aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/oc/svtools/messages.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po
index 30527ab12c3..c9b2928d3bf 100644
--- a/source/oc/svtools/messages.po
+++ b/source/oc/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858270.000000\n"
#. fLdeV
@@ -777,25 +777,25 @@ msgstr "Semigras italica"
#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "La meteissa poliça es utilizada per l'impression e l'afichatge a l'ecran."
+msgstr "La meteissa polissa es utilizada per l'impression e l'afichatge a l'ecran."
#. HFBCn
#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr "Aquò's una poliça d'imprimenta. L'imatge de l'ecran pòt èsser diferent."
+msgstr "Aquò's una polissa d'imprimenta. L'imatge de l'ecran pòt èsser diferent."
#. iceoL
#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
-msgstr "Aquel estil de poliça serà simulat o l'estil mai pròche que conven serà utilizat."
+msgstr "Aquel estil de polissa serà simulat o l'estil mai pròche que conven serà utilizat."
#. hBbuZ
#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
-msgstr "Aquesta poliça es pas estada installada. La poliça mai pròcha disponibla serà utilizada."
+msgstr "Aquesta polissa es pas estada installada. La polissa mai pròcha disponibla serà utilizada."
#. KCmDe
#: include/svtools/strings.hrc:178