises"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:831
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
msgid "Exports the file in grayscale tones."
-msgstr ""
+msgstr "Expòrta lo fichièr en nivèls de grises."
#. BbSGF
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:848
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Cap"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:989
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
-msgstr ""
+msgstr "Indica que volètz pas utilizar la compression."
#. ghAqZ
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1006
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament d'execucion Java (JRE) per executar
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#. LwyoW
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
@@ -5681,4 +5681,4 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69
msgctxt "thineditcontrol|button"
msgid "Pick Date"
-msgstr ""
+msgstr "Causir una data"